<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Ici et ailleurs</title>
	<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/</link>
	<description>Association pour une Philosophie Nomade</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?id_auteur=242&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Ici et ailleurs</title>
		<url>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/local/cache-vignettes/L144xH127/logo-b65f2.png?1774727851</url>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/</link>
		<height>127</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Langues et politique mineures</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=733</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=733</guid>
		<dc:date>2023-05-24T10:18:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Manola Antonioli</dc:creator>


		<dc:subject>Kafka</dc:subject>
		<dc:subject>Deleuze et Guattari</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Version abr&#233;g&#233;e de la troisi&#232;me partie de G&#233;ophilosophie de Deleuze et Guattari, Manola Antonioli, 2004, Paris, L'Harmattan, (III. D&#233;territorialiser le langage, p. 67-92). &lt;br class='autobr' /&gt;
I. Langues mineures : Kafka &lt;br class='autobr' /&gt;
La pens&#233;e du &#171; mineur/majeur &#187; appara&#238;t dans l'&#339;uvre commune de Deleuze et Guattari en 1975, dans une lecture de Kafka d&#233;sormais tr&#232;s c&#233;l&#232;bre intitul&#233;e Kafka. Pour une litt&#233;rature mineure. Cet ouvrage constitue une sorte de laboratoire de la pens&#233;e des deux auteurs, qui accompagne la longue (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=31" rel="directory"&gt;&#034;Voyons o&#249; la philo m&#232;ne&#034;&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=mot&amp;id_mot=108" rel="tag"&gt;Kafka&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=mot&amp;id_mot=109" rel="tag"&gt;Deleuze et Guattari&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Version abr&#233;g&#233;e de la troisi&#232;me partie de&lt;/i&gt; G&#233;ophilosophie de Deleuze et Guattari&lt;i&gt;, Manola Antonioli, 2004, Paris, L'Harmattan, (III. D&#233;territorialiser le langage, p. 67-92).&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;I. Langues mineures : Kafka&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pens&#233;e du &#171; mineur/majeur &#187; appara&#238;t dans l'&#339;uvre commune de Deleuze et Guattari en 1975, dans une lecture de Kafka d&#233;sormais tr&#232;s c&#233;l&#232;bre intitul&#233;e &lt;i&gt;Kafka. Pour une litt&#233;rature mineure&lt;/i&gt;. Cet ouvrage constitue une sorte de laboratoire de la pens&#233;e des deux auteurs, qui accompagne la longue transition de l'&lt;i&gt;Anti-&#338;dipe&lt;/i&gt; (publi&#233; en 1972) &#224; &lt;i&gt;Mille plateaux&lt;/i&gt; (1980). Deleuze et Guattari refusent les lectures dominantes de l'&#339;uvre de Kafka orient&#233;es par un Signifiant unique (le P&#232;re ou la Loi) et proposent plut&#244;t une cartographie de cette &#339;uvre, qu'ils nous invitent &#224; explorer comme si on explorait une des &#233;tranges architectures qu'il a d&#233;crites (le terrier, le tribunal, le ch&#226;teau, ou l'h&#244;tel d'&lt;i&gt;Am&#233;rique&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc dans ce texte et &#224; partir de l'&#339;uvre de Kafka que Deleuze et Guattari &#233;laborent une topologie de la langue et de l'&#233;criture (majeures et mineures), une th&#233;orie de la d&#233;territorialisation dans et &#224; travers le langage qui sera par la suite d&#233;velopp&#233;e dans &lt;i&gt;Mille Plateaux&lt;/i&gt; : &#171; &lt;i&gt;Une litt&#233;rature mineure&lt;/i&gt; &#8211; &#233;crivent-t-ils &#8211; &lt;i&gt;n'est pas celle d'une langue mineure, plut&#244;t celle qu'une minorit&#233; fait dans une langue majeure&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gilles Deleuze et F&#233;lix Guattari, Kafka. Pour une litt&#233;rature mineure, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. Kafka est un juif tch&#232;que, &#233;crivant en allemand, qui fait un usage &#171; mineur &#187; de la langue &#171; majeure &#187; qu'&#233;tait l'allemand &#224; son &#233;poque, mais ce m&#234;me cas se r&#233;p&#232;te &#224; chaque fois qu'une communaut&#233; politique soumise &#224; un processus de colonisation (politique et/ou culturelle) s'approprie &#224; sa mani&#232;re la langue qui se veut &#171; dominante &#187;. Deleuze et Guattari citent ainsi &#224; plusieurs reprises des &#233;tudes sur l'usage de l'am&#233;ricain par les communaut&#233;s afro-am&#233;ricaines.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'analyse qu'en font Deleuze et Guattari, le &#171; b&#233;gaiement &#187; produit par l'&#233;criture ou la parole &#171; mineures &#187; provient toujours d'une triple impossibilit&#233; :&lt;br class='autobr' /&gt;
1. L'impossibilit&#233; de ne pas &#233;crire ou de ne pas parler.&lt;br class='autobr' /&gt;
2. L'impossibilit&#233; d'&#233;crire ou de parler autrement que dans la langue majeure pour avoir droit &#224; la publication ou &#224; l'&#233;coute.&lt;br class='autobr' /&gt;
3. L'impossibilit&#233; (heureuse) d'&#233;crire dans une langue qui serait &#171; pure &#187;, purifi&#233;e de toutes les intonations, les accents, les mots ou les tournures qui appartiennent &#224; une ou plusieurs langues &#171; mineures &#187; dans laquelle une m&#233;moire et une histoire personnelle s'enracinent, m&#234;me pour les locuteurs de la langue dite &#171; majeure &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une langue &#171; mineure &#187; n'est donc pas simplement la langue d'une minorit&#233; qu'il faudrait d&#233;fendre, tout comme on veut prot&#233;ger des esp&#232;ces animales et v&#233;g&#233;tales en voie de disparition (le corse, le basque ou le breton dans la France d'aujourd'hui ou le tch&#232;que pour Kafka), m&#234;me s'il existe aujourd'hui un vrai probl&#232;me d' &#171; &#233;cologie des langues &#187;, puisque chaque jour des centaines de langues disparaissent dans toute la plan&#232;te avec leurs derniers locuteurs. Il s'agit avant tout de la possibilit&#233; d'une litt&#233;rature ou d'une oralit&#233; qui d&#233;territorialisent de l'int&#233;rieur les langues ou les &#233;critures majeures (possibilit&#233; pour laquelle la sauvegarde de la pluralit&#233; des langues est essentielle). La langue ou la litt&#233;rature mineure ne sont pas des langues originaires ou enracin&#233;es dans un espace local, dont la puret&#233; initiale aurait &#233;t&#233; perturb&#233;e par l'ouverture sur des espaces linguistiques, culturels, politiques plus vastes et qu'il faudrait restaurer, mais des langues et des litt&#233;ratures qui se nourrissent de plusieurs langues, de plusieurs identit&#233;s et de plusieurs visions du monde, toujours en construction et en devenir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un des caract&#232;res essentiels des litt&#233;ratures mineures est que tout y est d'embl&#233;e politique et qu'elles ne peuvent &#234;tre s&#233;par&#233;es d'une &lt;i&gt;&#233;nonciation collective&lt;/i&gt;. La raret&#233; m&#234;me des talents qui les s&#233;pare des &#171; grandes litt&#233;ratures &#187; permet aux litt&#233;ratures mineures d'ouvrir tout &#233;nonc&#233; sur le champ politique et de devenir la forme d'expression d'un &#171; agencement collectif &#187;. C'est &#224; partir de leur lecture de Kafka, en effet, que Deleuze et Guattari &#233;laborent la notion d'&lt;i&gt;agencement collectif d'&#233;nonciation&lt;/i&gt; qui deviendra dans &lt;i&gt;Mille Plateaux&lt;/i&gt; le point de d&#233;part d'une r&#233;flexion plus vaste sur le langage. L'agencement collectif d'&#233;nonciation est le moteur d'un processus de d&#233;territorialisation qui s'inscrit dans la territorialit&#233; de toute langue et de toute &#233;criture. Un &#233;nonc&#233; n'existe jamais isol&#233; (sauf par une op&#233;ration totalement artificielle) de la cha&#238;ne des &#233;nonc&#233;s qui le pr&#233;c&#232;dent, l'accompagnent ou le suivent, ne se r&#233;duit jamais &#224; une donn&#233;e purement linguistique et ne renvoie pas &#224; un sujet unique d'&#233;nonciation qui en serait la cause et dont il serait l'effet. Si la linguistique a pu trop souvent para&#238;tre structur&#233;e sur des oppositions binaires (les mots et les choses, les signifiants et les signifi&#233;s, la langue et la parole, l'&#233;nonc&#233; et l'&#233;nonciation, la synchronie et la diachronie), Deleuze et Guattari essaient d'&#233;chapper aux dualismes pour &#233;laborer une th&#233;orie de la langue qui la d&#233;territorialise de l'int&#233;rieur. Kafka a &#224; sa disposition une langue &#171; dess&#233;ch&#233;e &#187; (la langue allemande parl&#233;e &#224; Prague, m&#234;l&#233;e de tch&#232;que et de yiddish) et il s'en sert pour en inventer une autre, la sienne, dans laquelle le &#171; Sens &#187; fuit de partout. La situation de l'allemand &#224; Prague (vocabulaire appauvri, syntaxe incorrecte) favorise paradoxalement la richesse de ce que les deux auteurs d&#233;crivent comme &#171; un usage intensif de la langue &#187;. Les &#233;l&#233;ments intensifs du langage sont les outils linguistiques qui poussent le langage vers ses propres limites, au-del&#224; ou en de&#231;&#224; de la relation signifiant/signifi&#233;, de sa fonction purement repr&#233;sentative ou communicative : conjonctions, exclamations, adverbes, accents, tous les &#233;l&#233;ments qui &#171; tordent &#187; la langue, qui la rendent flexible et discordante et dont Kafka a su magistralement se servir, jusqu'&#224; cr&#233;er un langage qui &#171; &lt;i&gt;cesse d'&#234;tre repr&#233;sentatif pour tendre vers ses extr&#234;mes ou ses limites&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 72.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt;
La langue n'est plus consid&#233;r&#233;e ici simplement comme une source d' &#171; information &#187; ou de &#171; communication &#187; mais comme le lieu privil&#233;gi&#233; o&#249; s'expriment des rapports de force, de pouvoir et de savoir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deleuze et Guattari s'appuient pour leur &#233;tude sur les recherches du linguiste Henri Gobard qui avait propos&#233; un mod&#232;le &#171; t&#233;tralinguistique &#187; :&lt;br class='autobr' /&gt;
1. Une langue vernaculaire (maternelle ou territoriale).&lt;br class='autobr' /&gt;
2. Une langue v&#233;hiculaire (urbaine, &#233;tatique ou m&#234;me mondiale).&lt;br class='autobr' /&gt;
3. Une langue r&#233;f&#233;rentiaire du sens et de la culture.&lt;br class='autobr' /&gt;
4. Une langue mythique (lieu de reterritorialisations spirituelles ou religieuses).&lt;br class='autobr' /&gt;
Ces quatre dimensions qui coexistent dans chaque langue diff&#232;rent aussi par leur inscription dans le lieu (langue maternelle enracin&#233;e dans l'ici, langue v&#233;hiculaire qui se d&#233;ploie dans le &lt;i&gt;partout&lt;/i&gt;, langue r&#233;f&#233;rentiaire du &lt;i&gt;l&#224;-bas&lt;/i&gt; et langue mythique de l'&lt;i&gt;au-del&#224;&lt;/i&gt;). &lt;br class='autobr' /&gt;
La situation du d&#233;clin de l'empire des Hasbourg fait &#233;merger cette &#171; bouillie &#187; de langage qui existe en puissance dans tout moment historique. Kafka partage la situation particuli&#232;re des Juifs de Prague par rapport aux &#171; quatre langues &#187; : l'allemand (et bient&#244;t l'anglais) sont les langues v&#233;hiculaires de l'&#201;tat, de la bureaucratie et des &#233;changes commerciaux, la langue vernaculaire est le tch&#232;que des milieux ruraux qui tend &#224; &#234;tre oubli&#233; et refoul&#233;, le yiddish est d&#233;daign&#233; ou redout&#233;, l'allemand de Goethe et le fran&#231;ais de la &#171; grande &#187; litt&#233;rature ont une fonction culturelle et r&#233;f&#233;rentiaire, l'h&#233;breu est la langue encore mythique des d&#233;buts du sionisme. Chacune de ces langues est affect&#233;e de coefficients de territorialit&#233;, de d&#233;territorialisation et de reterritorialisation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kafka, situ&#233; au carrefour de tous ces langages, ne s'oriente ni vers une reterritorialisation pure et simple par le tch&#232;que, ni vers un yiddish oral et populaire, ni vers un h&#233;breu mythique : il emprunte la voie indiqu&#233;e par le yiddish qui est une langue sans grammaire, faite de mots vol&#233;s, &#233;migr&#233;s, nomades et qui travaille l'allemand de l'int&#233;rieur, comme une langue enti&#232;rement intensive et affective.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#233;tude de Kafka donne ainsi lieu &#224; une th&#233;orie plus g&#233;n&#233;rale du langage :&lt;br class='autobr' /&gt;
1. &lt;i&gt;M&#234;me unique&lt;/i&gt;, une langue est habit&#233;e par plusieurs langues, &#224; travers lesquelles s'exercent des fonctions et des pouvoirs divers et distincts.&lt;br class='autobr' /&gt;
2. &lt;i&gt;M&#234;me majeure&lt;/i&gt;, une langue est susceptible d'un usage intensif qui la d&#233;territorialise de l'int&#233;rieur.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le probl&#232;me pos&#233; par une litt&#233;rature ou une langue mineure n'est donc pas celui de la langue ou de l'&#233;criture d'une minorit&#233; face au caract&#232;re majeur d'une autre langue ou litt&#233;rature, ni simplement un probl&#232;me de bilinguisme ou de multilinguisme. La langue d'une minorit&#233;, le bilinguisme ou le multilinguisme ne sont consid&#233;r&#233;s ici que comme des cas singuliers et exemplaires d'une condition beaucoup plus g&#233;n&#233;rale et peut-&#234;tre universelle de toute langue, f&#251;t-ce d'une langue &lt;i&gt;unique&lt;/i&gt;. Il ne s'agit donc pas simplement de parler plusieurs langues, mais de se servir du polylinguisme dans sa propre langue, de faire de celle-ci un usage mineur ou intensif, d'opposer le caract&#232;re opprim&#233; de cette langue &#224; son caract&#232;re oppresseur, de trouver &#171; &lt;i&gt;les points de non-culture et de sous-d&#233;veloppement, les zones de tiers-monde linguistique par o&#249; une langue s'&#233;chappe, un animal se greffe, un agencement se branche&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 49-50.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. Cette pratique minoritaire de la langue (mais aussi de l'art, de la pens&#233;e, de l'action politique, etc.) peut repr&#233;senter aussi une chance pour la langue (la pens&#233;e, la politique, l'art...) &#171; officielles &#187; et r&#233;f&#233;rentiaires, travers&#233;es &#224; leur tour par des devenirs-mineurs et des usages intensifs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;II. Le monolinguisme de l'autre&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une autre tentative, comparable, de creuser une langue mineure dans la langue majeure de la philosophie en partant d'une pens&#233;e de la pluralit&#233; interne &#224; chaque langue est celle effectu&#233;e par Derrida dans Le &lt;i&gt;monolinguisme de l'autre&lt;/i&gt; beaucoup plus tard, en 1996&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Le Monolinguisme de l'autre, Paris, Galil&#233;e, 1996.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le point de d&#233;part de l'ouvrage est l'aporie ouverte par l'&#233;nonc&#233; suivant &#171; Je n'ai qu'une langue, ce n'est pas la mienne &#187;, ou par l'antinomie suivante :&lt;br class='autobr' /&gt;
1. On ne parle jamais qu'une seule langue.&lt;br class='autobr' /&gt;
2. On ne parle jamais une seule langue.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'exemple duquel partaient Deleuze et Guattari &#233;tait celui de Kafka (&#233;crivain juif, tch&#232;que, au moment du d&#233;clin de l'empire des Habsbourg), alors que Derrida t&#233;moigne de l'exp&#233;rience, qui est la sienne, de la communaut&#233; juive fran&#231;aise d'Alg&#233;rie, parlant et &#233;crivant fran&#231;ais dans un pays arabe. Derrida part donc du caract&#232;re exemplaire de sa propre situation g&#233;opolitique, culturelle, linguistique et &#171; identitaire &#187; de &#171; franco-maghr&#233;bin &#187;, maghr&#233;bin et citoyen fran&#231;ais, l'un et l'autre &#224; la fois, l'un et l'autre de naissance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la situation de la communaut&#233; juive de langue fran&#231;aise sur le sol alg&#233;rien on retrouve les quatre langues dont parlaient Deleuze et Guattari dans &lt;i&gt;Kafka&lt;/i&gt; : la langue vernaculaire, rurale, et li&#233;e &#224; l'ici du sol alg&#233;rien est l'arabe que l'&#201;cole ne proposait que comme &#171; langue &#233;trang&#232;re facultative &#187;, ou le berb&#232;re (totalement ignor&#233; de l'institution) ; la langue officielle est le fran&#231;ais parl&#233; localement ; la langue r&#233;f&#233;rentiaire est aussi une langue mythique, associ&#233;e &#224; l'au-del&#224; (le fran&#231;ais de la M&#233;tropole et de la grande litt&#233;rature, dans sa puret&#233; hors d'atteinte, au-del&#224; de la mer), alors que l'h&#233;breu n'assure plus sa fonction de langue symbolique ou religieuse. La situation est ici apparemment plus simple que dans le cas de Kafka, puisqu'on est dans une situation apparente de monolinguisme (on ne reconna&#238;t que le fran&#231;ais), mais cette langue unique ne se constitue que sur fond d'absence de toutes les autres langues qui continuent de la hanter, de fa&#231;on spectrale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans cette situation complexe de fronti&#232;re et d'expropriation (linguistique, culturelle, politique) on voit &#224; l'&#339;uvre la m&#234;me paradoxale impossibilit&#233; dont Deleuze et Guattari parlaient &#224; propos de Kafka. Impossibilit&#233; de ne pas &#233;crire, d'une &#233;criture qui est d'embl&#233;e et de part en part politique ; impossibilit&#233; d'&#233;crire autrement qu'en fran&#231;ais puisque toutes les autres langues ont &#233;t&#233; interdites ; impossibilit&#233; de ne pas &#171; faire arriver quelque chose &#187; &#224; cette langue destin&#233;e &#224; rester unique, non pas en la maltraitant dans sa grammaire, sa syntaxe ou son lexique, mais en la modifiant imperceptiblement de l'int&#233;rieur. Le monolinguisme de l'autre est donc le nom donn&#233; &#224; la complexit&#233; d'une situation double : monolinguisme impos&#233; par l'autre, par une volont&#233; politique et une souverainet&#233; qui s'expriment dans l'imposition de la langue d'une Loi d'essence coloniale, monolinguisme de l'autre parce que toute langue, m&#234;me unique, nous vient toujours de l'autre et reste &#224; jamais inappropriable. Derrida t&#233;moigne ainsi de l'exp&#233;rience-limite d'une communaut&#233; qui a &#233;t&#233; trois fois dissoci&#233;e : coup&#233;e de la langue et de la culture arabe ou berb&#232;re, coup&#233;e de la langue de la culture et de la langue fran&#231;aise ou europ&#233;enne d'une m&#233;tropole &#233;loign&#233;e et h&#233;t&#233;rog&#232;ne &#224; son histoire, coup&#233;e enfin de la m&#233;moire juive, de son histoire et de sa langue qui ne peut m&#234;me plus recourir &#224; une sorte de yiddish ou de langue int&#233;rieure &#224; la communaut&#233; juive. Ce n'est donc pas par hasard que la seule d&#233;finition que Derrida ait jamais accept&#233; de donner de la &#171; d&#233;construction &#187; soit &#171; plus d'une langue &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;III. Politique mineure &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'autre axe essentiel de la &#171; philosophie politique &#187; de Deleuze et Guattari, &#233;troitement entrelac&#233; &#224; la micropolitique, est une pens&#233;e du &lt;i&gt;devenir-minoritaire&lt;/i&gt; dont on peut trouver &#233;galement une premi&#232;re formulation en 1975 dans &lt;i&gt;Kafka. Pour une litt&#233;rature mineure&lt;/i&gt;, et qui sera d&#233;velopp&#233;e par la suite dans la derni&#232;re section du &#171; plateau &#187; 13 de &lt;i&gt;Mille plateaux&lt;/i&gt; (&#171; 7000 av. J. &#8211; C. Appareil de capture&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au sujet de cette &#171; double formulation &#187; d'une pens&#233;e des minorit&#233;s et du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;). &lt;br class='autobr' /&gt;
Tr&#232;s significativement, donc, une notion politique fait son apparition &#224; l'occasion d'une r&#233;flexion sur la litt&#233;rature : Deleuze et Guattari sont en effet extr&#234;mement attentifs aux enjeux politiques de la litt&#233;rature et de tous les arts et la notion de &#171; minorit&#233; &#187; (comme, par ailleurs, celle de &#171; machine de guerre &#187;) ne cesse de circuler entre les diff&#233;rentes dimensions de la pens&#233;e et de la cr&#233;ation (politique, sciences, esth&#233;tique, philosophie).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kafka fait de l'allemand (qui n'est pas sa langue maternelle) un &#171; usage mineur &#187;, en introduisant des lignes de fuite dans l'allemand de Prague, d&#233;j&#224; &#171; minoritaire &#187;. Le rapport entre &#171; majeur &#187; et &#171; mineur &#187; (tout comme celui entre &#171; molaire &#187; et &#171; mol&#233;culaire &#187;) n'est donc pas un rapport de distinction et d'opposition frontale, mais une strat&#233;gie complexe. En passant du niveau linguistique et litt&#233;raire au niveau politique, Deleuze et Guattari peuvent donc &#233;crire dans &lt;i&gt;Mille plateaux&lt;/i&gt; que &#171; &lt;i&gt;notre &#226;ge devient celui des minorit&#233;s&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Deleuze et Guattari, Mille plateaux, op. cit., p. 586.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. Les minorit&#233;s ne constituent pas seulement un ph&#233;nom&#232;ne quantitatif, mais surtout une dimension qualitative, qui se manifeste &#224; travers une h&#233;t&#233;rog&#233;n&#233;it&#233; radicale des moyens et des formes d'action, une multiplication de groupes sans hi&#233;rarchie, d'ateliers, de constellations, de machines de guerre pacifiques, de montages extemporan&#233;s, impr&#233;dictibles, contingents et toujours historiquement dat&#233;s et g&#233;ographiquement situ&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elles ne se d&#233;finissent donc jamais par leur petit nombre, &#171; &lt;i&gt;mais par le devenir ou la flottaison, c'est-&#224;-dire par l'&#233;cart qui les s&#233;pare de tel ou tel axiome constituant une majorit&#233; redondante&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 586.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. La dimension &#171; minoritaire &#187; ne concerne donc pas des groupes sp&#233;cifiques, qui seraient &#171; moins nombreux &#187; que d'autres mais un &lt;i&gt;devenir-minoritaire&lt;/i&gt; qui concerne tout le monde : le devenir-femme qui habite tous les sexes, le devenir-non-blanc qui concerne toutes les races, le devenir-prol&#233;taire ou pr&#233;caire qui touche d&#233;sormais toutes les classes sociales. La puissance des minorit&#233;s ne consiste donc pas dans un crit&#232;re b&#234;tement &#171; ethnique &#187; ou &#171; identitaire &#187;, ni dans leur capacit&#233; de s'imposer dans le syst&#232;me majoritaire ou de le renverser, mais plut&#244;t dans celle de faire valoir la force aux effets impr&#233;dictibles d'ensembles non d&#233;nombrables.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De son c&#244;t&#233;, F&#233;lix Guattari insiste sur la dissociation radicale et essentielle entre le devenir-minoritaire et les revendications identitaires de groupes de minorit&#233;s (ethniques, linguistiques, politiques ou culturels). Les luttes de groupes qui pouvaient para&#238;tre au d&#233;part purement &#171; identitaires &#187; (les homosexuels, les femmes, les noirs, etc.) ont irrigu&#233; et modifi&#233; tout le champ social, en ont modifi&#233; profond&#233;ment la configuration, ainsi que la perception de la sexualit&#233; ou de la &#171; race &#187; de chacun (m&#234;me des h&#233;t&#233;rosexuels, des hommes et des blancs). Le ressort principal de la probl&#233;matique des minorit&#233;s n'est donc jamais &#224; ses yeux une question d' &#171; identit&#233; &#187; culturelle, linguistique, ethnique ou sexuelle, qui implique toujours un d&#233;sir de retour &#224; l'identique, mais une probl&#233;matique de la multiplicit&#233; et de la pluralit&#233;. &#201;douard Glissant parlerait certainement de &lt;i&gt;cr&#233;olisation&lt;/i&gt; : dans la musique, par exemple, le jazz a incorpor&#233; certains traits de singularit&#233; de la musique africaine pour produire une nouvelle entit&#233; musicale, capable de s'adapter &#224; toutes les sensibilit&#233;s et &#224; tous les pays. Le devenir-minoritaire ne concerne donc pas simplement des questions de reconnaissance d'identit&#233;, mais des processus transversaux qui traversent tous les individus, tous les groupes sociaux, toutes les appartenances sociales, politiques et culturelles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au lieu de d&#233;noncer purement et simplement la pr&#233;tendue inefficacit&#233; macropolitique de la micropolitique, du devenir-minoritaire ou des machines de guerre qui constituent la sp&#233;cificit&#233; de la pens&#233;e politique de Deleuze et Guattari, ou leur caract&#232;re &#171; antid&#233;mocratique &#187;, il faudrait donc rappeler que la micropolitique ou le devenir des minorit&#233;s ne concernent jamais un niveau exclusivement &#171; psychologique &#187; ou &#171; &#233;thique &#187; ou &#171; individuel &#187;, mais qu'elles peuvent agir activement sur les transformations des ensembles macropolitiques et des dynamiques socio-&#233;conomiques de niveau molaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le projet &#233;thico-esth&#233;tico-politique de Deleuze et Guattari ne nie jamais la n&#233;cessit&#233; de m&#233;diations institutionnelles, d'organisations stratifi&#233;es et &#171; majeures &#187; ou &#171; majoritaires &#187;, mais il explore les possibilit&#233;s actuelles et &#224; venir d'une action politique mol&#233;culaire, microscopique et transversale qui soit en mesure d'agir au sein des &#201;tats et des grandes organisations internationales, en jouant de multiples contre-pouvoirs contre tous les pouvoirs institu&#233;s. Faire de la &#171; micropolitique &#187; signifierait donc, dans la lign&#233;e de la &#171; microsociologie &#187; de Tarde, analyser sous les grands ensembles &#171; molaires &#187; (l'&#201;tat, l'&#201;glise, le Capital, l'&#201;cole, l'Entreprise, la Soci&#233;t&#233; etc.) une multiplicit&#233; de petites r&#233;p&#233;titions, de ph&#233;nom&#232;nes microscopiques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne peut donc assigner le micropolitique au niveau psychologique, individuel et interindividuel, puisqu' il existe une dimension mol&#233;culaire et microscopique qui op&#232;re par petits groupes, par petits centres de r&#233;sistance, mais qui est coextensive &#224; tout le champ social, y compris dans ses manifestations les plus &#171; molaires &#187;. Plus une organisation molaire est forte, plus elle suscite une mol&#233;cularisation de ses &#233;l&#233;ments : quand la &#171; machine &#187; du pouvoir devient plan&#233;taire (comme c'est le cas dans le capitalisme mondialis&#233; auquel nous sommes confront&#233;s aujourd'hui), les agencements individuels et collectifs ont de plus en plus tendance &#224; se miniaturiser et &#224; devenir des micro-agencements.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans les analyses micropolitiques deleuzo-guattarienne les segmentations en tout genre, souples et dures, temporelles, spatiales, productivistes, financi&#232;res ou commerciales, sociales, politiques ou s&#233;curitaires, coexistent toujours avec des flux non ma&#238;trisables, des micro-agencements, des &#171; nuages de poussi&#232;re &#187; qui leur &#233;chappent et qui marquent les limites de leur pouvoir pour tracer toujours &#224; nouveau des lignes de fuite cr&#233;atrices.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;IV. Micropolitiques&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En dehors de sa collaboration avec Deleuze, avant et apr&#232;s, Guattari n'a jamais cess&#233; de s'interroger &#224; son tour sur la dimension microscopique ou mol&#233;culaire du politique, qu'il a essay&#233; incessamment (avec plus ou moins de succ&#232;s) de pratiquer dans ses multiples engagements militants d'extr&#234;me gauche (de la psychoth&#233;rapie institutionnelle jusqu'&#224; l'&#233;cologie politique). En 1986, Guattari a publi&#233; en collaboration avec la psychanalyste br&#233;silienne Suely Rolnik un ouvrage intitul&#233; justement &lt;i&gt;Micropolitiques&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage a &#233;t&#233; publi&#233; pour la premi&#232;re fois en 1986 au Br&#233;sil, o&#249; il a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui rassemble les contributions de F&#233;lix Guattari au mouvement social ample et h&#233;t&#233;rog&#232;ne qui agitait le Br&#233;sil au d&#233;but des ann&#233;es 1980. La lecture de ce livre peut &#234;tre utile pour int&#233;grer et compl&#233;ter l'analyse de la perspective micropolitique inaugur&#233;e par Deleuze et Guattari dans &lt;i&gt;Mille plateaux&lt;/i&gt;. D'apr&#232;s Guattari, l'approche de la question micropolitique implique avant tout un changement de logique : il ne s'agit pas d'opposer, de fa&#231;on binaire, le niveau des diff&#233;rences sociales plus larges (le niveau molaire) du niveau d'analyse et d'action de type mol&#233;culaire : &#171; &lt;i&gt;les luttes sociales sont en m&#234;me temps molaires et mol&#233;culaires&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;F&#233;lix Guattari et Suely Rolnik, Micropolitiques (1986), Paris, Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. Il ne faut donc pas s&#233;parer artificiellement les champs du molaire et du mol&#233;culaire : pour que les grandes machines productives capitalistiques puissent fonctionner, elles doivent perp&#233;tuellement &#171; capturer &#187; (notamment &#224; travers la consommation, le marketing, les industries culturelles en tout genre) des mini-processus de d&#233;sir et de singularisation qui rel&#232;vent du niveau mol&#233;culaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, dans l'histoire r&#233;cente, les syst&#232;mes totalitaires ont &#233;chou&#233; &#224; faire une place r&#233;elle aux dynamiques de singularisation infra-individuelles, alors que le mod&#232;le capitaliste a triomph&#233; gr&#226;ce &#224; sa capacit&#233; inou&#239;e de r&#233;cup&#233;ration permanente de la production de subjectivit&#233; &#171; mol&#233;culaire &#187; &#224; l'&#339;uvre dans les individus et dans les groupes. La grande force du capitalisme contemporain, mais aussi sa &#171; schizophr&#233;nie profonde &#187;, a &#233;t&#233; de fonder son expansion et son mod&#232;le de production-consommation sur les m&#234;mes forces cr&#233;atrices du d&#233;sir de singularisation et de cr&#233;ation que, par ailleurs, il s'efforce de ma&#238;triser et juguler par tous les moyens socio-techniques de contr&#244;le et d'uniformisation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'y a donc jamais une logique de simple contradiction entre les niveaux molaires et mol&#233;culaires : les m&#234;mes composantes individuelles et collectives peuvent fonctionner comme des forces &#233;mancipatrices au niveau molaire et &#234;tre, au contraire, tr&#232;s conservatrices au niveau mol&#233;culaire : &#171; &lt;i&gt;La question micropolitique est celle de savoir comment nous reproduisons (ou non) les modes de subjectivations dominants&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 187 (italiques dans le texte).&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. Il ne s'agit donc pas d'&#233;valuer le niveau mol&#233;culaire comme le p&#244;le toujours &#171; positif &#187; auquel s'opposerait le p&#244;le &#171; n&#233;gatif &#187; de la dimension molaire des grandes organisations : les probl&#232;mes politiques se posent toujours aux deux niveaux. La d&#233;mocratie prend forme au niveau molaire des grandes organisations politiques et sociales, mais elle ne peut &#234;tre effective que s'il existe au niveau mol&#233;culaire des processus de subjectivation individuels et collectifs en mesure de produire de nouvelles sensibilit&#233;s, de nouvelles pratiques qui puissent s'opposer au monopole de structures socio-politiques fig&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guattari r&#233;pond ainsi &#224; l'objection r&#233;p&#233;t&#233;e selon laquelle &#171; si la politique est partout, elle n'est nulle part &#187; : dans une perspective micropolitique, il faudrait justement &lt;i&gt;mettre de la micropolitique&lt;/i&gt; partout o&#249; elle n'est pas encore ou pas assez, dans les &#233;changes st&#233;r&#233;otyp&#233;s qui codent incessamment nos vies personnelles et professionnelles. Tous ces champs devraient rentrer dans de nouveaux types d'analyse et de pragmatique, puisque aujourd'hui &#171; &lt;i&gt;n'importe quel probl&#232;me important, y compris au niveau international, est fondamentalement li&#233; &#224; des mutations de la subjectivit&#233; aux diff&#233;rents niveaux micropolitiques&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 190.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. Explorer le champ de l'&#233;conomie politique n'est donc plus suffisant : il faut d&#233;sormais entrer dans le champ de l'&#233;conomie subjective. Pour Guattari, il est &#233;galement n&#233;cessaire de sortir de la logique qui oppose des possibilit&#233;s de singularisation politique (des &#171; mouvements &#187; sociopolitique) &#224; des actions politiques organis&#233;es (des &#171; partis &#187;) qui seuls seraient capables d'affronter les pouvoirs &#233;tatiques en place et les grands corps sociaux constitu&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les mouvements mol&#233;culaires ne suffisent pas &#224; r&#233;soudre les grandes questions politiques et &#233;conomiques qui se posent au niveau national ou international et ne peuvent survivre tr&#232;s longtemps sans d&#233;finir une politique concr&#232;te vis-&#224;-vis des m&#233;dias, de l'&#233;conomie, des organisations molaires. La difficult&#233; d'une action collective de type mol&#233;culaire consiste justement &#224; travailler toujours &lt;i&gt;en m&#234;me temps&lt;/i&gt; sur deux niveaux : au niveau de formes de r&#233;sistance organis&#233;es au syst&#232;me capitaliste avanc&#233; (capable de s'infiltrer en profondeur dans la subjectivit&#233; de chacun par le biais des nouvelles technologies et de l'industrie culturelle) et &#224; celui des probl&#233;matiques &#171; microscopiques &#187; de singularisation et cr&#233;ation de nouvelles formes de subjectivit&#233;, &#224; l'aide notamment de ces m&#234;mes outils techniques d'information et de communication.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le sillage de la &#171; r&#233;volution mol&#233;culaire &#187; de Mai 68, il faudrait donc poser en m&#234;me temps les probl&#232;mes des processus de singularisation dans le champ subjectif et les strat&#233;gies politiques et sociales &#224; l'&#233;chelle globale : &#171; &lt;i&gt;il ne s'agit pas d'adopter une logique programmatique mais bien une &#8220;logique de situation&#8221;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid., p. 225 (italiques dans le texte).&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. Il s'agit d'inventer des moyens politiques nouveaux qui puissent permettre la coexistence de ces deux dimensions (des formes d'action concr&#232;tes, sur le terrain, mais aussi de nouvelles formes de sensibilit&#233;, de pens&#233;e, de cr&#233;ation), des dimensions apparemment antagonistes mais qui devraient pourtant pouvoir fonctionner ensemble, selon une nouvelle logique de non-contradiction.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Les Cahiers de Philom&#232;ne, n&#176;3)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Version abr&#233;g&#233;e de la troisi&#232;me partie de &lt;i&gt;G&#233;ophilosophie de Deleuze et Guattari&lt;/i&gt;, Manola Antonioli, 2004, Paris, L'Harmattan, (III. D&#233;territorialiser le langage, p. 67-92).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_427 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/png/antonioli.png' width='375' height='240' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Gilles Deleuze et F&#233;lix Guattari, &lt;i&gt;Kafka. Pour une litt&#233;rature mineure&lt;/i&gt;, Paris, Minuit, 1975, p. 29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 72.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 49-50.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;Le Monolinguisme de l'autre&lt;/i&gt;, Paris, Galil&#233;e, 1996.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au sujet de cette &#171; double formulation &#187; d'une pens&#233;e des minorit&#233;s et du mineur, on pourra lire l'article de Guillaume Sibertin-Blanc &#171; Deleuze et les minorit&#233;s : quelle &#8220;politique&#8221; ? &#187;, in &lt;i&gt;Cit&#233;s&lt;/i&gt;, n&#176;40/2009. On remarquera l'oubli, malheureusement bien trop fr&#233;quent chez de nombreux commentateurs, du nom de Guattari dans le titre de cet article. Guillaume Sibertin-Blanc a par ailleurs publi&#233; aux PUF, en 2010, un ouvrage significativement intitul&#233; &lt;i&gt;Deleuze et L'Anti-&#338;dipe&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Deleuze et Guattari, &lt;i&gt;Mille plateaux&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, p. 586.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 586.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage a &#233;t&#233; publi&#233; pour la premi&#232;re fois en 1986 au Br&#233;sil, o&#249; il a connu un grand succ&#232;s &#233;ditorial et de nombreuses r&#233;&#233;dition. La traduction fran&#231;aise n'a &#233;t&#233; publi&#233;e qu'en 2007 (Paris, Les Emp&#234;cheurs de penser en rond/Le Seuil).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;F&#233;lix Guattari et Suely Rolnik, &lt;i&gt;Micropolitiques&lt;/i&gt; (1986), Paris, Les Emp&#234;cheurs de penser en rond/Le Seuil, 2007, p. 179 (italiques dans le texte).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 187 (italiques dans le texte).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 190.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid.&lt;/i&gt;, p. 225 (italiques dans le texte).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
