<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Ici et ailleurs</title>
	<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/</link>
	<description>Association pour une Philosophie Nomade</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?id_auteur=231&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Ici et ailleurs</title>
		<url>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/local/cache-vignettes/L144xH127/logo-b65f2.png?1774727851</url>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/</link>
		<height>127</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>[Vid&#233;o] - Luledielli</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1356</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1356</guid>
		<dc:date>2024-07-26T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Idlir Nivik</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#8220;Luledielli&#8230;&#8221; &#235;sht&#235; versioni filmik i tregimit t&#235; Idlir Azizaj Nivik, marr&#235; nga libri i tij Shekspirot&#235;t. Nj&#235; narrator, paraqet l&#235;nd&#235;n e filmit, nd&#235;rsa imazhet ilustrojn&#235;, pjes&#235;risht, fjal&#235;t e tij. Pra prezantimi i filmit nga ky narrator-kritik &#235;sht&#235; vet&#235; filmi. Filmi v&#235; n&#235; qend&#235;r endjen, si rrug&#235;tim q&#235; prodhon reflektime, personazhe dhe imazhe. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;Luledielli...&#034; est la version cin&#233;matographique de l'histoire d'Idlir Azizaj Nivik, tir&#233;e de son livre Shakespeare. Un narrateur pr&#233;sente le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=16" rel="directory"&gt;Politique et subjectivation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#8220;Luledielli&#8230;&#8221; &#235;sht&#235; versioni filmik i tregimit t&#235; Idlir Azizaj Nivik, marr&#235; nga libri i tij Shekspirot&#235;t. Nj&#235; narrator, paraqet l&#235;nd&#235;n e filmit, nd&#235;rsa imazhet ilustrojn&#235;, pjes&#235;risht, fjal&#235;t e tij. Pra prezantimi i filmit nga ky narrator-kritik &#235;sht&#235; vet&#235; filmi. Filmi v&#235; n&#235; qend&#235;r endjen, si rrug&#235;tim q&#235; prodhon reflektime, personazhe dhe imazhe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Luledielli...&#034; est la version cin&#233;matographique de l'histoire d'Idlir Azizaj Nivik, tir&#233;e de son livre Shakespeare. Un narrateur pr&#233;sente le sujet du film, tandis que les images illustrent, en partie, ses propos. La pr&#233;sentation du film par ce narrateur-critique est donc le film lui-m&#234;me. Le film se concentre sur le tissage, comme un voyage qui produit des reflets, des personnages et des images.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/fLhztFaQSFc?si=a6EtOFHHxSSbz9XM&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; referrerpolicy=&#034;strict-origin-when-cross-origin&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ulysse-Joyce-Eisenstein-Capital</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1101</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1101</guid>
		<dc:date>2022-06-30T00:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Idlir Nivik</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#171; Voici bien un trait de l'amour moderne, grotesque et pourtant h&#233;ro&#239;que. L'Hom&#232;re qui chanterait cette H&#233;l&#232;ne, et l'aventure de son M&#233;n&#233;las, devrait avoir l'&#226;me de Paul de Kock. Et pourtant, il est vaillant, t&#233;m&#233;raire, beau, fort comme Achille, et plus rus&#233; qu'Ulysse, le h&#233;ros de cette abandonn&#233;e ! &#187; De 1914 jusqu'en f&#233;vrier 1922, James Joyce &#233;labora soigneusement et publia son Ulysse. Ainsi, il structura cette odyss&#233;e moderne, dont le g&#233;nie de Maupassant pressentit l'essence un demi-si&#232;cle (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Voici bien un trait de l'amour moderne, grotesque et pourtant h&#233;ro&#239;que. L'Hom&#232;re qui chanterait cette H&#233;l&#232;ne, et l'aventure de son M&#233;n&#233;las, devrait avoir l'&#226;me de Paul de Kock. Et pourtant, il est vaillant, t&#233;m&#233;raire, beau, fort comme Achille, et plus rus&#233; qu'Ulysse, le h&#233;ros de cette abandonn&#233;e ! &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
De 1914 jusqu'en f&#233;vrier 1922, James Joyce &#233;labora soigneusement et publia son &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;. Ainsi, il structura cette odyss&#233;e moderne, dont le g&#233;nie de Maupassant pressentit l'essence un demi-si&#232;cle plus t&#244;t, avec l'extrait ci-dessus, dans sa nouvelle &lt;i&gt;Madame Parisse&lt;/i&gt;. L'opus litt&#233;raire, le plus important et le plus complexe du XX&#232;me si&#232;cle, fut construit sur un &#233;v&#233;nement des plus banals : l'odyss&#233;e urbaine diurne de Bloom, un juif irlandais, &#233;poux de Molly, lectrice passionn&#233;e des livres de Paul de Kock, &#224; l'&#233;poque auteur c&#233;l&#232;bre de romans destin&#233;s aux femmes au foyer.&lt;br class='autobr' /&gt;
La figure d'Ulysse, comme pivot de son roman, &#233;tait un choix bien r&#233;fl&#233;chi de l'auteur. Il l'avait distingu&#233; parmi les autres grands mod&#232;les litt&#233;raires : J&#233;sus, Hamlet, Faust, Don Quichotte. Tous des mod&#232;les &#233;piques. Pourtant, Joyce les consid&#233;rait comme incomplets par rapport &#224; la vie et l'exp&#233;rience. Il pensait que la figure d'Ulysse &#233;tait la plus compl&#232;te pour repr&#233;senter la nature humaine. &#171; &#8230; Son histoire ne s'arr&#234;ta pas &#224; la fin de la Guerre de Troie. Elle d&#233;buta l&#224; o&#249; les autres h&#233;ros grecs vivaient en paix apr&#232;s leur retour chez eux &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;James Joyce, biography, Richard Ellmann.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Analogie et dissemblance&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
La structure d'Ulysse est construite en parall&#232;le avec l'Odyss&#233;e ancienne ; mais elle a subi un d&#233;placement, une transformation qui parodie et amenuise la migration du h&#233;ros grec. Elle nous donne ainsi la carte psycho-territoriale d'une odyss&#233;e. Pour cela, Joyce situa toute l'histoire du livre &#224; l'int&#233;rieur des fronti&#232;res urbaines de Dublin et dans une journ&#233;e unique, le jeudi 16 juin 1904. Une date symbolique, intime : le jour o&#249; il rencontra pour la premi&#232;re fois Nora Barnacle, sa future &#233;pouse. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'&lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt; de Joyce cible d&#233;sormais la mythologie moderne, la vie de l'&#234;tre humain &#224; l'aube du XX&#232;me si&#232;cle. La vie urbaine moderne sera structur&#233;e de milliers de petits d&#233;tails, presque insignifiants, banals, nullement h&#233;ro&#239;ques ; pourtant, l'ensemble construit &#233;trangement une vie enti&#232;re, un cheminement. C'est pr&#233;cis&#233;ment cette entreprise clef de Joyce qui, au d&#233;but du XX&#232;me si&#232;cle, d&#233;marra une analyse qualitative de ce qu'il consid&#233;rait comme porteuse de tous les mouvements et de tous les effets, aussi que les affects de l'Histoire : la langue. C'est pr&#233;cis&#233;ment gr&#226;ce &#224; des connaissances approfondies linguistiques qu'il a &#233;crit cette &#339;uvre, tout comme la suivante, l'inimitable &lt;i&gt;Finnegans Wake&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt; est divis&#233; en trois grandes parties, sur dix-huit &lt;i&gt;&#233;pisodes&lt;/i&gt; en tout. A chaque &#233;pisode correspond une couleur particuli&#232;re, un organe pr&#233;cis du corps et un symbole donn&#233;. La premi&#232;re partie, ou la T&#233;l&#233;machie, regroupe trois courts &#233;pisodes. Le protagoniste s'appelle Stephen Dedalus (il incarne ici le terme &#171; d&#233;dale &#187;, l'architecte mythique du labyrinthe). La prose de cette partie culmine dans une po&#233;sie symboliste qui condense l'&#233;criture tout en &#233;vitant les divulgations.&lt;br class='autobr' /&gt;
La deuxi&#232;me partie, Odyss&#233;e, pr&#233;sente la trajectoire principale. Le protagoniste est le h&#233;ros principal, L&#233;opold Bloom. Au d&#233;but de cette partie, &#224; savoir au d&#233;but de l'&#233;pisode 4, nous rencontrons la grande nouveaut&#233; du roman : Joyce change totalement la notion du temps narratif dans le roman. En effet, l'&#233;pisode 1 commence &#224; 8 heures du matin, dans la tour Martello, en p&#233;riph&#233;rie de Dublin. A la fin de la T&#233;l&#233;machie, c'est-&#224;-dire de l'&#233;pisode 3, Stephen est au bord de la mer, aux environs de 11 heures de la matin&#233;e. Mais d&#232;s le d&#233;but de l'&#233;pisode 4, entre en sc&#232;ne l'autre personnage central, L&#233;opold Bloom. Le r&#233;cit reprend de nouveau &#224; 8 heures du matin. Le roman semble ainsi contenir deux d&#233;buts, du point de d&#233;part temporel mais qui sont diff&#233;rents comme situations. De l&#224;, la continuit&#233; de la narration s'effectue dans le sens strictement chronologique, jusqu'&#224; 2 heures de la nuit.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les trois derniers &#233;pisodes sont consacr&#233;s &#224; l'Ithaque. Il s'agit du retour d'Ulysse dans sa patrie. Mais ici, la patrie, tout comme la figure du p&#232;re un peu plus haut, semblent perverties. Bloom fait tout pour survivre dans une patrie adopt&#233;e ; Stephen semble avoir comme patrie son &#233;criture, mais elle est toujours en germe. Dans l'&#233;pisode 16, Bloom et Stephen communiquent &#224; travers la fatigue harassante de la journ&#233;e. Cette communication se poursuit dans l'&#233;pisode 17, sous la forme du cat&#233;chisme, question-r&#233;ponse : ici la fronti&#232;re narrateur-personnage s'efface. L'auteur invente toute une g&#233;n&#233;alogie de Bloom, qui s'&#233;tale du pr&#233;sent jusqu'au Moise biblique. On le voit finalement s'allonger aux c&#244;t&#233;s de son &#233;pouse, sur le lit, mais dans le sens inverse. Sa t&#234;te touche ses pieds mettant en exergue une image triste et douloureuse, l'asym&#233;trie du couple. Mais c'est en m&#234;me temps une posture cosmogonique : c'est la sym&#233;trie des principes masculin-f&#233;minin, agents de la forme du monde cr&#233;&#233;e apr&#232;s le chaos informe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; La forme est la trace du monde sans forme &#187;, selon Pline l'Ancien ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Bloom &#233;choue de nouveau dans ses tentatives de remplacer son fils d&#233;c&#233;d&#233;. L'indomptable Stephen s'&#233;loigne vers la nuit (alter-&#233;go de Joyce s'exilant d&#233;finitivement de l'Irlande), apr&#232;s avoir refus&#233; l'offre de Bloom (le Japhet contemporain) de l'h&#233;berger chez lui. Pourtant les deux parall&#232;les, Stephen et Bloom se coupent au fond de la nuit ; ils deviennent Stum-Bliven, comme Joyce fait l'amalgame de leurs noms &#224; la fin de l'&#233;pisode. C'est ainsi que se cl&#244;t le cycle &#171; h&#233;ro&#239;que &#187; de cette &#233;pop&#233;e banale comme trame, mais r&#233;volutionnaire en langue et en forme. C'est l'&#233;pop&#233;e de Personne ! Bloom est (selon Joyce lui-m&#234;me) &#224; la fois Tout-le-monde et Personne. Et ce &#224; juste titre, lorsqu'on constate qu'il n'y a &lt;i&gt;aucun personnage qui r&#233;pond au nom d'Ulysse&lt;/i&gt;, dans le roman &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Un corps encore plein d'organes&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Le sch&#233;ma de l'&#339;uvre d&#233;montre que l'auteur utilisa les organes de son corps comme &#233;l&#233;ments conducteurs de son &#233;criture. Joyce justifiait cette strat&#233;gie avec un argument essentiel : l'esprit, nos pens&#233;es, nos id&#233;es sont influenc&#233;es &#233;galement par notre &#233;tat physique dans lequel nous nous trouvons. &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt; inclut ainsi le rapport entre le sujet et l'urbain, la vie &#224; la ville, l'homme moderne et ses rapports entre le sujet, le monde et les objets dans les d&#233;buts du capitalisme intensif, la mise en &#233;vidence des diff&#233;rents niveaux de la conscience. Le processus artistique qu'il entreprit, s'appuya au contraire sur les signes et symboles du quotidien moderne : les noms des rues, les panneaux des magasins, les titres des journaux, les prospectus publicitaires (Bloom lui-m&#234;me serait de nos jours un agent publicitaire et de marketing). Sa langue a r&#233;ussi &#224; rester en contact avec d'autres langues, nullement &#233;trang&#232;res mais ignor&#233;es : la langue des intestins, la langue de la peau, la langue du c&#339;ur&#8230; tout comme la langue des fleurs. Des langues de communication non-verbale que Bloom &#233;voque dans l'&#233;pisode 5. Les organes symboles de chaque &#233;pisode poussent Joyce vers une &#233;criture pneumatique, moins conceptuelle que physique. Po&#232;te du dimanche et homme &#171; moyen sentimental occidental &#187;, Bloom-&lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt; ne tente pas de philosopher sur la vie. Il met en exergue ses organes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Une &#233;pique d'&#233;puisement&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Avec &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;, nous avons atteint une mani&#232;re nouvelle de traiter l'&#233;pop&#233;e. Hom&#232;re &#233;crivit une &#233;pop&#233;e magistrale de l'Odyss&#233;e. Par ailleurs, son itin&#233;raire a toujours &#233;t&#233; au c&#339;ur m&#234;me de la litt&#233;rature. Une grande partie de la litt&#233;rature anglophone &#233;voque l'itin&#233;raire du personnage principal : Gulliver, le chr&#233;tien de Bunyan, le marin de Coleridge, Arden de Tennyson, Child Harold, Marlow de Conrad&#8230; Or, le nouveau voyage se d&#233;roule d&#233;sormais &#224; l'int&#233;rieur des fronti&#232;res d'une ville, en l'occurrence &#224; l'int&#233;rieur de la capitale irlandaise. L'(anti) h&#233;ros Bloom ne parcourt point de mers et d'oc&#233;ans. Il se contente de traverser, corps et esprit, les rues de la ville que l'auteur connait si bien (Joyce gardait sous ses yeux m&#234;me le bottin de Dublin). Sa narration capte les voix et les bruits qui l'entourent, les choses qui l'enveloppent et qui l'affectent. Son &#233;criture se meut aussi par les accidents de la m&#233;moire, par des lapsus. Le mani&#233;risme joycien des derniers &#233;pisodes met en &#233;vidence (et en d&#233;pouille) toutes les couches de la repr&#233;sentation sous lesquelles jaillit, presque invisible, l'effort de vivre des humains. Du moins ils essaient. Cette tentative constitue l'essence m&#234;me de l'odyss&#233;e joycienne. Le&#231;on que Beckett semble avoir retenu lorsque, des ann&#233;es plus tard, il atteignit sa vocation : &#171; Try again. Fail again. Fail better &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'errance de Bloom &#224; travers Dublin a lieu tout au long de Liffey, le fleuve qui traverse Dublin. Il est, encore, un symbole du temps qui passe. Au fil des &#233;pisodes, Bloom passe, regarde, revit, se souvient, se fait et se d&#233;fait, atteint et g&#233;n&#232;re de l'exp&#233;rience. Le monologue int&#233;rieur (technique fondamentale ici) l'embrase et la fragmente. Quant &#224; la mati&#232;re litt&#233;raire, elle fragmente l'esprit du personnage, loin de la divulgation traditionnelle. L'analyse de la figure et de l'&#339;uvre de Shakespeare, comme &#233;picentre du canon litt&#233;raire occidental (dans l'&#233;pisode 9), constitue le summum de ce livre. Ici, le discours dialectique de Stephen d&#233;passe la critique litt&#233;raire shakespearienne. Il touche de nouvelles notions sur la paternit&#233;, la gen&#232;se de l'&#339;uvre litt&#233;raire ainsi que &lt;i&gt;la vie de la litt&#233;rature elle-m&#234;me&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Un r&#233;cit fragmentaire&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Afin de bien sonder la psychologie humaine, Joyce utilisa comme technique principale le monologue int&#233;rieur. Cette technique donne une autre &#233;toffe au personnage, c'est la nouveaut&#233; capitale de cet ouvrage. Il n'offre pas la figure de quelqu'un, un personnage bien d&#233;crit. En fait, il ne le d&#233;crit m&#234;me pas. Il construit son personnage graduellement, de mani&#232;re fragmentaire : gr&#226;ce &#224; ses propres souvenirs, ses contacts, par le biais du mouvement de son &#339;il dans les rues et sur des objets ou bien &#224; travers les souvenirs et les opinions des autres sur lui. C'est fondamentalement nouveau la mani&#232;re dont nous apprenons des d&#233;tails sur les caract&#233;ristiques de Bloom, &#224; partir de l'&#233;pisode 4 jusqu'&#224; la fin du livre. Joyce les d&#233;ploie au fur et &#224; mesure que nous avan&#231;ons dans la lecture. Il semble avoir viol&#233; le principe du Moi en tant qu'entit&#233; unique et ind&#233;pendante, en pr&#233;sentant des sujets qui d&#233;rivent organiquement et se r&#233;alisent sous des centaines de formes &#224; partir de centaines d'&#233;l&#233;ments ext&#233;rieurs. La m&#233;tamorphose est au c&#339;ur du r&#233;cit joycien.&lt;br class='autobr' /&gt;
Joyce r&#233;pondait malicieusement aux critiques freudiens, qu'il avait emprunt&#233; cette forme &#224; un &#233;crivain fran&#231;ais m&#233;connu, Edouard Dujardin (son roman &lt;i&gt;Les lauriers sont coup&#233;s&lt;/i&gt;). Cet ouvrage constitue une curiosit&#233; litt&#233;raire et reste un souvenir &#233;voqu&#233;, toujours sous l'ombre d'&lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;, auquel il avait pr&#234;t&#233; une technique nouvelle. Mais toujours est-il que ce roman (publi&#233; en 1887) du dramaturge et historien des religions fran&#231;ais, disciple et ami de Mallarm&#233;, avait franchi pour la premi&#232;re fois &#171; le pas du journal intime vers ce monologue des pens&#233;es intimes, int&#233;rieur &#187;. Ainsi les premiers critiques joyciens &#233;voquent et louent cette forme nouvelle de r&#233;cit &#171; &#224; b&#226;tons rompus &#187; qui exprime &#171; avec force et &lt;i&gt;rapidit&#233;&lt;/i&gt; les pens&#233;es les plus intimes, les plus spontan&#233;es, celles qui paraissent se former &#224; l'insu de la conscience et semblent ant&#233;rieures au discours organis&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour l'ami et promoteur de Joyce, Val&#233;ry Larbaud, &#171; la d&#233;couverte et la mise (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette technique apporta de grands changements sur la mani&#232;re de raconter : la narration ne proc&#232;de plus par le r&#233;cit lin&#233;aire (storytelling) mais par la juxtaposition des images, de souvenirs, de pens&#233;es fluctuantes. &#171; Joyce consid&#233;rait que l'Homme ne pense pas d'une fa&#231;on lin&#233;aire &#187; rapportent les biographes. Une enseigne dans la rue rappelle au personnage une situation ; l'image de cette derni&#232;re est ins&#233;r&#233;e sans aucune explication dans la narration ; une citation surgit dans l'esprit du personnage, et Joyce l'&#233;tale telle quelle, en raccourci, dans le r&#233;cit ; etcetera. Ainsi, &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt; proc&#232;de par montage. D'o&#249; la fameuse difficult&#233; de lire &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;. Son &#233;criture se meut un peu en dehors du domaine connu du plaisir textuel. C'est une technique quasi filmique fonctionnant comme le montage au cin&#233;ma, un trait essentiel de cet art, caract&#233;ristique principale du cin&#233;ma&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le montage est au c&#339;ur de la technique du cin&#233;ma, l'essence de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce n'est pas seulement le fait que, le cin&#233;ma ext&#233;riorise, via les appareils, ce monologue int&#233;rieur dans ces romans de l'&#232;re moderne. Mais ce monologue, cette juxtaposition, d&#233;rivant de notre psychisme, semble &#234;tre l'&#226;me du processus du montage. Godard, n'avait-il pas os&#233; ce paradoxe : &#171; Voil&#224; pourquoi on a invent&#233; le cin&#233;ma : pour d&#233;couvrir le montage ! &#187; Ainsi &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt; semble red&#233;couvrir le roman de Dujardin, qui n'avait pas seulement souffl&#233; cette technique &#224; Joyce. &#171; Ce roman semble en litt&#233;rature la transcription anticip&#233;e du cin&#233;matographe &#187;, soulignait d&#233;j&#224; Remy de Gourmont&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette relation litt&#233;rature-cin&#233;ma est &#233;voqu&#233;e d&#232;s les d&#233;buts du septi&#232;me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Au cin&#233;ma, une image film&#233;e n'est pas une simple photo. C'est une image (&lt;i&gt;still&lt;/i&gt; en anglais) qui circule gr&#226;ce &#224; la pellicule. Et c'est justement le montage qui perp&#233;tue cette fluidit&#233; de l'image, &#224; l'int&#233;rieur du corpus du film. C'est exactement comme le march&#233; des fluidit&#233;s qui ouvre la voie &#224; la circulation de l'argent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;La monnaie sans retour, un film inachev&#233;&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Le philosophe Peter Sloterdijk analyse ainsi l'initiative du metteur en sc&#232;ne russe, Serge&#239; Eisenstein, dans le but de contacter James Joyce au milieu des ann&#233;es 1930 : la r&#233;alisation d'un film artistique sur un sc&#233;nario de Joyce inspir&#233; du &lt;i&gt;Capital&lt;/i&gt; de Marx. Leur contact ne s'&#233;tait pas &#233;tabli sur un d&#233;tail d'&lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;, o&#249; L&#233;opold Bloom met une pi&#232;ce de monnaie en circulation, apr&#232;s l'avoir marqu&#233; d'un signe distinctif, pour savoir si la pi&#232;ce retournerait un jour dans sa poche. Et pas exactement bas&#233; sur par le fait que Bloom est un juif dans une Irlande catholique et qu'il crie le nom de Marx lorsqu'il se trouve agress&#233; par les nationalistes irlandais (dans l'&#233;pisode 12). Toutefois, il ne s'agit pas seulement du fond religieux juif, que nous ignorons souvent, en tant que fond du probl&#232;me marxiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Il est &#233;vident que l'auteur du Manifeste communiste reprend et prolonge un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est parce que Eisenstein donne une grande priorit&#233; au montage dans le r&#233;cit filmique. C'est gr&#226;ce &#224; l'entrechoquement des images dans le montage que progresse son film.&lt;br class='autobr' /&gt;
De m&#234;me, le r&#233;cit joycien progresse par fragments. Son personnage fait la rencontre de quelqu'un ou de quelque chose, il se souvient de quelqu'un ou d'un &#233;v&#233;nement. N&#233;anmoins, Joyce traduit cela sans coupures. C'est une image du pass&#233; mais imbriqu&#233;e dans le pr&#233;sent, sans m&#234;me l'annoncer. C'est comme un flashback devenu d&#233;sormais la norme dans le cin&#233;ma. Le texte, comme le contexte, sont juxtapos&#233;s. Le pr&#233;sent et le pass&#233; se rejoignent sur le corps du personnage devant les yeux du lecteur. &lt;br class='autobr' /&gt;
Mais, d'abord : pourquoi un cin&#233;aste sovi&#233;tique contacterait-il un auteur tr&#232;s mal vu par la critique russe de l'&#233;poque ; et pourquoi r&#233;aliserait-il avec lui, un film bas&#233; sur le &lt;i&gt;Capital&lt;/i&gt; ? C'est que &#171; l'Irlande est bel et bien le peuple &#233;lu de la R&#233;volution&#8230; Au moment o&#249; Marx r&#233;dige le &lt;i&gt;Capital&lt;/i&gt;, c'est l'Irlande qui repr&#233;sente &#224; ses yeux l'avenir r&#233;volutionnaire &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il est int&#233;ressant de se familiariser avec la citation compl&#232;te : &#171; Pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, souligne Jean-Pierre Faye. Joyce se r&#233;jouissait de l'apparition d'un juif fran&#231;ais, L&#233;on Blum, sur la sc&#232;ne politique socialiste. Blum &#233;tait entr&#233; en politique en 1914, justement au moment o&#249; Joyce entama son grand projet litt&#233;raire. Le sort de L. Blum aussi ne manque pas de nuances cin&#233;matographiques : un cam&#233;raman amateur avait film&#233; par hasard son attentat, le m&#234;me mois que Fritz Lang r&#233;alisait &lt;i&gt;Fury&lt;/i&gt; (en 1936), premier exemple au cin&#233;ma o&#249; les images fix&#233;es sur la pellicule d'un amateur furent utilis&#233;es comme preuve lors d'un proc&#232;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les similitudes des grandes lignes des deux artistes, que P. Sloterdijk&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; D'apr&#232;s un certain nombre d'indices, nous devinons les objectifs (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; met en &#233;vidence, n'ont malheureusement pas pu rendre possible la r&#233;alisation de ce film. Les raisons invoqu&#233;es &#233;taient l&#233;gions et les difficult&#233;s pas moins nombreuses. Peut-&#234;tre que la conception de la vie des deux artistes diff&#233;rait malgr&#233; tout. Pour Joyce, la vie suit le cours naturel, elle est une forme de guerre, elle est, &#224; la base, guerre. Cette notion malheureuse survit dans le livre de cet auteur qui se voulait un individualiste pacifiste. Mais sans illusions non plus. Comme il r&#233;capitule avec cette phrase signifiante : &#171; Tout vendredi enterre son jeudi &#187;. Chez Eisenstein, une notion plus proche de chez J&#252;nger, semble persister : la guerre ressemble beaucoup &#224; la vie. L'entropie flamboyante dans la sc&#232;ne de l'escalier de &lt;i&gt;Potemkine&lt;/i&gt; (unit&#233; du lieu de l'action accentu&#233;e par un montage rapide), surtout la chute du landau de b&#233;b&#233;, semble la confirmer.&lt;br class='autobr' /&gt;
Reste n&#233;anmoins le fait que cette technique d'&#233;criture cin&#233;matographique remit en question, peut-&#234;tre pour la premi&#232;re fois, la convention aristot&#233;licienne de l'&#339;uvre litt&#233;raire. Avec &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;, Joyce brisa l'unit&#233; classique &#171; lieu-temps &#187; de la narration et de l'action. A la fin du livre, Bloom constate que sa pi&#232;ce de monnaie marqu&#233;e ne lui revint plus jamais. Pourtant elle ouvrit un chemin. Elle se pla&#231;a dans la logique des m&#233;tamorphoses, des transformations, de la circulation. La petite monnaie incarne un trajet, fluctuation de signes, de symboles et de la valeur qu'elle v&#233;hicule. C'est l'H&#233;pha&#239;stos &lt;i&gt;g&#233;n&#233;ralis&#233;&lt;/i&gt;, pour Joyce. Dans &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;, un autre boiteux, le journaliste moqueur Lenehan boucle pour nous la d&#233;finition de Bloom : &#171; He's a cultured, &lt;i&gt;all-round man&lt;/i&gt;, Bloom is &#187;, (ce point de vue &lt;i&gt;sculptural&lt;/i&gt; de Joyce sur son personnage ici r&#233;siste &#224; la traduction : &#171; C'est un homme cultiv&#233;, qui s'int&#233;resse &#224; tout &#187;). De nouveau nous constatons qu'aucune trajectoire, aucune circulation ou cycle ne s'effectue ni sans raison, &lt;i&gt;ni sans diff&#233;rence&lt;/i&gt;. Dans cette perspective, la philosophie sugg&#232;re et projette une &lt;i&gt;diff&#233;rrance&lt;/i&gt; o&#249; l'esprit des mouvements de l'Histoire g&#233;n&#232;re des traits et des expressions sans lesquelles le sujet ne serait qu'un objet aveugle. La r&#233;volte des marins devant les canons : &lt;i&gt;Assez de la viande avari&#233;e&lt;/i&gt; ! au d&#233;but du &lt;i&gt;Cuirass&#233; Potemkine&lt;/i&gt; d'Eisenstein, sonne comme un &#233;cho ancien de notre actualit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Le silence parmi les organes&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Une sorte de recul et de silence se forge apr&#232;s l'affirmation &#171; Oui &#187; &#224; la fin d'&lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;. Mais il s'agit d'un silence bien particulier. Premi&#232;rement, il parait paradoxal d'&#233;voquer le concept du silence chez Joyce. Surtout apr&#232;s un riche lexique d&#233;ploy&#233;, plusieurs styles et une &#233;criture polyphonique. Pour un auteur, comme lui, qui se voulait en dehors de tout discours philosophique et abstrait ; un auteur qui &#171; se soucie peu des id&#233;es &#187;. A la fin de la lecture d'&lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;, nous comprenons &lt;i&gt;qu'il n'&#233;crit pas&lt;/i&gt; le silence. Il ne tente pas la r&#233;alisation d'un Corps sans organes. Petit &#171; d&#233;faut &#187; d'&lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;, qui reste n&#233;anmoins &#8211; mais &#224; la marge du cadre &#339;dipien. Son silence n'est pas celui m&#233;taphysique de Blanchot. Pas encore celui que Beckett encouragea lorsqu'il implanta le silence dans mots. Le silence de Joyce est un produit, la limite ultime de son &#233;criture polymorphe. Le silence comme possibilit&#233;, apr&#232;s les &#233;lans verbaux de ses deux derni&#232;res &#339;uvres, et les deux mots, estuaires de ces deux livres. &lt;br class='autobr' /&gt;
Cela parait comme un silence ou une immobilit&#233; du langage lui-m&#234;me. &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt; se termine sur un mot court, un adverbe qui fonctionne comme une interjection : le &lt;i&gt;Oui&lt;/i&gt; que Molly Bloom transforme en verbe (&#171; I will Yes &#187;). &lt;i&gt;Finnagans Wake&lt;/i&gt; (son dernier ouvrage) se termine avec l'article d&#233;fini &#8220;the/le&#8221;, &#224; savoir un &lt;i&gt;non-mot&lt;/i&gt;, selon Joyce. Avec &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;, c'est la langue qui se met &#224; se taire ! Joyce a transform&#233; radicalement la nature de l'&#233;criture. Depuis lors, ind&#233;pendamment de notre connaissance &lt;i&gt;d'Ulysse&lt;/i&gt;, l'&#233;criture ne parle plus comme avant. Avec elle, inconsciemment ou pas, une autre notion, &#224; l'encontre de la logique capitaliste performative, semble sourdre : peut-&#234;tre ce n'est pas l'homme mais son silence qui constitue le capital le plus pr&#233;cieux. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce silence, encore un fois, ne pr&#233;figure pas un effacement de la conscience ou un mode d'assujettissement. C'est, au contraire, le moment le plus apocalyptique devant toute sorte de pouvoir, de tout langage et discours coercitif, m&#234;me celui subvocal et int&#233;rieur du sujet : &#171; le moment pendant lequel tout un chacun voit &#224; travers ses propres yeux, &#233;coute de ses propres oreilles, sent ce qu'il ressent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Apocalypse, W.S.Burroughs, &#233;d. C. Bourgois.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;James Joyce, biography&lt;/i&gt;, Richard Ellmann.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; La forme est la trace du monde sans forme &#187;, selon Pline l'Ancien ; l'&#233;laboration soigneuse de la forme est une entreprise principale dans &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour l'ami et promoteur de Joyce, Val&#233;ry Larbaud, &#171; la d&#233;couverte et la mise en &#339;uvre de cette forme si neuve ne repr&#233;sente qu'une phase &#8211; mais la plus r&#233;cente &#8211; du d&#233;veloppement d'une tradition litt&#233;raire qu'on peut faire partir de Montaigne &#187;. Pr&#233;face &#224; &lt;i&gt;Les lauriers sont coup&#233;s&lt;/i&gt;, &#233;d 10/18.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Le montage est au c&#339;ur de la technique du cin&#233;ma, l'essence de la structure du film &#8230; Avant de projeter les fragments tourn&#233;s dans la r&#233;alit&#233;, leur montage est vital afin qu'ils se rencontrent et que leurs relations internes montrent l'essence des ph&#233;nom&#232;nes autour &#187;. Lev Kuleshov, &lt;i&gt;The principles of montage&lt;/i&gt; in &#171; Kuleshov on Film &#187;, University of California Press.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette relation litt&#233;rature-cin&#233;ma est &#233;voqu&#233;e d&#232;s les d&#233;buts du septi&#232;me art. Ainsi Griffith s'inspirait des romans de Dickens pour ces plans-s&#233;quences. Plus tard, Visconti, auteur de &lt;i&gt;La terre tremble&lt;/i&gt;, trouvait des anticipations au proc&#233;d&#233; cin&#233;matographique dans le roman &lt;i&gt;Les Malavoglia&lt;/i&gt; de Giovanni Verga (publi&#233; en 1881), par &#171; son art du montage, son &#233;conomie spatiale et temporelle, sa multiplication des points de vue &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Il est &#233;vident que l'auteur du &lt;i&gt;Manifeste communiste&lt;/i&gt; reprend et prolonge un des grands mythes eschatologiques du monde asiatico-m&#233;diterran&#233;en, &#224; savoir : le r&#244;le r&#233;dempteur du Juste (l' &#8220;&#233;lu&#8221;, l' &#8220;oint&#8221;, l' &#8220;innocent&#8221;, le &#8220;messager&#8221;, de nos jours, le prol&#233;tariat), dont les souffrances sont appel&#233;es &#224; changer le statut ontologique du monde. En effet, la soci&#233;t&#233; sans classe de Marx et la disparition cons&#233;quente des tensions historiques, trouvent leur plus exacte pr&#233;c&#233;dent dans le mythe de l'Age d'or qui, suivant des traditions multiples, caract&#233;rise le commencement et la fin de l'Histoire. Marx a enrichi ce mythe v&#233;n&#233;rable de toute une id&#233;ologie messianique jud&#233;o-chr&#233;tienne...&#8221; Mircea Eliade, &lt;i&gt;Mythes, R&#234;ves et myst&#232;res&lt;/i&gt;, &#233;d. Gallimard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il est int&#233;ressant de se familiariser avec la citation compl&#232;te : &#171; Pour Marx, et encore plus pour Engels, fervent irlandomane... l'Irlande est bel et bien le peuple &#233;lu de la R&#233;volution ! C'est en Irlande, et non en Angleterre, non en France, ni en Allemagne, moins encore en Russie... que la R&#233;volution pour Marx doit advenir... l'Angleterre est la m&#233;tropole du Capital, et elle porte en elle le peuple opprim&#233;, le fameux peuple prol&#233;taire qui doit briser ses chaines. &#187; Autre d&#233;tail tr&#232;s int&#233;ressant sur la relation de Marx avec la souche insurrectionnelle irlandaise : &#171; En tout cas les amis de Marx et d'Engels &#224; Londres, c'&#233;taient les Fenians (&lt;i&gt;comme Stephen dans le livre, nous soulignons&lt;/i&gt;). Qui dit cela ? Personne ici. Paradoxe supr&#234;me : ce sont les sovi&#233;tiques qui : dans une &#233;dition anglaise publi&#233;e &#224; Moscou apr&#232;s 1968 &#8211; apr&#232;s l'invasion de la Tch&#233;coslovaquie &#8211; le r&#233;v&#232;lent dans l'espoir d'embarrasser les Anglais et les Am&#233;ricains, et le diffusent dans les pays anglophones o&#249;, du reste, pas un chat ne s'y int&#233;resse. En France, on en ignore tout. &#187; Jean-Pierre Faye, &lt;i&gt;James Joyce&lt;/i&gt;, &#233;d. L'Herne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; D'apr&#232;s un certain nombre d'indices, nous devinons les objectifs d'Eisenstein. Surtout si on prend en consid&#233;ration la similitude entre les deux textes (&lt;i&gt;Le Capital&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt;) qui semble imperceptible de prime abord. Que voit-il dans &lt;i&gt;le Capital&lt;/i&gt; ? qu'est-ce qui le fascine chez &lt;i&gt;Ulysse&lt;/i&gt; ? Ma r&#233;ponse est &#224; peu pr&#232;s celle-l&#224; : il a compris que Marx a repr&#233;sent&#233; un aventurier dans &lt;i&gt;le Capital&lt;/i&gt;. Une sorte de th&#233;orie syst&#233;mique de l'aventure o&#249; la circulation mon&#233;taire se superpose &#224; la migration de l'esprit et de l'&#226;me. C'est ce qui nous fait entrer dans un monde qui, selon le concept joycien, est rempli de m&#233;tamorphoses &#187;. Peter Sloterdijk, conversation avec le cin&#233;aste Alexander Kl&#252;ge.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Apocalypse&lt;/i&gt;, W.S.Burroughs, &#233;d. C. Bourgois.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Des draps, des empires. Vers un journalisme propagandiste</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1088</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1088</guid>
		<dc:date>2022-05-10T19:34:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Idlir Nivik</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Chaque guerre dissimule un peu sa litt&#233;rature future. Le flux d'informations des m&#233;dias, qui couvrent la guerre, ne fait que mettre en exergue, ici-l&#224;, des fragments de cette litt&#233;rature &#224; venir. La partie visible de cette information, ne sert qu'&#224; la transmission, avec un petit peu de recul, du discours des &#201;tats, des puissances &#224; vrai dire. M&#234;me dans la guerre en cours, il n'y a pas eu d'exceptions. On dit &#171; il n'y a pas eu &#187; (au pass&#233; compos&#233;) car, la turpitude y demeure, et que (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=55" rel="directory"&gt;Actualit&#233;&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Chaque guerre dissimule un peu sa litt&#233;rature future. Le flux d'informations des m&#233;dias, qui couvrent la guerre, ne fait que mettre en exergue, ici-l&#224;, des fragments de cette litt&#233;rature &#224; venir. La partie visible de cette information, ne sert qu'&#224; la transmission, avec un petit peu de recul, du discours des &#201;tats, des puissances &#224; vrai dire. M&#234;me dans la guerre en cours, il n'y a pas eu d'exceptions. On dit &#171; il n'y a pas eu &#187; (au pass&#233; compos&#233;) car, la turpitude y demeure, et que l'information &lt;i&gt;mainstream&lt;/i&gt; la propage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce ne sont pas les leaders politiques qui absorbent &lt;i&gt;verbatim&lt;/i&gt; la d&#233;claration b&#233;tonn&#233;e de Harry Truman, apr&#232;s qu'il a donn&#233; l'ordre de lancement de la bombe sur Hiroshima : &#171; I didn't loose a night's sleep over it &#187; (&#171; Je n'ai pas perdu une seule nuit de sommeil &#224; cause de cette histoire &#187;). Sans savoir, peut-&#234;tre, Truman n'&#233;voquait pas tant son sommeil personnel que la s&#251;ret&#233; que cet acte &#8211; un pr&#233;c&#233;dent dangereux, la menace de la bombe des USA sur la plan&#232;te &#8211; fit sortir le champignon atomique, derri&#232;re lequel d&#233;sormais s'&#233;talerait le champ libre &#224; la r&#233;alisation de toutes les libert&#233;s dans l'histoire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans une autre version de cette fragrance h&#233;g&#233;lienne, un personnage sommeillait &#224; Lviv (Lemberg), en Ukraine, qui jadis &#233;tait d&#233;sign&#233; par le nom de Galice. Le personnage en question r&#234;vait d'une femme qui le suppliciait avec un fouet. S&#233;verin, le h&#233;ros du roman &lt;i&gt;La V&#233;nus &#224; la fourrure&lt;/i&gt; (publi&#233; en 1870), s'&#233;tait endormi, le livre de Hegel ouvert sur ses genoux. Il r&#234;vait d'un nouveau genre de plaisir (&lt;i&gt;Lust&lt;/i&gt;). Entre temps, l'auteur, duquel nous h&#233;ritons le terme &#171; masochisme &#187;, esquissait les contours d'un r&#233;gime, ou ordre, qu'il nommait &#171; gynocratie &#187;. Les m&#226;les de ses r&#233;cits sont agenouill&#233;s devant le fouet de la Femme. Ils font face &#224; des femmes, symboles d'une Russie connue pour ses images despotiques, tel un Romodanovski, gouverneur g&#233;n&#233;ral, bourreau de la monarchie de Pierre le Grand, figure similaire du gouverneur britannique en Inde, Lord Hastings (1)&#8230; Et aujourd'hui, Poutine, chez lequel l'Occident, depuis des ann&#233;es, s'est acharn&#233; pour voir en lui, un &lt;i&gt;arch&#233;type&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le terme &#171; gynocrate &#187; ne fait aucunement allusion &#224; une quelconque d&#233;mocratie connue ou d&#233;clar&#233;e :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; ni quand la Pr&#233;sidente de la Commission Europ&#233;enne, Van der Leyen cr&#233;a un pr&#233;c&#233;dent : en dehors de toute l&#233;galit&#233;, elle acheta des armes et arma un pays, sans en &#234;tre bellig&#233;rante elle-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; ni lorsque la ministre &#233;cologiste allemande, Annalena Baerbock, d&#233;clara avec pathos &#171; la fin de la position pacifique &#187; de son pays, statut impos&#233; depuis la fin de la 2&#232;me Guerre Mondiale : confirmant la d&#233;cision de son gouvernement de financer &#224; hauteur de plus 100 milliards euros la remilitarisation de l'Allemagne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; ni lorsque l'ancienne vice-secr&#233;taire du D&#233;partement d'&#201;tat, Victoria Nuland, fut prise en flagrant d&#233;lit d'ing&#233;rence sur la place Maidan (en 2018, en Ukraine), alors qu'elle dictait &#224; son ambassadeur les noms des membres du nouveau gouvernement ukrainien. Apr&#232;s la fuite de cette information, elle f&#233;licita, embarrass&#233;e mais sarcastique, les &lt;i&gt;wikileakers&lt;/i&gt; pour la super qualit&#233; son de cette vid&#233;o !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; ni lorsque Biden, assis &#224; la t&#234;te du sommet de U.E. &#171; fouetta &#187; Poutine, en d&#233;clarant qu'il &#171; ne pouvait plus rester au pouvoir &#187;. Aussit&#244;t, Anthony Blinken &#171; pr&#233;cisa &#187; que son chef &#171; ne ciblait pas, ou ne planifiait pas, un changement de r&#233;gime du Kremlin mais&#8230; &#187; Ce sont les nuances et pas l'essence qui font la D&#233;mocratie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; ni lorsque sous la fi&#232;vre d'un consensus in&#233;dit, les pays occidentaux planifiaient, en extase, &#171; la ruine de l'&#233;conomie russe (2) &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; ni lorsqu'un autre fantasme plana dans le ciel europ&#233;en, peu avant l'entr&#233;e officielle des chars russes en Ukraine. Ce spectre &#233;tait l'accord entre les leaders occidentaux et Gorbatchev de 1991. Le magazine &lt;i&gt;Der Spiegel&lt;/i&gt; fit &#233;tat de cet accord officieux entre les pays occidentaux et ceux sovi&#233;tiques, initi&#233; par &#201;douard Chevernatze (ministre des affaires &#233;trang&#232;res de l'URSS). Les Russes acceptaient la chute de l'Union sovi&#233;tique ; ils ne s'opposeraient pas &#224; la r&#233;unification de l'Allemagne. En contrepartie, l'OTAN ne s'&#233;largirait pas (&#224; pr&#233;sent que le trait&#233; de Varsovie &#233;tait caduc) dans les pays de l'Est. Cet accord (3) fut confirm&#233; le 1er mars 2022 par Roland Dumas, pr&#233;sent lors de la rencontre en question.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; ni lorsque les m&#233;dias occidentaux &lt;i&gt;mainstream&lt;/i&gt; d&#233;clar&#232;rent &#224; la Une &#171; l'invasion russe &#187; qui &#171; pi&#233;tina les accords de Minsk &#187; (4) ; lorsque le r&#233;cit de ces m&#234;mes m&#233;dias aida &#224; faire entrer l'image de Poutine dans le cadre hitl&#233;rien. La superposition de ces deux figures &#8211; qui incarnent des circonstances historiques diff&#233;rentes &#8211; jette un flou dans la m&#233;moire historique ; ce &lt;i&gt;patchwork&lt;/i&gt; donne libre cours au &#171; relativisme fondamental &#187; d&#233;nonc&#233; d&#233;j&#224; par H. Arendt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au bout de cette cha&#238;ne jaillit un genre nouveau de l'histoire des guerres. Il semble refl&#233;ter une esp&#232;ce de plaisir europ&#233;en &lt;i&gt;autre&lt;/i&gt;. Peut-&#234;tre est-il provisoire ! N&#233;anmoins, sans pr&#233;c&#233;dent ! In&#233;dit ! Les &lt;i&gt;political bodies&lt;/i&gt; euro-atlantiques (l'ONU, les assembl&#233;es, les parlements des pays) se sont laiss&#233;s fouetter avec volupt&#233; par V. Zelenski durant ses prises de parole en visio-conf&#233;rence. Dr&#244;le de le&#231;on d'&#233;mancipation europ&#233;enne en pleine guerre ! Une carte blanche est accord&#233;e &#224; Zelenski. Il peut donc rager envers ces organismes majeurs des valeurs internationales qu'aucun gouvernement de l'Est n'a jamais os&#233; critiquer ! Ils ont accept&#233;, sous des &lt;i&gt;standing ovations&lt;/i&gt;, les coups de fouet du pr&#233;sident ukrainien. Cette image ne manque pas de nous rappeler &#171; l'officier grec &#187; de Masoch lorsqu'il flagelle le mari de la Femme (qui prend, avec dessein, la pose de la tsarine autocrate, Catherine), lorsqu'il se trouve ligot&#233; avec des fils de soie contre une colonne de marbre de style grec). Certaines des &#171; verges &#187; de Zelenski &#233;taient distribu&#233;es avec m&#233;thode et pr&#233;m&#233;ditation, dans un but pr&#233;cis. C'est une strat&#233;gie bien con&#231;ue par la &lt;i&gt;com&lt;/i&gt; ukrainienne de masse :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; vous soutenez la machine de guerre russe au lieu de cr&#233;er un &lt;i&gt;no fly zone&lt;/i&gt; en Ukraine (Zelenski devant le Congr&#232;s am&#233;ricain) ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; vous ne nous aidez pas &#224; liquider Hitler (5). N'achetez plus de gaz russe (devant les d&#233;put&#233;s allemands) ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; tu es le pr&#233;sident du monde, c'est-&#224;-dire de la paix (visioconf&#233;rence avec Biden) ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; nous ne reculerons pas, quel qu'en soit le prix. Nous sommes les Churchill d'aujourd'hui (devant House of Commons, &#224; Londres) ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; pourquoi vos entreprises ne quittent-elles pas la Russie ? Vous &#234;tes en train de financer la machine de guerre russe. Que Leroy Merlin et Auchan quittent la Russie ! Je vous envoie cette vid&#233;o. Voil&#224; ce qui arrivera &#224; la Tour Eiffel : &lt;i&gt;explosions massives, la tour dispara&#238;t comme dans les films avec Bruce Willis&lt;/i&gt;, sous les applaudissements des d&#233;put&#233;s fran&#231;ais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le charme h&#233;ro&#239;que de Zelenski s'&#233;tiola un peu devant les d&#233;put&#233;s de la Knesset d'Isra&#235;l. Ses d&#233;clarations, comparant la situation de l'Ukraine avec la Shoah, n'ont pas mordu. Le lendemain de la prof&#233;ration de sa rancune envers Isra&#235;l, qui ne lui fournissait plus d'armes, la presse de Tel Aviv ne manqua pas de faire publier une photo de Zelenski en compagnie des commandants du bataillon Azov, h&#233;ritier des d&#233;tachements nazis de Stepan Bandera de la 2&#232;me guerre mondiale (En octobre 2021, &lt;i&gt;Jerusalem Post&lt;/i&gt; avait d&#233;j&#224; attir&#233; l'attention sur le Projet Centuria, la cr&#233;ation de la milice ukrainienne d'extr&#234;me droite).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zelenski lisait en cyrillique mais s'exprimait en alphabet latin. Pour la premi&#232;re fois, les pays occidentaux approuv&#232;rent, par l'interm&#233;diaire d'un iphone, l'appartenance europ&#233;enne de l'Ukraine ! Lorsque Maurice Gourdault-Montagne, ancien chef du cabinet du Minist&#232;re des affaires &#233;trang&#232;res fran&#231;ais, expliquait comment Washington avait ruin&#233; le plan fran&#231;ais consistant &#224; instaurer &#171; une zone de protection entre la Russie et l'Otan, vis-&#224;-vis de l'Ukraine &#187; (6), les d&#233;put&#233;s fran&#231;ais baiss&#232;rent leur t&#234;te, en assembl&#233;e, parce que Zelenski fit en sorte &#224; ce qu'ils se sentent issus d'un sentiment &lt;i&gt;nouveau&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il semblerait qu'un contrat type entre les deux parties fut sign&#233; lors de cette flagellation, dirait Gilles Deleuze (7). Ce jeu contractuel, qui prend la forme de tant de sanctions, qui cravachent un pays entier, de mani&#232;re in&#233;dite, semble &#234;tre un fait nouveau dans l'histoire euro-atlantique. Cette fois-ci, ils font &#233;trangement appel au &lt;i&gt;feeling&lt;/i&gt; des zones slaves. L'Europe s'est &#233;lev&#233;e au rang &#171; humble &#187; d'assistant de l'Ukraine&#8230; contre la Russie&#8230; pour la d&#233;mocratie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'un des articles de ce &#171; contrat &#187; stipule peut-&#234;tre l'entr&#233;e de Zelenski dans les annales de l'Histoire. Soudain, l'Europe si &lt;i&gt;f&#233;minisante&lt;/i&gt; adore parler de ce mec, h&#233;ros en t-shirt militaire, qui tous les soirs fait face aux cam&#233;ras, comme les r&#233;sistants espagnols face aux fusils, dans le tableau de Goya. C'est l'anus solaire de la guerre, pour certains.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais cela n'explique pas tout. D'abord, il y a eu la distanciation internationale envers la Russie, l'effacement de toute repr&#233;sentation russe dans le monde, dans tous les domaines, et, deuxi&#232;mement, l'Ukraine atteignit vite les portes de l'Europe. Soudain, l'Ukraine, notre prochain ! On envisage, &#233;trangement, contre toute pr&#233;caution institutionnelle, l'adh&#233;sion &#233;clair de l'Ukraine au sein de la m&#232;re Europe pour la sauver du lait aigre de la Russie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette &lt;i&gt;supra-sensualit&#233;&lt;/i&gt; europ&#233;enne ne tarda pas &#224; s'incarner. Prenant pr&#233;texte de l'urgence de la situation, elle pointa du doigt le point le plus proche (que Poutine contribua &#224; rendre plus perceptible) : son grand ennemi en commun. L'usine occidentale des opinions s'est rapidement lanc&#233;e dans la &#171; fabrication d'un consensus &#187; (Chomsky). De suite, une russophobie internationalis&#233;e fit surface. C'&#233;tait un des premiers effets secondaires de la guerre actuelle :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cancel Russie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une &#171; cancel culture &#187; massive convergea vers un foyer nouveau. L'Occident &#171; blanc colonial macho-guerrier &#187; jaillit du fouet auto-r&#233;visionniste et s'unit dans une flagellation envers la trop blanche Russie (Elle, non plus, ne se focalise pas trop sur les 20 millions de non-Blancs, non-slaves, qui y habitent). Avec les sanctions &#233;conomiques en bloc contre elle, on assista &#224; des r&#233;sultats in&#233;dits sur le plan international :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; l'&#233;limination des chats russes des concours internationaux de f&#233;lins ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; la disparition du r&#233;pertoire de th&#233;&#226;tres et d'op&#233;ras, en Occident, des auteurs classiques russes ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; la soprano, Anna Netrebko, fut oblig&#233;e de quitter l'op&#233;ra de New York, sous la pression de cracher sur son pays d'origine ; (r&#233;cemment elle vient de faire marche arri&#232;re ; par conviction ou sous contrainte d'une carri&#232;re, elle condamne l'entr&#233;e russe en Ukraine, et se trouve d&#233;programm&#233;e en Russie ! La guerre nous renvoie de nouveau au Grand D&#233;gueulasse, plus visible que tout &#171; grand remplacement &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; l'Universit&#233; Bicocca de Milan annula les quatre s&#233;minaires pr&#233;vus sur Dosto&#239;evski. Comme si cela ne suffisait pas, les signataires de la p&#233;tition propos&#232;rent de d&#233;boulonner le buste de l'&#233;crivain (comme celui de Staline, ou celui de Saddam).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; de nombreux enseignants du lyc&#233;e A. Soljenitsyne en Vend&#233;e, lanc&#232;rent une p&#233;tition pour changer le nom de leur &#233;tablissement afin de le remplacer par celui d'un po&#232;te ukrainien (une initiative honteuse qui par bonheur n'aboutit pas).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; &#224; Lyon, les restaurants russes &#171; Volga &#187; et &#171; Alexandre &#187; furent tagu&#233;s avec l'inscription &#171; disparaissez ou nous vous br&#251;lerons &#187; !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; notre voisin francilien, Oleg, s'est trouv&#233; avec un compte bancaire bloqu&#233; par la CIC locale ; il ne pouvait plus recevoir le virement de son salaire par son entreprise fran&#231;aise !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette pr&#233;cipitation, issue de la mentalit&#233; euro-occidentale, soudain &#224; sens unique et sans nuances, peut &#234;tre &#233;galement une forme exacerb&#233;e de sa panique. Toutefois, demain, apr&#232;s la guerre, ces faits, ces initiatives z&#233;latrices et ces gestes uniformis&#233;s feront partie de l'Histoire populaire de l'Occident. L'histoire officielle les &#233;clipsera puisque &#171; l'Histoire des &#201;tats n'est aucunement celle des peuples &#187;, souligne &#224; juste titre Howard Zinn. Mais c'est pr&#233;cis&#233;ment l&#224; que s'aiguise la litt&#233;rature vraie, de nouveau nez &#224; nez avec la vraie r&#233;alit&#233;, afin de &#171; cracher les rimes au visage de la guerre &#187; (jouterait Ma&#239;akovski).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, les &#233;v&#233;nements minoritaires (des minorit&#233;s), parall&#232;les aux r&#233;cits de la coupole tsariste de jadis ; aussi qu'une cartographie, une g&#233;ographie des sentiments des gens &lt;i&gt;autre&lt;/i&gt;, qui peuplaient l'ancien empire, constituent l'essence m&#234;me des livres de Masoch. Sans lesquels ses r&#233;cits seraient des romans &#224; l'eau de rose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;M&#233;susage du terme &#171; gu&#233;rilla &#187; ou de la guerre asym&#233;trique&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne peut gu&#232;re nier l'&#226;pret&#233; de la r&#233;sistance ukrainienne &#224; l'arm&#233;e russe. Mais les m&#233;dias &lt;i&gt;mainstream&lt;/i&gt; louent cette r&#233;sistance de mani&#232;re dithyrambique. Ils &#233;voquent la guerre inou&#239;e des gu&#233;rillas ukrainiens. Est-elle juste, cette appellation, lorsque les &#201;tats occidentaux les plus puissants les approvisionnent en armes et logistique ? (Washington &#233;voque d&#233;j&#224; une aide extra de 33 milliards de dollars !) Cet &lt;i&gt;hosanna&lt;/i&gt; semble une nouveaut&#233; pour les m&#233;dias occidentaux. Jamais auparavant ils n'ont exprim&#233; de louanges envers les gu&#233;rillas authentiques des &#171; fakirs &#187; de l'Histoire pour leur r&#233;sistance h&#233;ro&#239;que comme par exemple :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; la r&#233;volte insolite des pains &#171; chapatty &#187; dont les r&#233;sistants hindous s'&#233;taient servis pour semer la panique dans les rangs de l'arm&#233;e coloniale britannique (en transmettant seulement un message non &#233;crit, gr&#226;ce &#224; des petits pains), un cas in&#233;dit dans l'Histoire ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; la r&#233;volte chinoise des Sourcils rouges, organis&#233;e par l'ancienne latifundiste, la m&#232;re Lu, afin de venger la condamnation injuste de son fils, contre la dynastie Hin, en l'an 25 ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; le combat efficace organis&#233; par Miguel Malavar et les intellos (les &lt;i&gt;ilustrados&lt;/i&gt;) des gu&#233;rillas philippins (pendant la 1re guerre Moro am&#233;ricano-philippine) qui causa les pertes les plus lourdes aux USA au d&#233;but des ann&#233;es1900. Une guerre que Washington a pr&#233;f&#233;r&#233; oublier, bien que les Am&#233;ricains aient eu recours, pour la premi&#232;re fois, &#224; la fameuse &#171; water-cure &#187; (8), qui entra&#238;na le massacre de tant de civils indig&#232;nes, au point de faire fr&#233;mir m&#234;me le g&#233;n&#233;ral Pershing ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; tout le souvenir des fabuleuses gu&#233;rillas vietnamiennes fut effac&#233; par la pellicule d'un film plus imp&#233;rialiste que l'agression m&#234;me des Am&#233;ricains l&#224;-bas (&lt;i&gt;Apocalypse Now&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; les excellentes actions du strat&#232;ge populaire vietnamien, Vo Nguyen Giap (strat&#232;ge habile contre les arm&#233;es fran&#231;aise et am&#233;ricaine), dont s'&#233;taient inspir&#233;s les gu&#233;rillas irakiens (en 2003) (9). (Nous dressons ici une liste tr&#232;s limit&#233;e, mais elle est l'int&#233;r&#234;t principal de ce papier).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le suspens : l'UE pourrait int&#233;grer l'Ukraine en proc&#233;dure &#171; acc&#233;l&#233;r&#233;e &#187; plana quelques jours dans le ciel europ&#233;en. Mais c'&#233;tait un z&#232;le de trop, d&#233;cid&#232;rent les leaders de la derni&#232;re Versailles. Mais, l'h&#233;ro&#239;sation du pr&#233;sident Zelenski mit en exergue un z&#232;le &#233;trange d'une soci&#233;t&#233; qui s'oppose &#224; toute &#233;mulation de virilit&#233; masculine militariste dans l'Occident progressiste. N&#233;anmoins, la soci&#233;t&#233; du spectacle, &#224; l'&#233;poque des &#171; gu&#233;rillas de marketing &#187;, ne put manquer cette guerre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'image de Zelenski est la monnaie d'&#233;change des exportations occidentales vers son pays. Les McKinsey de la &lt;i&gt;stratcom&lt;/i&gt; de la &#171; guerre hybride &#187; ne tard&#232;rent pas. Ainsi, 150 entreprises de relations publiques, dirig&#233;es par N. Regazzoni et F. Ingham du Service de la strat&#233;gie de la communication du gouvernement britannique (10), se sont align&#233;es &#224; la pr&#233;sidence ukrainienne dans la bagatelle des images. Et il ne s'agit pas de l'image de la guerre (Capa, C. Marker) mais de la guerre des images. Et des r&#233;cits respectifs (11), qui vont avec. Sans doute, elles se trouvent concurrentielles dans la longue chaine d'exp&#233;rimentation d'esquisser une nouvelle image de la guerre &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; de la r&#233;aliser, pr&#233;vient, en fin connaisseur, Ernst J&#252;nger.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kosovo, le doigt dans l'&#339;il&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ind&#233;pendance du Kosovo (en 2008) est mise en relief de temps &#224; autres lors des d&#233;bats sur la guerre en Ukraine. Elle appara&#238;t telle une parenth&#232;se, en survol. Notamment par les analystes qui critiquent la position de l'OTAN (voire les USA). Ils &#233;voquent ses interventions flagrantes, en pi&#233;tinant le droit international (pi&#233;tinement que la Russie venait d'engager en fait en Ukraine). Les pol&#233;mistes de droite flagellent tout d'abord la politique &#171; vassale &#187; des gouvernements des pays occidentaux concern&#233;s. Mais aussit&#244;t, et de nouveau, est cit&#233; le &#171; pr&#233;c&#233;dent &#187; du bombardement de l'OTAN en Serbie jusqu'&#224; l'obtention de la s&#233;paration du Kosovo et la d&#233;claration de son ind&#233;pendance. Deux arguments suivent ici : le premier, anti-imp&#233;rialiste : la pr&#233;sence de la base militaire am&#233;ricaine &#224; Ferizaj (au Kosovo, la plus grande base am&#233;ricaine dans les Balkans). Le deuxi&#232;me, moins solide : la mise en exergue du sentiment serbe consid&#233;rant le Kosovo comme son &#171; berceau spirituel &#187;, &#171; injustement &#187; arrach&#233; &#224; la Serbie. Ces analystes esquissent un parall&#232;le avec le sentiment russe envers l'Ukraine : la &#171; source &#187; qui serait &#224; l'origine m&#234;me du nom &lt;i&gt;Russie&lt;/i&gt;. Certains pol&#233;mistes (de centre, centre-droite anti-UE et &lt;i&gt;frexit&lt;/i&gt; fran&#231;ais) &#233;tiquettent les Kosovo de &#171; province s&#233;cessionniste &#187;, &#171; r&#233;gion ingrate &#187;, &#171; bastion mafieux de tous bords &#187;. N&#233;anmoins, ils ne pr&#233;sentent pas trop d'arguments &#224; propos de la fa&#231;on dont la Serbie avait maltrait&#233; les Albanais au Kosovo, &#171; l'&#226;me &#187; de leur civilisation. Ils omettent &#233;galement de supposer pourquoi la Serbie ne s'&#233;tait pas appel&#233;e Republika Kosovska, par exemple.Tout comme la Russie aurait pris le radical ukrainien &#171; rus &#187; pour cimenter son ethnos. Au m&#234;me moment, des analystes fran&#231;ais &lt;i&gt;anti-imp&#233;rialistes mainstream&lt;/i&gt;, qui trompettent le patriotisme actuel ukrainien, n'ont pas manqu&#233; de caricaturer &#171; le nationalisme et le patriotisme arri&#233;r&#233; albanais &#187; du Kosovo de la post-guerre yougoslave, ainsi que sa volont&#233; insuffisante d'oublier le pass&#233;, pour se tourner vers un avenir europ&#233;en radieux et unique !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout cela ne justifie pas l'agression russe en Ukraine. La trag&#233;die des peuples ruin&#233;s et sans abri n'est que le terreau d'une pr&#233;tendue analyse. Encore une fois, quand les puissants se laissent fouetter ou flagellent les autres, ils marcheront sur les pieds des petites gens. Et plus lourdement cette-fois-ci. Puisque l'Occident vient de marcher sur les pieds de ses propres institutions devant lesquelles les &#171; voyous &#187; se doivent de patienter afin de devenir membres de la grande famille europ&#233;enne. &lt;i&gt;Devenir-membre&lt;/i&gt;, voici le mot cl&#233; contre-deleuzien, devise des Europ&#233;ens d'autres rives !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous avons seulement tent&#233; de voyager de l'autre c&#244;t&#233; des m&#233;dias principaux. Ceux qui projettent le film de la r&#233;alit&#233; &lt;i&gt;sur le drap des copulations&lt;/i&gt; des empires actuels. Cette projection propulse les &#233;jaculations &#233;tatistes de cette agitation atlantiste. Elle montre la semence, que l'aristocrate Masoch &#233;vite de mentionner &#224; tout prix, contrairement &#224; son &#171; oppos&#233; &#187; &#8211; le proto-r&#233;publicain Marquis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourtant, ce &#171; film &#187; ne nous aide gu&#232;re &#224; clarifier :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; le degr&#233; de sinc&#233;rit&#233; de la proposition que Poutine fit &#224; Macron &#224; propos d'une Europe &#171; solide, de Lisbonne &#224; Vladivostok &#187; (12) ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; quelles formes d'imp&#233;rialisme h&#233;riterons-nous de la Chine, si elle devient la superpuissance n&#176;1 ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; comment et pourquoi la cloche du &#171; choc des civilisations &#187; de toute puissance mondiale est-elle constitu&#233;e du m&#234;me mat&#233;riau de base, lorsque nous nous informons sur l'&#233;tat mis&#233;rable des journaliers asiatiques dans les entreprises chinoises en Serbie ? Oui, life's life, war's hell, mais, les affaires sont &lt;i&gt;laissez-faire&lt;/i&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; &#224; pr&#233;sent que le dossier de l'adh&#233;sion de la Turquie en UE r&#233;apparait sur la sc&#232;ne politique, suite aux pourparlers des bellig&#233;rants engag&#233;s dans le conflit en question dans ce pays, comment les leaders occidentaux tentent-ils de mod&#233;rer leurs propos sur Erdogan, longtemps consid&#233;r&#233; comme un pion islamiste ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; le retrait des forces militaires russes de l'Ukraine, si celle-ci opte pour la neutralit&#233;, aurait-il lieu ? Si oui, est-ce que nos m&#233;dias ont-ils vraiment contribu&#233; &#224; la naissance d'une hyst&#233;rie collective autour du &#171; projet tsariste imp&#233;rial et sovi&#233;tique &#187; de Poutine ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; quels m&#233;dia parleront des retrait&#233;s d'origine russe en Lituanie qui ne re&#231;oivent plus leur retraite suite au blocage du syst&#232;me SWIFT ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; ces sanctions anti-Russie, endommageront-elles gravement l'&#233;conomie europ&#233;enne, vers une r&#233;cession sans pr&#233;c&#233;dent, &#171; &#224; la place de transformer la Russie en Gr&#232;ce ? &#187;, comme souligne J. Delamarche&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, si le r&#233;sultat final de cette guerre sera le m&#234;me que celui (si manich&#233;en) des films d'Hollywood, c'est-&#224;-dire : une Ukraine ravag&#233;e ; ou la disparition totale de la Russie de l'esprit europ&#233;en et l'effacement de l'Orient europ&#233;en de sa m&#233;moire collective ; ou bien la cr&#233;ation possible d'un nouveau r&#233;gime russe, vassal de Washington, pour que les USA se solidifient face &#224; la concurrence chinoise&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, les propos du philosophe de cour, Francis Fukuyama sur &#171; la fin de l'Histoire &#187; et le fleurissement &#233;ternel de la lib&#233;rale-d&#233;mocratie, verront le jour. Et juste en ce moment m&#234;me, quand la r&#233;alit&#233; historique vient de lancer une bombe sur cette libert&#233; caricatur&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Notes&lt;/strong&gt; : &lt;br class='autobr' /&gt;
1-	La politique coloniale de ce gouverneur, qui causa une atroce famine en Inde est comparable au programme Holomodor men&#233; par Staline contre la population de l'Ukraine apr&#232;s la guerre, conduisant &#224; une famine qui avait fait des millions de morts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2-	&#171; Je vous garantis la ruine de l'&#233;conomie russe &#187;, d&#233;claration du ministre fran&#231;ais de l'&#233;conomie, Bruno le Maire, recadr&#233; par E. Macron peu apr&#232;s cette d&#233;claration. En parall&#232;le, un autre regard n'a pas manqu&#233; en France, celui des sceptiques envers les sanctions contre la Russie. Selon l'analyste Jean-Claude Dassier, &#171; cette guerre est un conflit entre les USA et la Russie et sa facture sera pay&#233;e par l'Europe &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3-	De nombreux politologues &#233;voquent cet accord qui a &#233;t&#233; viol&#233; par le camp occidental comme &#233;tant la premi&#232;re source de l'amertume de Poutine envers l'Occident. Poutine s'&#233;tait exprim&#233; de nombreuses fois sur le fait qu'il ne s'opposerait pas &#224; l'adh&#233;sion &#224; l'OTAN des R&#233;publiques de l'ancienne Union sovi&#233;tique mais que la limite &#224; franchir, selon lui, &#233;tait l'Ukraine. Son int&#233;gration &#224; l'OTAN &#171; constitue un danger existentiel &#187; pour la Russie. Cette d&#233;claration suivait le refus cat&#233;gorique de l'OTAN &#224; la demande russe d'adh&#233;sion en 2004.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cf. : Prof. John Mearsheimer, &#171; New Yorker Interview&#8221;, Isaac Chotiner, 2022, et Vladimir Pozner, &#171; How the U.S. created Vladimir Putin &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4-	D'apr&#232;s Jacques Baud, ancien conseiller suisse &#224; l'OTAN, deux accords existeraient : Minsk 1 et Minsk 2. Lorsque &#171; le gouvernement ukrainien &#233;limina physiquement Denis Kirejev &#187;, l'un des signataires de Minsk 1, les Russes et les Ukrainiens, en pr&#233;sence des pr&#233;sidents bi&#233;lorusse, fran&#231;ais et allemand, sign&#232;rent Minsk 2. &#171; Dire que la Russie enterra Minsk 2, le 24 f&#233;vrier, est faux ; c'est un mensonge m&#233;diatique. Cet accord ne comprenait aucun cessez-le-feu entre la Russie et l'Ukraine mais un cessez-le-feu entre l'arm&#233;e ukrainienne et les &lt;i&gt;r&#233;sistants russophones&lt;/i&gt; sur place &#187;, termine J.Baud, auteur du livre &lt;i&gt;Guerre asym&#233;trique ou la d&#233;faite du vainqueur&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5- Une analyse concernant les accusations respectives entre les deux bellig&#233;rants et l'appellation &#171; hitl&#233;rien &#187;. Cf. article de A. Vehbiu, Peizazhe t&#235; Fjal&#235;s, 24 f&#233;vrier 22.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6- Le diplomate fran&#231;ais &#233;voque ici l'initiative de J. Chirac, en octobre 2006, pour une coop&#233;ration entre l'Occident et la Russie, &#224; propos de la conservation de l'int&#233;gration de l'Ukraine, &#171; un plan qui serait g&#233;r&#233; par le Conseil de S&#233;curit&#233; OTAN-Russie, cr&#233;e au d&#233;but des ann&#233;es 2000. Chirac partait du statut neutre de six pays europ&#233;ens (Autriche, Finlande&#8230;), qu'il voulait servir d'exemple &#224; l'Ukraine. Cette initiative convenait &#233;galement &#224; Moscou car &#171; elle r&#232;gle en m&#234;me temps le probl&#232;me de Crim&#233;e &#187;. Mais lors des discussions avec l'ancienne secr&#233;taire d'&#201;tat am&#233;ricain, Condoleeza Rice, le diplomate fran&#231;ais conclut : &#171; Elle nous dit : Vous recommencez, les Fran&#231;ais ! Au d&#233;but vous avez essay&#233; d'emp&#234;cher la premi&#232;re vague d'adh&#233;sion &#224; l'OTAN des pays d'Europe centrale. Ne pensez-pas que vous nous emp&#234;cherez cette deuxi&#232;me vague &#187;. &#171; Ainsi, l'ancien objectif des Am&#233;ricains &#233;tait l'int&#233;gration de l'Ukraine &#224; l'OTAN &#187;, souligne-t-il.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7- Le philosophe G. Deleuze &#233;voque le r&#244;le important du contrat dans le livre de Masoch. Il constate que : &#171; L'erreur serait de penser que la dominatrice (le fouet) dirige le jeu. Elle n'est dominatrice qu'en apparence. La s&#233;ance repose sur un pacte &#8230; Il n'y a pas de masochisme sans pacte &#8230; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8- Cette forme de torture consiste &#224; forcer les prisonniers de boire des litres d'eau, pour les obliger &#224; r&#233;v&#233;ler les positions des gu&#233;rillas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9- &#171; Cela obligea l'arm&#233;e am&#233;ricaine &#224; se limiter dans des batailles inefficaces, elle ne pouvait pas se retirer d'Irak et devrait mener des combats &#224; grandes pertes &#187; cf. worldview.stratfor.com.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10- Plus de d&#233;tails ici : &lt;a href=&#034;https://newspunch.com/secrets-of-ukraines-propaganda-war-exposed-dc-lobbyists-cia-cutouts-and-neo-nazis/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://newspunch.com/secrets-of-ukraines-propaganda-war-exposed-dc-lobbyists-cia-cutouts-and-neo-nazis/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11- Voire A. Brossat, &#171; Notes sur la guerre en Ukraine &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12- Cet &#233;change entre les deux leaders, dans la r&#233;sidence pr&#233;sidentielle du Fort Br&#233;gan&#231;on, est rapport&#233; par les m&#233;dias en ao&#251;t 2019.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Dixit Joe</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1086</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1086</guid>
		<dc:date>2022-05-04T22:05:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Idlir Nivik</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Dixit Joe (ou, Le kilom&#233;tre z&#233;ro du vieillissement de l'Am&#233;rique) Bunker de forme ovale, s&#233;curis&#233;. Biden, une sculpture en cire. Une m&#232;che br&#251;le au sommet de sa t&#234;te. Biden-statue assis sur un pot de chambre. &lt;br class='autobr' /&gt;
La M&#232;che : Dis Joe : Tu n'as pas pens&#233; &#224; tout. Ta pens&#233;e n'est pas un atout. Toute flamme mais pas d'atomes du tout&#8230; Dixie Joe ! &lt;br class='autobr' /&gt;
(cr&#233;pitement de la flamme) &lt;br class='autobr' /&gt;
La M&#232;che : Dis Joe : Quel malheur ! Des heures et des heures de malheur ! Tu as sauv&#233; le monde pour ton malheur. Dixie (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=16" rel="directory"&gt;Politique et subjectivation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Dixit Joe&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt; &lt;i&gt;(ou, Le kilom&#233;tre z&#233;ro du vieillissement de l'Am&#233;rique)&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Bunker de forme ovale, s&#233;curis&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Biden, une sculpture en cire.&lt;br class='autobr' /&gt;
Une m&#232;che br&#251;le au sommet de sa t&#234;te.&lt;br class='autobr' /&gt;
Biden-statue assis sur un pot de chambre.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
Tu n'as pas pens&#233; &#224; tout.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ta pens&#233;e n'est pas un atout.&lt;br class='autobr' /&gt;
Toute flamme mais pas d'atomes du tout&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Dixie Joe !&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(cr&#233;pitement de la flamme)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
Quel malheur !&lt;br class='autobr' /&gt;
Des heures et des heures de malheur !&lt;br class='autobr' /&gt;
Tu as sauv&#233; le monde pour ton malheur. &lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Joe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(la flamme cr&#233;pite encore)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
Ta t&#234;te &#339;uvre, se travaille, en dessous de toi, fi !&lt;br class='autobr' /&gt;
La boule o&#249; manouvre ton fils.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je brule le fil qui a cousu le p&#232;re et le fils.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Joe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(encore un cr&#233;pitement)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
Ton amour pour l'Am&#233;rique est une Amor Matrix ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Les morts peuplent ton amour pour la matrone Am&#233;rique ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Tu vas encore tuer ses morts pour que la matrix subsiste ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Joe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(autre cr&#233;pitement de la flamme)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
De l'argent s'est fait l'air que tu respires.&lt;br class='autobr' /&gt;
L&#224; o&#249; c'est question de l'&#234;tre &#231;a sent l'argent et les sbires.&lt;br class='autobr' /&gt;
De l'odeur de ma flamm&#232;che on comprend la r&#233;action de tes agents du pire.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Joe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(Cr&#233;pitement violent)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
Toi non plus tu ne peux pas r&#233;sister &#224; r&#233;veiller les morts pr&#233;c&#233;dents.&lt;br class='autobr' /&gt;
Que, pour les faire taire, tu veilles sur les proc&#233;d&#233;s de ta copulation p&#232;re-fils.&lt;br class='autobr' /&gt;
Puis tu t'endors sur ce r&#234;ve copieux de re-re-re- immortaliser l'Am&#233;rique.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Joe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(cr&#233;pitement)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
Le lait que ta nourrice a pomp&#233; en toi gr&#233;sille dans ma flamm&#232;che. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il s'atomise et retourne et se retire chez elle.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et pour qu'elle allaite les enfants vol&#233;s en plein jour tu lui pr&#234;te ta bite.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Joe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(cr&#233;pitements comme &#233;jaculations)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
De ton &#226;me am&#233;ricaine ma lumi&#232;re est fort nickel&#233;e. &lt;br class='autobr' /&gt;
Amateur de l'espace, tu pries le soleil d'&#233;taler ton ombre jusqu'au fin fond d'une Russie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Tu te payes le pa&#239;en amateur et tu fais de ton &#226;me une ruse. &lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Joe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(cr&#233;pitement bref mais explosif)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
Ta pisse est lente et longue, voil&#224; qu'&#224; l'autre bout elle aboutit chez ton fils.&lt;br class='autobr' /&gt;
Lui aussi est un chasseur qui tue, avec du napalm, la longue odeur de l'urine.&lt;br class='autobr' /&gt;
Braguette ouverte, tu te retournes vers le monde profond&#233;ment informatique. &lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Joe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(cr&#233;pitement intense)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
Avec toutes les questions de ce monde tu en fabriques des r&#233;ponses aussi jeunes que s&#233;niles. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les micros argent&#233;s qui scintillent devant toi te semblent des &#233;cailles d'un oc&#233;an blanc d&#233;sormais &lt;i&gt;d&#233;construit&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Aussi vieux que ce monde caill&#233; tu te rendors, tu es et le sommeil et le lit.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Joe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(cr&#233;pitement plus intense)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans ton r&#234;ve une algue fait ses soubresauts sous ta fen&#234;tre, aussi grandes qu'une Chine.&lt;br class='autobr' /&gt;
Tu aiguise tes doigts en les frottant devant l'oc&#233;an qui se recroqueville au sein de ton Am&#233;rique.&lt;br class='autobr' /&gt;
Comme avec une lame tu essayes de d&#233;chirer l'algue, son vert de baleine taquine ton blanc de cire.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Joe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(cr&#233;pitement bref, avant que la flamme meure)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La M&#232;che&lt;/strong&gt; &lt;i&gt;(&#224; peine audible)&lt;/i&gt; :&lt;br class='autobr' /&gt;
Dis Joe :&lt;br class='autobr' /&gt;
Tu es dans un carrefour o&#249; l'est du ouest n'est plus.&lt;br class='autobr' /&gt;
Peinant de rester debout, tu te racontes l'histoire du p&#232;re qui, pour tenir le coup, emprunte la voix du fils.&lt;br class='autobr' /&gt;
Avec ma voix &#233;teinte je raconte l'histoire de ton gazoduc. &lt;br class='autobr' /&gt;
Dixie Jooooo&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La statue-Biden fond enti&#232;rement. &lt;br class='autobr' /&gt;
La cire remplit tout le pot de chambre. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'objet prend la forme d'un champignon atomique qui, de sa part, prend la forme &#8211; momentan&#233;ment rassurante, mais non moins d&#233;goutante &#8211; d'un porridge britannique.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Voix d'Obama &#8211; essayant d'&#233;touffer la g&#234;ne &#8211; dans le noir :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Parfois, la torche n'&#233;claire pas sa base*.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dieu est, &#224; la base, lumi&#232;re ; notre ciel : sa chevelure.&lt;br class='autobr' /&gt;
Nos bases militaires la coiffent serviablement &lt;br class='autobr' /&gt; avec des silures.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;(Ch&#339;ur des enfants jamais-n&#233;s des marins de Cuirass&#233; Potemkine, devant l'escadron de la fusillade)&lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ch&#339;ur :&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Assez de la viande pourrie !&lt;br class='autobr' /&gt;
Faux fr&#232;re, fous le camp, les statues fondent aussi&lt;br class='autobr' /&gt;
Fraye un chemin dans les t&#233;n&#232;bres&lt;br class='autobr' /&gt;
Notre image te sera toujours un inconnu&lt;br class='autobr' /&gt;
Notre image aux oreilles&lt;br class='autobr' /&gt;
Sous une b&#226;che, en attendant les tirs,&lt;br class='autobr' /&gt;
Nos oreilles-mailles, les alv&#233;oles de notre cri&lt;br class='autobr' /&gt;
Sans commentaires, comment dire&lt;br class='autobr' /&gt;
La parole de ce cri &lt;br class='autobr' /&gt;
N'est plus la m&#232;re du mot,&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle est masque, et s&#339;ur du film.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note&lt;/strong&gt; : ce texte s'inspire de la pi&#232;ce courte &lt;i&gt;Dis Joe&lt;/i&gt; de S. Beckett ; il suit exactement les mouvements de la cam&#233;ra chez B. &lt;br class='autobr' /&gt;
*citation de Villiers de l'Isle-Adam&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Idlir Azizaj&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>[Court-m&#233;trage] - sa gishta ka grushti i shtetit / how many fingers has a stately fist</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1049</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1049</guid>
		<dc:date>2021-12-12T16:31:40Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Idlir Nivik</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Film et texte d'Idlir Azizaj
&lt;br class='autobr' /&gt;
VO sous-titr&#233; anglais &lt;br class='autobr' /&gt;
Synopsis :
&lt;br class='autobr' /&gt;
Une troupe de th&#233;&#226;tre d&#233;barque &#224; G&#235;rdec, au nord de la capitale albanaise. Elle envisage de mettre en sc&#232;ne Hamlet, dans cette bourgade o&#249; une explosion avait eu lieu : celle de l'usine de d&#233;montage des armes &#224; feu en mars 2008. Des enfants de 14 ans se trouvaient parmi les morts, employ&#233;s ill&#233;galement par la direction de l'usine, proche du pouvoir. La troupe de th&#233;&#226;tre arpente ce site o&#249; la ville fant&#244;me remplace le spectre (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=16" rel="directory"&gt;Politique et subjectivation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Film et texte d'&lt;strong&gt;Idlir Azizaj&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
VO sous-titr&#233; anglais&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Synopsis :&lt;br class='autobr' /&gt;
Une troupe de th&#233;&#226;tre d&#233;barque &#224; G&#235;rdec, au nord de la capitale albanaise. Elle envisage de mettre en sc&#232;ne &lt;i&gt;Hamlet&lt;/i&gt;, dans cette bourgade o&#249; une explosion avait eu lieu : celle de l'usine de d&#233;montage des armes &#224; feu en mars 2008. Des enfants de 14 ans se trouvaient parmi les morts, employ&#233;s ill&#233;galement par la direction de l'usine, proche du pouvoir. La troupe de th&#233;&#226;tre arpente ce site o&#249; la ville fant&#244;me remplace le spectre du p&#232;re d'Hamlet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce court-m&#233;trage modeste, r&#233;alis&#233; sans budget, ne d&#233;nonce pas seulement une injustice. Il d&#233;montre surtout l'actualit&#233; de ce lieu albanais par rapport &#224; la locution shakespearienne. Le texte du film est tir&#233; du recueil des &#171; nouvelles dramaturgiques &#187; de l'auteur. Il reprend ici des &#233;v&#233;nements graves politiques et sociaux albanais, qu'il fait balader ensuite dans l'&#339;uvre du dramaturge anglais.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/vym1utrwQZg&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Autres pas loin de l'aube</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=846</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=846</guid>
		<dc:date>2019-10-07T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Idlir Nivik</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#8230;et puis, l&#233;g&#232;re comme une bulle de savon, elle traversa l'eau H.K. Andersen &lt;br class='autobr' /&gt;
1.Ailleurs &lt;br class='autobr' /&gt;
Le jour de la grande &#233;migration, lorsque le r&#233;fugi&#233; d&#233;cida de quitter le pays, il arriva au bord de mer. Les archives de l'&#233;poque le d&#233;montrent. Bien plus tard, aujourd'hui, arriva exactement dans le m&#234;me lieu cette femme. Elle arriva avec tout son pass&#233;. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#8230;et puis, l&#233;g&#232;re comme une bulle de savon, elle traversa l'eau&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; H.K. Andersen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;1.Ailleurs&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le jour de la grande &#233;migration, lorsque le r&#233;fugi&#233; d&#233;cida de quitter le pays, il arriva au bord de mer. Les archives de l'&#233;poque le d&#233;montrent.&lt;br class='autobr' /&gt;
Bien plus tard, aujourd'hui, arriva exactement dans le m&#234;me lieu cette femme. Elle arriva avec tout son pass&#233;. Elle y restait en contemplant ce pass&#233; m&#234;me. Lequel lui semblait, dans ce lieu, de ce lieu, comme du fer blanc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi se d&#233;pla&#231;ait-elle dans un espace double, dans son histoire. C'&#233;tait pourtant un espace d&#233;doubl&#233; par cette histoire. O&#249; un gar&#231;on apparut soudain.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il apparut tout comme le maquereau, celui qui jadis avait fait des avances &#224; la femme :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Tu peux vraiment m'aider &#224; le trouver, mon fianc&#233;, dit la fianc&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;&#199;a se peut, si tu b&#234;les un peu dans mon plumard ? dit le maquereau.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Je ne peux rien contre toi, maintenant qu'il vient de partir, sans laisser de trace, dit la fianc&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parce que le r&#233;fugi&#233; &#233;tait parti de la m&#234;me gr&#232;ve o&#249; elle arriva aujourd'hui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un jour elle aussi avait d&#233;barqu&#233; devant la mer, quelques temps apr&#232;s. Pour partir, elle aussi, vers l'autre pays, &#224; la recherche du r&#233;fugi&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Puis elle s'&#233;tait install&#233;e l&#224;-bas et acceptait des clients, gagnant de l'argent pour financer sa recherche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arriv&#233;e dans la gr&#232;ve aujourd'hui, la femme se deux. Femme-coup&#233;e-en-deux, s'&#233;tiquetait-elle. Pareil aux acteurs du muet, elle restait fix&#233;e et v&#233;rifiait le lieu du regard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle regardait toujours ; et sans affection, elle voyait son regard jaillir. Mais, &#224; cause de la fatigue, sous cette fatigue, elle ne le consid&#233;rait m&#234;me pas comme un regard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De suite, elle per&#231;ut une fille, plus loin. Cette fille glissait lentement dans la vue, tandis que la femme convergeait avec l'usage de l'inconscient.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ainsi la femme surgissait &#224; l'&#233;tat de l'objet pur. Elle rencontrait les tremblements de sa figure. Mais sans pourtant maintenir aucune image narcissique. C'&#233;tait la vie m&#234;me qu'elle utilisait comme glace aujourd'hui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle suivait donc certains clich&#233;s. Elle devenait, des fois, la lumi&#232;re de ces clich&#233;s :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nana sans une belle maison derri&#232;re&lt;br class='autobr' /&gt;
lambeaux d'un passeport en forme d'&#233;toiles&lt;br class='autobr' /&gt;
jeune fille d&#233;passant le toit de l'&#233;cole&lt;br class='autobr' /&gt;
robe de mari&#233;e sans femme dedans&lt;br class='autobr' /&gt;
le moi&lt;br class='autobr' /&gt;
gode-miche sur un lit abandonn&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
r&#234;ve &lt;br class='autobr' /&gt;
la moi &#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;vaguaient dans son esprit ces photos d'elle. Et bruissaient, bredouillaient, pareilles aux feuilles du livre d'o&#249; elle descendait. Du livre de sa vie. Elle sortait de l&#224; comme pour accompagner quelqu'un vers le lieu o&#249; se tenait le regard. Pour aller vers un site o&#249; elle glissait dans une sottise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus loin, la fille touillait le sable de la gr&#232;ve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme se convergeait avec l'usage de l'inconscient. Et soudain, la m&#232;re du fianc&#233;, celui qui partit de la m&#234;me gr&#232;ve, lui apparut. A l'&#233;poque, la vieille la gardait en otage. Assomm&#233;e par le d&#233;part sans traces du r&#233;fugi&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Tu le sais, et comment, o&#249; se trouve mon fils, tu ne veux pas me le dire ! dit la m&#232;re du r&#233;fugi&#233; qui passait sous l'eau les petits pois.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Mais non, certainement pas, inutile de me garder captive ! dit la fianc&#233;e laissant couler ses larmes directement sur l'oignon qu'elle venait d'&#233;mincer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais aujourd'hui, la femme marquait ses pas, bas&#233;e sur les vertus de ses propres moyens. Elle matait l'espace, utilisait son pass&#233; tel un marteau frappant sur du fer blanc. Elle se m&#233;langeait &#224; sa jeunesse et signalait une douleur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi elle masquait un d&#233;ficit.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et elle se trouvait soudain sous la nudit&#233;. Pour qu'elle porte son masque, ses yeux mordaient la terre d'o&#249; elle regardait ; o&#249; elle regardait. Et glissait-elle, bon gr&#233; mal gr&#233;, vers le centre des regards. L&#224; o&#249; le gar&#231;on et la fille faisaient une forteresse de sable sur la gr&#232;ve.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et pour la femme c'&#233;tait du d&#233;j&#224; vu, cela. Cette forteresse difforme, comme des f&#232;ces mais sans odeur aussi. Quand elle avait connu cette gr&#232;ve des ann&#233;es auparavant :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;C'est la premi&#232;re fois que je vois la mer, elle est vraiment grande, dit la fianc&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Moi je vais me baigner un peu, mais l'eau n'est pas si chaude &#224; cette saison, dit le fianc&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;En plus je ne sais pas nager, tu ne m'as jamais appris, dit la fianc&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Tu as d'autres choses &#224; apprendre encore, semblait dire le fianc&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;A dire vrai tu ne sais pas grand-chose sur moi non plus, semblait vouloir dire la fianc&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#232;s de la forteresse, elle se d&#233;pla&#231;ait maintenant : un soliloque de passion pleine la voix dedans. Elle se trouvait, sans vouloir, devant un &#233;ponyme. &#192; une petite distance de la fille et du gar&#231;on, elle glissait le regard comme pour dire au revoir &#224; ses yeux. Ainsi plac&#233;s, ces yeux d&#233;cryptaient le seuil entre deux morts. Sur le sable, les deux ombres de la fille et du gar&#231;on &#233;taient d&#233;pourvues de sang.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et puis la vague arriva et d&#233;ferla sur la gr&#232;ve. Ce qui imitait le plongeon du r&#233;fugi&#233; dans la mer quand il d&#233;cida de partir vers l'autre pays. Ce que les archives prouvaient.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La femme s'arr&#234;tait, sous la nudit&#233;. Le gar&#231;on venait de faire un saut en longueur dans le sable. Alors, la femme &#224; l'espace d&#233;doubl&#233;, devint son absence double dans l'espace. De loin sa t&#234;te ne ressemblait qu'&#224; un col de pull fait avec les grains de sable de la gr&#232;ve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle appara&#238;t, pendant ses promenades, mais juste pour se r&#233;fugier dans cet air peu visible. Tout comme les pailles qui, vraiment sans queue ni t&#234;te, se perdaient dans la forme du panier plac&#233; entre le gar&#231;on et la fille. Des pailles, des acheminements qui sous-entendaient l'effacement de la ponctualit&#233;, de l'ordre et du sommeil dans leur trajet vers le jour &#224; travers la nuit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, la femme d&#233;marrait la douleur. Pareil la vague montait la gr&#232;ve. Jadis le r&#233;fugi&#233; avait d&#233;chir&#233; l'eau quand il d&#233;cida de partir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle suivait, avec une &#233;norme peine, son glissement dans le lieu de l'&#233;v&#233;nement. Lasse de ce regard de sublimation qui fouillait ses entrailles, elle se deux encore. Et elle devenait la fronti&#232;re derri&#232;re laquelle ce lieu devenait, pour elle, un d&#233;sert. Il &#233;tait une tache jaun&#226;tre dans son esprit, qui serre en elle une chiffre bleue muette. Tout comme les traces de ses nombreux clients sur son corps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa t&#234;te se r&#233;p&#233;tait. Quant &#224; son corps, il gardait son &#233;tat d'objet pur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seuls les profils du gar&#231;on et de la fille tombaient sur la gr&#232;ve, seule la mer se trouvait devant. Les deux ombres se prosternaient sur le sable. Exsangues, elles d&#233;limitaient la beaut&#233; de sa prostitution :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Regarde-moi cette femme-l&#224;, regarde ses lunettes, je n'ai jamais vu des lunettes de soleil pareil, dit une ombre.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;C'est une &#233;trang&#232;re, para&#238;t-il, d'ici elle m'a l'air de ces figures qu'on bat sur les monnaies, dit l'autre ombre.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Avec ces lunettes elle ressemblait &#224; une mouche de loin, dit l'ombre de l'autre.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Tout de m&#234;me, elle me para&#238;t un peu vulgaire cette mouche, je trouve, dit l'autre.&lt;br class='autobr' /&gt; Tandis que la femme se dressait pour se rem&#233;morer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle marchait sur le sol puisque ses souvenirs arpentaient son esprit. Elle devenait quasiment mythe. Et en l'absence de l'&#226;me, elle v&#233;rifiait son regard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle glissait ; ensuite le calvaire de ses gestes. Gr&#226;ce &#224; eux, elle se vidait mais diff&#233;remment de la fa&#231;on comment se divise le monde aux yeux du sujet. Elle se masquait en possesseur de vide, au centre des regards. Elle s'aventurait encore vers l'&#234;tre &#233;trangement &#224; trois : la jeune fianc&#233;e fragile de jadis ; la prostitu&#233;e &#224; la recherche de son homme ; et la patronne de la bo&#238;te de nuit qu'elle venait d'ouvrir avec son nouvel mari &#233;tranger.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au moment de l'arriv&#233;e du sous-moi, elle rencontra un &#233;ponyme : le nom sous lequel la connaissent maintenant, &#224; l'&#233;tranger, les clientes cadres &#224; la vie triste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis, la vague d&#233;faisait la petite forteresse sur la gr&#232;ve. Et l'affreuse &#233;cume bruissait sur la gr&#232;ve o&#249; elle se trouvait, avec ses mains nues. C'&#233;tait sa soudaine jouissance pour ce nom, floril&#232;ge de sa personne : Lolavira Stein.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le ton tr&#232;s bas, elle s'adressait &#224; elle-m&#234;me. Avec cette voix qui arrive derri&#232;re quelqu'un, m&#234;me quand le noir ne l'embellit pas. La voix racontait que pas &#224; pas elle violait cet espace. Elle, Lola Verbstone, qui utilisait, avant, un autre nom pour les clients qu'elle ne savonnait pas :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Mais tu d&#233;connes, toi avec ce nom, mais c'est simplement impossible pour quelqu'un qui fait le rade, dit le client en cherchant son portefeuille.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Poses ton argent l&#224; et d&#233;gage, je te prie, tu n'as pas &#224; me frapper ainsi, suis humain moi aussi, dit la prostitu&#233;e dans l'autre pays.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211;Oui, aussi humain qu'une figurine de sable au bord de la mer, dit le client, violent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le r&#233;fugi&#233; aussi avait viol&#233; le jour, quand il avait touch&#233; la gr&#232;ve pour quitter son pays.&lt;br class='autobr' /&gt;
Parce qu'il arriva sans rien voir. Ni ses pieds qui s'&#233;loignaient de lui en train de nager ; ni l'espoir qu'on construit &#224; n'importe quelle heure pour tromper la vie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il &#233;tait arriv&#233; ici avant de se faufiler, comme une rigole, dans la mer. Pour partir vers l'autre pays.&lt;br class='autobr' /&gt;
Alors, toutes les fronti&#232;res de son pays &#233;taient d&#233;faites dans ses cheveux, sal&#233;s, toison sur cette &#238;le de chair. Qui nageait avec l'&#233;lan de quelqu'un qui vient d'&#233;puiser compl&#232;tement une perte.&lt;br class='autobr' /&gt;
Voil&#224; pourquoi il transpirait, dans l'eau, tout souvenir. Et pareil &#224; un violoncelle serait sa trace si seulement il pouvait marcher en aval sur la mer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;2.Ici&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Un peuple devrait &#234;tre honteux d'avoir une histoire&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; Michaux&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet endroit devant, cette gr&#232;ve, date exactement du jour quand Thespis quitta pour la premi&#232;re fois le ch&#339;ur pour devenir un acteur connu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais c'&#233;tait un peu diff&#233;rent, avant le pillage.&lt;br class='autobr' /&gt;
Une femme venait ici. Elle marchait ; ensuite l'air mettait son autre pied sur ce sable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son histoire : elle se mettait dans un coin de son esprit.&lt;br class='autobr' /&gt;
Quand elle dormait, elle s'engouffrait dans son sommeil. Plus loin, le navire mouillait l&#224;-bas dans la rade.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle s'allongeait ici ; un vase frais s'ouvrait au creux de ses jambes, sous le vaste mur du ciel. Son corps, un fakir, &#233;tait une maigre jument pr&#232;s de la mer qui des fois hennit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis, elle devenait deux morceaux. Elle se penchait l&#224;, prenait deux &#233;clats de c&#233;ramique cass&#233;e. Ses yeux se trouvaient par terre : deux dattes avec beaucoup de soin pos&#233;es.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ils &#233;taient ses deux yeux, naturellement. Sur ce sol, un seul lui servait pour voir ; l'autre dictait les larmes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec la ros&#233;e, ses yeux aussi s'&#233;vaporaient, dans ce m&#234;me endroit, qui devenait ainsi une plaie. Puis l'ombre couvrait cette plaie : un nuage ensabl&#233; en forme de barque o&#249; un enfant &#224; grosse t&#234;te ramait. Ainsi, elle plantait son &#339;il dans le sable provenant des rochers fondus en couleur de crottes de ch&#232;vre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La fatigue la saisissait, bien-s&#251;r. Dans cet air, ses poils devenaient laine. Aussi charg&#233;e, elle s'offrait &#224; la marche. Et ses yeux, ils viraient ; comme les abeilles autour du musc, ils virevoltaient sans arr&#234;t.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son corps droit - un app&#226;t de ses propres yeux &#8211; elle c&#244;toyait le sol. Elle se ruait dans le courant o&#249; elle se trouvait. Elle &#233;tait, et coulait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout baignait dans la lumi&#232;re de ce courant ! O&#249; elle apparaissait. M&#234;l&#233;e avec les grains de sable enfonc&#233;s dans la lumi&#232;re. Ici ils avaient la couleur du miel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici elle se d&#233;pla&#231;ait tel le glissement du miel dans une gorge irrit&#233;e, laissant derri&#232;re une ombre. Elle &#233;tait plus noire que le sang la nuit ; et plus noire que la nuit derri&#232;re un astre. C'&#233;tait sa trace sur la lumi&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ci-g&#238;t la lumi&#232;re de son cours. O&#249; elle apparaissait. En &#231;a. Elle de &#231;a !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son visage s'appelait &#224; l'instant Eldessa : toute nue elle, dans l'air tout aussi nu. Elle &#233;tait juste un pan humain que nul ciseau ne pourrait mieux couper.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De son visage sur l'eau, elle se d&#233;tachait aussi vite qu'elle pouvait. Pour elle il n'&#233;tait qu'un poisson inconnu malgr&#233; sa couleur de pourpier.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#232;s de cette rive, elle regardait attentive son nombril, et, bern&#233;e, devenait une bosse. Mais, malgr&#233; tout, un signe de vie cela. O&#249; les choses arrivent &#224; pas de louve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'entassaient, sur ce sol, les &#233;clats d'un fer blanc battu, quand ses yeux bondissaient dans l'air. Des choses envahissaient cet air :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;fille contre la demeure qui semble un lit&lt;br class='autobr' /&gt;
sourire carambole sur les l&#232;vres&lt;br class='autobr' /&gt;
t&#234;te et fl&#232;che venues de l'horizon&lt;br class='autobr' /&gt;
&#339;uf d'oie sur le ventre&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;p&#233;e dans le dos du sommier &#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis, elle revenait ici, &#224; sa place de d&#233;but. Elle s'&#233;rigeait ici. Pareil &#224; l'odeur quittant l'autel. O&#249; l'air se tum&#233;fiait. Les sots ne voyaient l&#224; qu'une statue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De soi son homme ; en soi son despote, matte elle luisait. &#192; c&#244;t&#233; d'elle, ici, une demeure en fer blanc se cr&#233;ait. Le vent lui passait devant, balayant l'&#226;me qui tra&#238;nait si proche.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le vent pass&#233;, elle se pla&#231;ait enfin devant cette demeure. Dans cet endroit elle vaguait. Son songe la versait ici, puisqu'il d&#233;ambulait, comme un char, avec elle. Il se d&#233;liait d'elle l&#224;, bien avant qu'elle tombe sur le nom Rabie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait une chose cela. Mais elle ne pouvait pas la d&#233;crire sans s'aider des doigts, ici sur ce sable couleur de lin. De ces doigts, qui touchaient bien le visage aussit&#244;t qu'ils touchaient d'abord l'air.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici s'&#233;talait son pass&#233; aux doigts de fer blanc, de la m&#234;me couleur de sable o&#249; elle semait son pas. Ici son visage ressemblait aux clavicules quand elles secouent la fatigue. Ici, son sein qui formait un delta dans l'air, ressemblait au genou d'un h&#233;ros gentil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce sable, ici, s'&#233;tendait sous son deuil. Comme son esprit touchant le bout de sa terre sombre, il s'&#233;talait peu &#224; peu &#224; ses pieds. Ces grains supportaient ses pas, avec le bruit des petits sous, ceux qu'on donne pour payer l'enterrement et le voyage derri&#232;re le courant.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un jarre se formait ici autour du crat&#232;re de son pas. Vue de l&#224;, elle s'appelait Ueida. Au sol se refl&#233;tait son allure de veuve de dieu, sa t&#234;te ensabl&#233;e ; et ses yeux s'enterraient dans son propre buste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et hop, comme cette feuille trou&#233;e l&#224;, emmen&#233;e ici par le vent, elle se happait. Jusqu'&#224; ce seuil presque invisible &#8211; ici son pied enfonc&#233; au sol faisait un tout petit tertre mais un peu plus grand que sa vulve &#8211; o&#249; le d&#233;sert frappe &#224; la porte de la vie. Ici s'arr&#234;tait-elle, une outre de vapeurs bien enfl&#233;e. Cette nouvelle Anila ou bien Mweda, avait l'&#339;il vigilent : la t&#234;te du clou o&#249; se pendait toute la vue que ses yeux capturaient.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans cette zone qui date de la sortie de Thespis du ch&#339;ur, elle avan&#231;ait. Ici la ligne que le vent formait en poussant sans vergogne ses pas sur le sable se nouait comme le nerf. Cette ligne par terre ouvrait une mince br&#232;che. Mais assez pour cr&#233;er avec cela le masque trou&#233; par sa bouche qu'elle gardait toujours sur elle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle passait ; et le sol ici ne perforait pas d'autres crat&#232;res, seuls des creux de ses poignets. Une vue tr&#232;s digne cela, selon elle, pour s'&#233;vader.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ici-bas dansent ses autres pas vers une sortie ruin&#233;e. Ici, elle en cavale accompagnait intens&#233;ment, non, ravissement, sa propre chair.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;tails :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Le ravissement de Lol V. Stein &#187; de Duras a inspir&#233; ce r&#233;cit.&lt;br class='autobr' /&gt;
Or, la premi&#232;re partie reprend en fait l'analyse que Lacan faisait au texte de Duras.&lt;br class='autobr' /&gt;
La deuxi&#232;me partie retrace les origines archa&#239;ques des termes abstraits du discours analytique.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le parall&#232;le entre la sortie de Thespis du ch&#339;ur et la figure de la prostitu&#233;e suit l'origine m&#234;me du terme &#171; prostitutuo &#187; : sortir, venir en avant, mettre en avant, s'exposer. Les textes historiques soulignent que le m&#233;tier de l'acteur appartenait exclusivement aux prostitu&#233;es de jadis. C'est aussi l'origine du th&#233;&#226;tre kabuki.&lt;br class='autobr' /&gt;
Partie 1 serait la trame, le sc&#233;nario.&lt;br class='autobr' /&gt;
La partie 2 serait de penser la place du ch&#339;ur ancien. Le r&#244;le du ch&#339;ur des jeunes filles &#233;tant : garantir la coh&#233;rence du chant de rhapsode et de donner des rep&#232;res, des amers au public.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Idlir Azizaj&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>U - Ubu uberis&#233;</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=694</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=694</guid>
		<dc:date>2018-06-10T18:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Idlir Nivik</dc:creator>


		<dc:subject>Revue Casus Belli</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;(pi&#232;ce en un acte) &lt;br class='autobr' /&gt;
MERE UBERE : - Qu'est-ce qu'il se passe, P&#232;re Ub&#232;re ? Tu m'as l'air un peu perdu. Tu es &#171; fum&#233; &#187;. PERE UBERE : - Triste je suis comme je ne fus jamais avant. Je suis en feu parce que j'ai beaucoup pens&#233; au thermidor de France. M. U. : - Arr&#234;te de faire ton trotskiste ! C'est parce que tu changes bien souvent. Ceci dit tu disposes le m&#234;me contenu, mais tu n'as pas une forme reconnaissable. Et par toi-m&#234;me non plus. Tu es souvent un peu &#171; parti &#187;. Tu as &#233;t&#233; roi. Puis un (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=56" rel="directory"&gt;Revue Casus Belli&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=mot&amp;id_mot=96" rel="tag"&gt;Revue Casus Belli&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;(pi&#232;ce en un acte)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;MERE UBERE : - Qu'est-ce qu'il se passe, P&#232;re Ub&#232;re ? Tu m'as l'air un peu perdu. Tu es &#171; fum&#233; &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
PERE UBERE : - Triste je suis comme je ne fus jamais avant. Je suis en feu parce que j'ai beaucoup pens&#233; au thermidor de France. &lt;br class='autobr' /&gt;
M. U. : - Arr&#234;te de faire ton trotskiste ! C'est parce que tu changes bien souvent. Ceci dit tu disposes le m&#234;me contenu, mais tu n'as pas une forme reconnaissable. Et par toi-m&#234;me non plus. Tu es souvent un peu &#171; parti &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Tu as &#233;t&#233; roi. Puis un encha&#238;n&#233;. Et puis un cocu. Arr&#234;te d'&#234;tre le m&#234;me changement, P&#232;re Ub&#232;re !&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U. : - C'est bien vrai, j'ai incarn&#233; un nombre de r&#244;les. Mais aujourd'hui je ne me sens pas gros et ovale comme avant ; je me sens&#8230; &#233;tanch&#233; ! &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U. (&lt;i&gt;vivement&lt;/i&gt;) : - Ah, mais cela c'est parce que maintenant &lt;i&gt;tu es uberis&#233;&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U (&lt;i&gt;cherche lentement son derri&#232;re mais sans arriver &#224; le localiser&lt;/i&gt;) : - M&#232;re Ub&#232;re, j'ai cass&#233; ton t&#233;l&#233;phone. Tu ne peux plus m'appeler.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U (&lt;i&gt;s&#251;re d'elle&lt;/i&gt;) : - Mais non, mais non, je l'ai ici, &#224; l'abri. (&lt;i&gt;Elle d&#233;couvre un peu le sein gauche, un &#233;norme iPhone apparait&lt;/i&gt;). Je l'ai ici dans mon sein &lt;i&gt;marterne&lt;/i&gt;l. Comme dirait le po&#232;te autrement :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Je te montre tout&lt;br class='autobr' /&gt; Et tu ne peux rien deviner. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Gaffe, M&#232;re ! Je viens de te laisser un supra-pet sur ton r&#233;pondeur. Tu entendras l'explosion dans quelques instants. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U. : - Tu y vas fort, P&#232;re Ubherr mais tu n'es gu&#232;re connect&#233;. (&lt;i&gt;Elle contr&#244;le une autre fois son appareil attach&#233; au sein, inqui&#232;te tout &#224; coup&lt;/i&gt;). Si &#231;a m'arrive, toutes les voix de ma bo&#238;te vont s'envoler en plein air. Ub&#232;re je suis, c'est vrai, pourtant je ne peux me pr&#233;senter &#224; tous les rendez-vous en m&#234;me temps. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U. (&lt;i&gt;r&#234;veur&lt;/i&gt;) : - Ah, imagine toutes les cr&#233;atures minuscules et p&#233;tassonique qui vont sortir, prog&#233;nitures de mon puits disparu. (&lt;i&gt;Il cherche encore en vain son derri&#232;re. Puis il parle vivement&lt;/i&gt;) : Tu as bien fait de me le dire. &#199;a me remet en bon &#233;tat. Un roi de petits &lt;i&gt;p&#233;ticures&lt;/i&gt; est tout de m&#234;me un roi. Imagine, toutes ces prog&#233;nitures &#224; venir, encha&#238;n&#233;s sur une machine, mais celle-l&#224; est branch&#233;e sur mon puits. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U. : - Mais depuis longtemps tu es un roi ruin&#233;. Comment va-t-on faire pour les nourrir, ces nombreux ?&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U. : - Eh ben, avec mes hoquets.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U. (&lt;i&gt;inqui&#232;te mais ironique&lt;/i&gt;) : - Tu n'es autre mais qu'un M&#233;contemporain.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Ne t'en fais pas, voyons. &#199;a facilite ton devoir marternel. Tu auras mes hoquets &#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U. (&lt;i&gt;l'interrompant&lt;/i&gt;) : - Et de quel droit ?&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U. : - Droit de quoi ?&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U. : - Tu viens de me parler de &#171; droit &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - C'&#233;tait peut-&#234;tre de &#171; devoir &#187;, je ne sais plus. Droit !? (&lt;i&gt;Ton versificateur&lt;/i&gt;) : Mais tu peux les nourrir de travers, si tu pr&#233;f&#232;res. Une bouche pleine s'allonge plus facilement que la bouche vide et l&#233;g&#232;re &#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Non, je ne pr&#233;f&#232;re pas et je ne pr&#233;f&#233;rerai pas.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Qu'entends-tu au juste avec ce mot : &#171; un roi m&#233;contemporain &#187; ?&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U (&lt;i&gt;ferme&lt;/i&gt;) : - Je n'ai pas dit &#171; roi &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - De toute fa&#231;on je ne serais pas roi si j'&#233;tais &#171; temporain &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U (&lt;i&gt;le ridiculisant&lt;/i&gt;) : - Pauvre d&#233;connect&#233; ! Ce terme n'existe m&#234;me pas. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U (&lt;i&gt;s&#251;r de lui&lt;/i&gt;) : - Il se peut que tu aies raison, mais ne te vantes pas, M&#232;re Ubaire ! Dans mon temps et quand tu &#233;tais toujours &#224; c&#244;t&#233; de moi, ce terme &#171; uberisation &#187; n'existait pas non plus. Et pourtant&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Ce n'est pas le devoir d'un roi de faire le philosophe. Ce temps est r&#233;volu, cher P&#232;re Ub&#232;rsatz. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U. : - Et bien, au moins tu me remets la couronne. Je te remercie, puisque c'est dans ton droit. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U (&lt;i&gt;furieuse&lt;/i&gt;) : - Quand je serais oblig&#233;e de partir dans tous les sens tu ne seras plus ni roi ni rien. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Le Rien r&#232;gne mieux et plus longuement que toute autre chose. Quand ton t&#233;l&#233;phone explosera de mon supra-pet, ces prog&#233;nitures-trous, en sortant, s'aligneront d'affil&#233; et comme &#224; travers le chas d'une aguille ils chercheront mon derri&#232;re. (&lt;i&gt;Il essaye encore de le localiser&lt;/i&gt;) : Un seul coup de pet royal, et tu seras d&#233;peupl&#233;e, M&#232;re Ub&#232;re. Enfin, pas mal cette uberisme !&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U (&lt;i&gt;vivement&lt;/i&gt;) : - Uber-isa-tion ! &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Garde ton droit, M&#232;re Ub&#232;re, mais fais gaffe, ne syllabise pas. Un allemand a-temporain pourrait se trouver dans le coin et se repr&#233;senter vouloir l'&#171; Uber &#187;, tu sais, le Propri&#233;taire ; il pourrait te mettre sens dessus-dessous. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Ah j'en ai marre de tes travers. La prochaine fois je t'envoie en stage. Tu devrais faire une formation. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Inutile, m&#233;m&#232;re ! La d&#233;forme est ma forme parfaite. (&lt;i&gt;Un temps&lt;/i&gt;). D'ailleurs, j'y pense : toute ma vie j'ai &#233;t&#233; en formation.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Et de quoi donc ?&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - D'urbisation et d'orbisation. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Et c'est la raison pourquoi tu es si chaotique, le chaos m&#234;me, dans un monde o&#249; les m&#233;decins commencent &#224; se jeter par la fen&#234;tre.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U (&lt;i&gt;calme&lt;/i&gt;) : - Que voudrais-tu donc, que les maladies se &lt;i&gt;suicidassent&lt;/i&gt; ?&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Bon, donne-moi une solution, je ne peux plus te voir ainsi.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U (&lt;i&gt;air g&#233;n&#233;reux&lt;/i&gt;) : - M&#233;gadonn&#233;es, Armagedonn&#233;es, tout ce que tu veux, ma mie. (&lt;i&gt;Un temps&lt;/i&gt;). Mais dis donc, elle tarde foutrement, cette explosion.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Ah, tu es impossible. Je vais te confier un moteur de recherche ; histoire de laisser tomber tes vents de cassoulets. Tu es un m&#233;galomane, un m&#233;content. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Ah, tout &#224; l'heure j'&#233;tais m&#233;contempo ! &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Ah, quel chagrin ! (&lt;i&gt;Un temps&lt;/i&gt;). Je ne peux m&#234;me pas te couper la t&#234;te. De ton corps d'avant la Cr&#233;ation personne ne veux. Autrement, il faudrait la couper pour y mettre la mienne. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Soit, tant que tu me laisses le plaisir de te donner des fois un baiser. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Beurk ! Me donner un baiser &#224; ma bouche &#224; travers la mienne ? Penses-tu !&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Ce serai le souvenir d'un roi. C'est comme mes hoquets. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Quoi, tes hoquets ?&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Eh ben, quand tu es saisi par les hoquets &#231;a veut dire que quelque part untel est en train de penser &#224; toi. Ou en train de se souvenir de toi. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Dans quel sens ?&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Dans le sens unique de la bouche vers son ext&#233;rieur, ma mie. Toute parole, tout souvenir est au-del&#224;, comme la mort, tiens. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U (&lt;i&gt;sorte de fiert&#233;&lt;/i&gt;) : - Moi, je ne les ai jamais, ces hoquets. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Oui, parce que toi tu n'es plus une Ubu. Tu es une&#8230; Uberisade. Ta face est affich&#233;e jour et nuit dans un Wall, de ce que je viens d'entendre. Tu es dispo constamment ; pas besoin de se souvenir de toi. (&lt;i&gt;Un temps&lt;/i&gt;). Tu as droit d'&#234;tre une pho&#232;te, M&#232;re Ub&#232;re. Ce n'est pas pour rien que je viens de te conseiller tout &#224; l'heure : garde bien les sons &#224; ta port&#233;e. Tu ne te souviens pas de la tr&#232;s vieille chanson :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Non sap chantar qui so no di ! &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
(&lt;i&gt;Quelques instants, tous les deux titubent de droite &#224; gauche comme les cimes d'un arbre dodelin&#233;es par le vent. Mais M.U., rompt brusquement l'idylle et se l&#232;ve.&lt;/i&gt;)&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Assez ! Je ne me sens pas si vielle que &#231;a. Baste de tes paroles : que du vent, &lt;i&gt;verba volant&lt;/i&gt; &#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U (&lt;i&gt;ton philosophique&lt;/i&gt;) : - Tu deviens cl&#233;ricale ma dame ! Et puis, on en a pour son &#226;ge, madame. L'&#226;ge d&#233;cidera de l'&#226;ge que tu as.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U (&lt;i&gt;d&#233;cisive&lt;/i&gt;) : - Ce n'est pas une question de l'avoir mais de l'A&#238;tre&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Oh merdre ; on revient &#224; &#231;a !&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Eh oui ; moi je suis l'&#226;ge qui court.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Je te croyais une Macbeth coagul&#233;e ; c'est cela que tu as choisie ?&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Quoi ? Tu ne sens pas l'&#226;ge toi aussi ?&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - D'abord j'ai les narines bouch&#233;es. Et puis l'&#226;ge, l'&#226;ge : dans le chaos, elle en fait seulement partie.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U (&lt;i&gt;d&#233;courag&#233;e&lt;/i&gt;) : -P&#232;re Ub&#232;rrate, tu as besoin d'&#234;tre suivi.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Mais, ma mie, un roi est toujours suivi.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Non mais, regarde-toi dans la glace. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : Pas besoin ; tu me parles, et je me retrouve dans ta salive. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Je voulais dire : r&#233;fl&#233;chis ! &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U (&lt;i&gt;cherche autour de lui&lt;/i&gt;) : - Mais qu'est-ce qu'il fait ce bougre d'explosion ? Un coup de d&#233;branche et tout est p&#233;t&#233;&#8230; et tout sera peupl&#233; de d&#233;suberis&#233;s. M&#232;re Ub&#232;re, ton t&#233;l&#233;phone, ou est ton t&#233;l&#233;phone ? Tu y as mis ton c&#339;ur dedans ? Ton c&#339;ur d'or. T'inqui&#232;te : l'or, &#231;a ne p&#232;te pas les plombs. Mais&#8230;, tu t'es mise dans l'immobilier &#224; ce que je vois (&lt;i&gt;l'index en haut&lt;/i&gt;). C'est ton mobile actuel. Mon mobile &#224; moi c'est de rester immobile. Je suis devenu un roi sans pays. J'&#233;tais na&#239;f, je l'avoue. Je ne croyais pas qu'un pays pourrait prendre les jambes &#224; son cou et filer. (&lt;i&gt;Un temps&lt;/i&gt;) : Et puis, pas la peine de bouger. J'&#233;tais roi de Pologne, et la Pologne et d&#233;j&#224; revenue en nous. Pas la peine ! (&lt;i&gt;Avec ses deux index en l'air&lt;/i&gt;) : Mais souviens-toi de ce que disait le cheval des Grecs :&lt;br class='autobr' /&gt;
MEFIE-TOI ET CRAINS LE MAITRE DES PHYNANCES !&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U. (&lt;i&gt;impatiente, persistante&lt;/i&gt;) : - Comment cela ? A penser que tu ne sais m&#234;me pas compter.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Si, si, de P &#224; F, je peux y arriver.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U (&lt;i&gt;le ridiculisant&lt;/i&gt;) : - Ne parie pas, frangin Ub&#232;rop&#232;re !&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Je parie mon Pet de supra-sensuel contre tes phynances emmanuelles. (&lt;i&gt;Un temps, inquiet&lt;/i&gt;) : Mais &#231;a tarde vraiment cette explosion. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Je viens de te dire et de le redire : ton gaz n'est plus &#224; vendre. &#199;a ne gaze plus dans tes entrailles. Et je suis si contente. J'aurais envie de faire sortir l'eau de ma bouche et de la verser dans ta gidouille, ta marmite de penseur contemptualiste. Ton supra-pet, comme tu le nommes, restera dedans, il voyagera autour de ton corps citrouille &lt;i&gt;hermaphrodon&lt;/i&gt; d'avant la Cr&#233;ation. Et il finira par te travailler, toi. Et tu vas l'engloutir sans les moindres frais, puisque tu es tout de m&#234;me uberis&#233;. Il va te coloniser, ton pet. Tu seras son brevet.(&lt;i&gt;Un temps&lt;/i&gt;) : Etre Ubu ou ne pas &#234;tre uberis&#233;, ce n'est plus une question. Roi ou pas, les fonctions publiques t'appelleront quand elles se souviendront que tu es peut-&#234;tre roi, ce n'est pas dur avec les temps qui courent, mais quand tu seras vraiment un roi&#8230; banalis&#233;. (&lt;i&gt;R&#234;veuse&lt;/i&gt;) : Ah, alt&#233;rit&#233; Ub&#232;re ! Ah, d&#233;ch&#233;ance du P&#232;re !&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U (&lt;i&gt;irrit&#233; mais pas trop&lt;/i&gt;) : - Pourquoi tu me casses les marrons, M&#232;re Ub&#232;rapi&#232;re ?&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Mais pour me faire une noisette, petit p&#232;re.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Oui, t'en as besoin. Tu m'a l'air stress&#233;e, malgr&#233; ton colloque de tout &#224; l'heure. Tu m'as l'air&#8230; Marisso&#239;de. Mayeris&#233;e&#8230; iM&#232;re.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Je suis &#224; la hauteur du jour. Je suis mise &#224; jour, moi. (&lt;i&gt;Un temps, puis avec curiosit&#233;&lt;/i&gt;) : Mais pourquoi veux-tu p&#233;ter si grave, P&#232;re Uber ? &#199;a n'a plus de sens.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Tout &#224; fait, avant on ne sentait que le sens. Maintenant je ne sens que son absence. Et &#231;a ne colle pas avec mon r&#232;gne. Je vois que tu veux me faire marcher. Mais tu oublies : un roi ne se prom&#232;ne jamais. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Mais comment peut-on s'orienter si tu p&#232;tes les c&#226;bles comme &#231;a ?&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Justement, tu fais bien de me les &#233;voquer : des c&#226;bles, on n'en a plus besoin. Tu l'avais dit toi-m&#234;me. Tu es branch&#233;e sur toi-m&#234;me, en toi-m&#234;me. Et pour ne pas te perdre, tu l'appelles Alt&#233;rit&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Tu es grossier, P&#232;re Ub&#232;rmiser.&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Non, je suis tr&#232;s moderne&#8230; sans y arriver.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Je t'emm&#232;ne vraiment en formation un de ces jours. Il y aura C&#233;cile et d'autres arriv&#233;es vertes concurrentielles d'Espagne, et m&#234;me de Pologne. Tu ne r&#226;leras plus sur ton royaume vol&#233;. Je te rassure, c'est facile de faire le d&#233;placement. Le monde, notre monde, n'est plus rond comme jadis quand il fallait ramer pour atteindre ses coins lointains. Je vais te montrer le grand nombre d'amis que je connais &#224; peine et qui ne peinent pas de vraiment me connaitre. &lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - De par ma chandelle des Verts je sens ma foudre pr&#234;te &#224; borner. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U. : - Arr&#234;te enfin, P&#232;re Ubi&#232;re. Il faudrait que tu y participasses. Alors ton gaz du dedans sortira doucement par la bouche, m&#234;l&#233; avec ton discours. Il sortira, doux comme tout, et se m&#233;langera avec l'odeur collective &#224; l'ext&#233;rieur. Ainsi tu &#233;pargnes tes &#233;nergies&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
(&lt;i&gt;Une explosion puissante. Des petites cr&#233;atures hermaphrodites avec des yeux de fond d'&#233;cran remplissent la salle&lt;/i&gt;).&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Ce n'est pourtant pas du jamais vu. Si ma cervelle me sert encore, j'ai vu des prog&#233;nitures similaires rue Faidherbe &#224; Lille.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U (&lt;i&gt;en panique&lt;/i&gt;) : - Que faire ? Comment faire ?&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U (&lt;i&gt;se levant&lt;/i&gt;) : - Bon, il faut les emmener en Afrique. Et l&#224; il faudrait attendre la prochaine c&#233;r&#233;monie Sigi ; rien d'autre &#224; faire, mamelle. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Mais&#8230;, mais o&#249; vas-tu comme &#231;a ?&lt;br class='autobr' /&gt;
P.U : - Je pars en Afrique, justement. Je vais voir si Zozo l'alphab&#234;tiseur est encore-l&#224;. Je vais le chasser de son tr&#244;ne de grammairien. Et puis vous pouvez me rejoindre l&#224;-bas.&lt;br class='autobr' /&gt;
M.U : - Mais comment je fais pour les nourris ces nombreux-l&#224; ? Je suis trop la&#239;que pour patienter. Tu m'avais promis tes hoquets. P&#232;re Ub&#232;rserres, arr&#234;te ! Ton hoquet, P&#232;re U&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
(&lt;i&gt;Rideau&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
