<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Ici et ailleurs</title>
	<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/</link>
	<description>Association pour une Philosophie Nomade</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?id_rubrique=10&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Ici et ailleurs</title>
		<url>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/local/cache-vignettes/L144xH127/logo-b65f2.png?1774727851</url>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/</link>
		<height>127</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Exhumer des &#171; jours heureux &#187; : le printemps ottoman de 1908</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1558</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1558</guid>
		<dc:date>2026-03-29T11:50:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jeanne Ronceray</dc:creator>


		<dc:subject>a_la_une</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;&#171; Si un historien &#233;crivait un jour une histoire de la joie, il devrait consacrer un chapitre &#224; ce moment d'euphorie collective dans l'Empire &#187; &#233;crit Fran&#231;ois Georgeon dans Un printemps ottoman, ouvrage consacr&#233; &#224; la r&#233;volution jeune-turque de juillet 1908 dont les r&#233;percussions, des Balkans au Moyen-Orient, se sont &#233;tendues au-del&#224; de l'Empire. Quels &#233;taient les enjeux et le contexte historique en ces temps de nationalismes exacerb&#233;s et d'imp&#233;rialismes triomphants ? Quels &#233;taient les lieux (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=mot&amp;id_mot=111" rel="tag"&gt;a_la_une&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1061 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/png/1.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/local/cache-vignettes/L500xH777/1-e2ae4.png?1774786200' width='500' height='777' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si un historien &#233;crivait un jour une histoire de la joie, il devrait consacrer un chapitre &#224; ce moment d'euphorie collective dans l'Empire &#187; &#233;crit Fran&#231;ois Georgeon dans &lt;i&gt;Un printemps ottoman&lt;/i&gt;, ouvrage consacr&#233; &#224; la r&#233;volution jeune-turque de juillet 1908 dont les r&#233;percussions, des Balkans au Moyen-Orient, se sont &#233;tendues au-del&#224; de l'Empire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Georgeon, Un printemps ottoman. La r&#233;volution jeune-turque de 1908, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quels &#233;taient les enjeux et le contexte historique en ces temps de nationalismes exacerb&#233;s et d'imp&#233;rialismes triomphants ? Quels &#233;taient les lieux qui ont conduit au sc&#233;nario r&#233;volutionnaire, en l'occurrence la Turquie d'Europe et Salonique, surnomm&#233;e la &#171; Kaaba de la libert&#233; &#187; ? Qui &#233;taient ses acteurs, sur place, dans les grandes &#233;coles, mais &#233;galement en exil, au Caire et plus encore &#224; Paris ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le coup de force militaire qui a mis fin au r&#233;gime autocratique du sultan Abd&#252;lhamid a donn&#233; lieu &#224; des sc&#232;nes de liesse populaire sans pr&#233;c&#233;dent : musulmans, chr&#233;tiens et juifs s'embrassent aux cris de &#171; vive la libert&#233; ! &#187; Au c&#339;ur de l'&#233;t&#233;, les manifestants prennent possession des espaces publics : rues, places, jardins, esplanades et parvis des &#233;difices religieux. On organise des d&#233;fil&#233;s, des processions et des chants parmi lesquels r&#233;sonne La Marseillaise (ce qui n'a rien de surprenant, les leaders jeunes-turcs, surtout ceux en exil &#224; Paris, &#233;taient impr&#233;gn&#233;s des id&#233;es de 1789). Aux quatre coins de l'Empire, les discours et les d&#233;fil&#233;s s'encha&#238;nent, des devises sont brandies ou placard&#233;es dans toutes les langues, des cocardes ou des brassards rouges sont arbor&#233;s avec les mots &#171; libert&#233; &#187; et &#171; &#233;galit&#233; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; J&#233;rusalem, o&#249; les lieux de culte sont ouverts aux repr&#233;sentants de toutes les religions, des discours sont improvis&#233;s en arabe, en turc et en h&#233;breu. &#192; Salonique, Auguste Sarrou, capitaine d'infanterie commandant de la gendarmerie en Mac&#233;doine assiste, interloqu&#233;, &#224; des sc&#232;nes de fraternisation jusqu'alors inconnues : &#171; Dans un d&#233;lire indescriptible, la r&#233;conciliation entre les races et les religions venait d'&#234;tre faite autour d'un immense drapeau rouge sur lequel on lisait en langue turque : &#8220;Vive la Constitution&#8221; &#187;. Les maquisards ont quitt&#233; leurs repaires, les ennemis d'hier se r&#233;concilient : &#171; Chaque chef de bande est port&#233; en triomphe, couvert de fleurs, au milieu d'une escorte d'officiers et de notables. Des discours enflamm&#233;s sont prononc&#233;s &#187;, les armes d&#233;pos&#233;es au &lt;i&gt;konak&lt;/i&gt; (palais du gouverneur) en signe de soumission. En l'espace de quelques jours, la censure est abolie, le droit d'opinion, d'expression, de r&#233;union et de libre circulation instaur&#233;. Les prisonniers politiques sont lib&#233;r&#233;s et les exil&#233;s regagnent leur pays, le retour des plus c&#233;l&#232;bres f&#234;t&#233; lors de nouveaux rassemblements. &#192; Istanbul et &#224; Salonique, des femmes se m&#234;lent aux manifestations et organisent des meetings. Du jamais vu !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les h&#233;ros de ces folles journ&#233;es sont deux jeunes militaires, la veille encore inconnus du grand public : l'officier Enver bey, futur Enver pacha, dont l'ascension sera fulgurante, et le commandant Niyazi bey, d'origine albanaise, premier militaire &#224; avoir form&#233; un &#171; groupe arm&#233; clandestin &#187; (&#231;ete) et &#224; s'&#234;tre empar&#233; d'un important d&#233;p&#244;t d'armes. Sur certaines photographies, il appara&#238;t &#224; c&#244;t&#233; de sa mascotte, une biche qui l'accompagnait partout depuis l'&#233;poque du maquis. Niyazi bey sera tu&#233; en 1913 par des &#171; insurg&#233;s &#187; (&lt;i&gt;komitadji&lt;/i&gt;) albanais, &#224; Vlor&#235;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1062 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/png/2.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/local/cache-vignettes/L500xH459/2-104f0.png?1774786200' width='500' height='459' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_1063 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/png/3.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/local/cache-vignettes/L500xH346/3-58f42.png?1774786200' width='500' height='346' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Un printemps ottoman&lt;/i&gt;, &#171; ouvrage de synth&#232;se &#187; qui s'inscrit dans une histoire globale des r&#233;volutions, &#171; fruit d'une longue exp&#233;rience accumul&#233;e au fil des ans &#187;, se concentre sur la p&#233;riode allant de juillet 1908 &#224; ao&#251;t 1909, &#171; moment r&#233;volutionnaire &#187; par excellence, ponctu&#233; d'&#233;v&#233;nements : gr&#232;ves ouvri&#232;res d'une ampleur in&#233;dite, surtout dans les grandes villes portuaires (d&#232;s ao&#251;t 1908), pertes territoriales, notamment lors de l'annexion de la Bosnie-Herz&#233;govine par l'Autriche-Hongrie (octobre 1908) qui conduit &#224; un boycott tr&#232;s suivi (navires de la Lloyd non d&#233;charg&#233;s, fez de fabrication autrichienne arrach&#233;s aux passants et pi&#233;tin&#233;s). L'ann&#233;e suivante, le 13 avril 1909, une insurrection &#233;clate dans la capitale ottomane, appel&#233;e &#171; tentative de contre-r&#233;volution &#187;, qui rassemble tous les m&#233;contents et met en danger le r&#233;gime constitutionnel. Sa r&#233;pression, gr&#226;ce &#224; l'intervention de l'arm&#233;e de Mac&#233;doine, conduit &#224; la destitution du sultan Abd&#252;lhamid, &#224; l'intronisation de son fr&#232;re cadet, Mehmed V Re&#351;ad, puis &#224; l'exil du sultan d&#233;chu, &#224; Salonique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lendemain de l'insurrection, le 14 avril, dans la riche province de Cilicie, d&#233;butent des massacres d'Arm&#233;niens. Pour r&#233;tablir l'ordre, des contingents militaires sont d&#233;ploy&#233;s sur place, mais en leur pr&#233;sence, les violences ne font que d&#233;cupler. Adana et sa r&#233;gion sont &#224; feu et &#224; sang, situation d'horreur d&#233;crite par l'&#233;crivaine Zabel Essayan dans un ouvrage majeur, traduit en fran&#231;ais sous le titre &lt;i&gt;Dans les ruines&lt;/i&gt;, mentionn&#233; par Fran&#231;ois Georgeon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En exergue d'&lt;i&gt;Un printemps ottoman&lt;/i&gt;, il cite &#233;galement une autre grande femme de lettres, Svetlana Alexievitch, qui &#233;crit dans &lt;i&gt;La Fin de l'Homme rouge ou le temps du d&#233;senchantement&lt;/i&gt; : &#171; Une &#233;poque heureuse ! On croyait que la libert&#233; allait commencer le lendemain, litt&#233;ralement le lendemain. &#192; partir de rien, de nos d&#233;sirs (&#8230;). Ils &#233;taient tous ivres de la libert&#233;, mais ils n'&#233;taient pas pr&#233;par&#233;s &#224; la libert&#233;. &#187; Effectivement, apr&#232;s l'ivresse, les premiers signes de d&#233;grisement apparaissent, des fractures et des d&#233;saccords voient le jour. Rapidement, le projet de &#171; nation ottomane &#187; se heurte &#224; un malentendu : les musulmans veulent l'&#233;galit&#233; tout en conservant leur statut de &#171; nation dominante &#187;. Quant aux chr&#233;tiens et aux juifs, ils r&#233;clament aussi l'&#233;galit&#233;, mais exigent le maintien des acquis et des sp&#233;cificit&#233;s de leurs millet (communaut&#233;s non musulmanes de Gens du Livre).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une sorte de &#171; portrait-robot &#187; des principaux hommes forts du Comit&#233; union et progr&#232;s (CUP), de 1908 et, pour la plupart, jusqu'en 1918, est particuli&#232;rement r&#233;v&#233;lateur : la plupart sont musulmans et patriotes, 85 % d'entre eux sont des hommes de l'Ouest, issus des r&#233;gions les plus d&#233;velopp&#233;es de l'Empire, n'ayant aucune exp&#233;rience de l'Anatolie orientale ni des provinces arabes. Autres caract&#233;ristiques, ils sont fonci&#232;rement &#233;litistes, adeptes du positivisme et partisans de th&#232;ses de Gustave Le Bon sur la foule et son irrationnalit&#233;. Ils sont d&#233;termin&#233;s &#224; prot&#233;ger l'int&#233;grit&#233; des territoires ottomans menac&#233;s, y compris par les armes, et &#224; moderniser l'Empire pour en faire &#171; le Japon du Moyen-Orient &#187; (la guerre russo-japonaise et la d&#233;faite inflig&#233;e &#224; l'ennemi h&#233;r&#233;ditaire, la Russie, per&#231;ue comme la preuve que l'Occident n'est pas invincible et n'a pas le monopole du &#171; progr&#232;s &#187;). Partisans du lib&#233;ralisme &#233;conomique, ils se m&#233;fient du socialisme et se rangent du c&#244;t&#233; des patrons lors des grandes gr&#232;ves, accusant les ouvriers de faire passer leurs int&#233;r&#234;ts personnels avant ceux de la nation. En d'autres termes, la r&#233;volution jeune-turque, advenue gr&#226;ce &#224; une extraordinaire mobilisation populaire, a pris des allures de &#171; r&#233;volution bourgeoise &#187;, profitant &#224; une classe moyenne &#233;duqu&#233;e dans les grandes villes. Le foss&#233; ne cessera de se creuser entre cette &#233;lite et le peuple, tenu pour fanatique et ignorant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autre aspect r&#233;v&#233;l&#233; au fil des pages, on voit poindre chez les Jeunes Turcs un &#171; proto nationalisme turc &#187; appel&#233; &#224; s'amplifier et &#224; perdurer, y compris apr&#232;s la proclamation de la R&#233;publique. En 1908, l'objectif est la pr&#233;pond&#233;rance de l'&#233;l&#233;ment turc musulman &#224; la Chambre, au d&#233;triment des non-musulmans, mais aussi des Arabes, des Kurdes et des Albanais : &#171; Paradoxalement, en promouvant une forme moderne de parlementarisme, la r&#233;volution jeune-turque aboutit &#224; faire des communaut&#233;s des minorit&#233;s &#187; (ce mot, &#171; minorit&#233; &#187;, jusqu'alors peu usit&#233;). Concr&#232;tement, les communaut&#233;s grecque, arm&#233;nienne et juive, les plus dynamiques au niveau &#233;conomique et social, se retrouvent politiquement au second plan. Paradoxalement encore, ces communaut&#233;s ont l'habitude des &#233;lections, qu'elles tiennent dans le cadre de leurs propres &lt;i&gt;millet&lt;/i&gt;, contrairement aux musulmans, &#233;lectorat difficile &#224; mobiliser, largement analphab&#232;te, peu motiv&#233;, m&#233;fiant, ce que l'un d'entre eux, dans la r&#233;gion de Smyrne (Izmir), confie &#224; un observateur am&#233;ricain : &#171; Les &#233;lections, c'est bien pour les chr&#233;tiens, pas pour nous. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Derni&#232;re particularit&#233;, qui sera lourde de cons&#233;quences, les Unionistes d&#233;cident d'agir dans l'ombre, &#224; huis-clos. Parmi eux, une figure va rapidement se distinguer, Mehmed Talat bey, employ&#233; du bureau du t&#233;l&#233;graphe de Salonique, un des fondateurs de la &#171; Soci&#233;t&#233; ottomane de la libert&#233; &#187;, membre de la loge ma&#231;onnique Macedonia Risorta (Mac&#233;doine ressuscit&#233;e) : &#171; Par son charme, son intr&#233;pidit&#233; et son profond attachement pour la cause &#187;, Talat a tr&#232;s t&#244;t b&#233;n&#233;fici&#233; d'une &#171; position particuli&#232;re &#187;, &#233;crit son biographe dans &lt;i&gt;L'autre fondateur de la Turquie moderne&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hans-Lukas Kieser, Talaat pacha. L'autre fondateur de la Turquie moderne, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les membres du Comit&#233; entretiennent un go&#251;t du secret et une culture de la conspiration, avec une tendance &#224; voir en l'opposant un tra&#238;tre, soit autant d'&#233;l&#233;ments propices &#224; l'instauration d'un nouveau despotisme, a fortiori en cas d'alliance entre le Comit&#233; et l'arm&#233;e. Or, Enver compte parmi les hommes qui ont un pied dans les deux camps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La suite est connue : promulgation de la loi martiale, nouvelles &#233;lections parlementaires largement truqu&#233;es et surnomm&#233;es &#171; les &#233;lections du gros b&#226;ton &#187;, instauration d'une dictature, entr&#233;e en guerre aux c&#244;t&#233;s de la Triple-Alliance, g&#233;nocide des Arm&#233;niens, d&#233;faite ottomane, d&#233;mission et fuite des chefs de file unionistes, dont le trio : Talat pacha, ex-grand vizir, Enver pacha, ex-ministre de la Guerre et g&#233;n&#233;ralissime, Cemal pacha, ex-ministre de la Marine et gouverneur de Syrie, hommes qu'un photographe d'origine arm&#233;nienne a qualifi&#233; de &#171; poign&#233;e de brigands d'extraction inconnue &#187; ayant commis &#171; des atrocit&#233;s inou&#239;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gr&#233;goire (Kevork) Abdullah, Le Kaiser rouge, 1919, brochure publi&#233;e au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces hommes qui, en 1908, avaient jur&#233; de sauver l'Empire, laissent derri&#232;re eux un champ de ruines. L'Empire est ray&#233; de la carte. &#171; &#192; dix ans d'intervalle &#8211; &#8220;la d&#233;cennie la plus longue&#8221; &#8211; la r&#233;volution jeune-turque appara&#238;t comme un songe. &#187; En Turquie, pays concern&#233; au premier chef, celle-ci a &#233;t&#233; longtemps oubli&#233;e, la R&#233;publique fond&#233;e par Mustafa Kemal, en 1923, l'occultant et la minimisant, pour mieux affirmer son propre caract&#232;re r&#233;volutionnaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1908, une nouvelle classe &#233;mergeante, rejetant son pass&#233; ottoman, avait d&#233;cid&#233; de faire table rase : &#171; Tout raser, syst&#232;me politique, id&#233;es, coutumes et m&#234;me populations &#8211; d'o&#249; &#8220;l'ing&#233;nierie ethnique&#8221; et le g&#233;nocide des Arm&#233;niens. &#187; Mais cette volont&#233; de table rase est all&#233;e plus loin encore sous la R&#233;publique : pas un des mots scand&#233;s &#224; pleins poumons par des foules en liesse (&#171; libert&#233;, &#233;galit&#233;, justice, fraternit&#233; &#187;) n'a &#233;t&#233; retenu dans les principes de l'id&#233;ologie k&#233;maliste dite des &#171; Six fl&#232;ches &#187; : r&#233;publicanisme, la&#239;cisme, nationalisme, populisme, &#233;tatisme et r&#233;volutionnisme (six vocables, &#171; produits de plumes bureaucratiques &#187;). Mais &#171; cette libert&#233; &#187;, comme l'a soulign&#233; l'historien turc Zafer Toprak (1946-2023), &#224; qui &lt;i&gt;Un printemps ottoman&lt;/i&gt; est d&#233;di&#233;, est &#171; le maillon faible &#187; de la R&#233;publique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oubli&#233;e la r&#233;volution jeune-turque et, bien &#233;videmment, l'&#233;pisode qui s'est d&#233;roul&#233; &#224; Salonique, ville natale de Mustafa Kemal, au cours duquel il avait jur&#233; sur le Coran et le r&#233;volver &#171; d'ob&#233;ir &#224; la Constitution, de d&#233;fendre la libert&#233; de la patrie et de soutenir le Comit&#233; &#187;. D'autant que dix-huit ans plus tard, les anciens cadres de ce m&#234;me Comit&#233; ont &#233;t&#233; liquid&#233;s au terme d'un proc&#232;s exp&#233;ditif les accusant d'&#234;tre impliqu&#233;s dans un pr&#233;tendu complot d'assassinat visant Mustafa Kemal. Parmi les condamn&#233;s &#224; mort, deux figures majeures, elles aussi originaires de Salonique : Cavid bey, brillant &#233;conomique, nomm&#233; ministre des Finances en 1909 qui s'&#233;tait oppos&#233; &#224; l'alliance germano-ottomane, d&#233;missionnant de son poste, et le docteur N&#226;z&#305;m, un des planificateurs du g&#233;nocide, membre du bureau politique de l'Organisation sp&#233;ciale (groupe paramilitaire qui recrutait ses ex&#233;cutants parmi des criminels de droit commun ainsi qu'au sein de tribus tcherkesses et kurdes). Leur ex&#233;cution par pendaison, le m&#234;me jour (26 ao&#251;t 1926), &#224; Ankara, d&#233;montre qu'il fallait, une fois de plus, faire table rase du pass&#233;, sans faire de quartier ni s'embarrasser d'un quelconque distinguo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans les pays successeurs de l'Empire ottoman, l'importance de juillet 1908 n'a pas &#233;t&#233; mieux trait&#233;e. En France, il faut dire qu'aux yeux de l'opinion publique, l'image tr&#232;s n&#233;gative des Jeunes Turcs tient au fait qu'ils s'&#233;taient alli&#233;s &#224; l'Allemagne et que leur nom est associ&#233; au g&#233;nocide, jetant ainsi un discr&#233;dit sur toute la d&#233;cennie, y compris la r&#233;volution de 1908.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la presse fran&#231;aise, certains &#233;v&#233;nements avaient pourtant fait la une des journaux, notamment lors des massacres d'Arm&#233;niens perp&#233;tr&#233;s sous le r&#232;gne d'Abd&#252;lhamid, celui-ci devenu &#171; une sorte d'ennemi public num&#233;ro un &#187; (surnomm&#233; &#171; le sultan rouge &#187;, &#171; le grand saigneur &#187;), ce qui, en un sens, &#171; &#233;tait bien utile quand il s'agissait de faire oublier les guerres coloniales &#187; (conqu&#234;te du Soudan et annexion de Madagascar &#224; la m&#234;me p&#233;riode). Il est aussi rappel&#233; que parmi les puissances europ&#233;ennes &#224; avoir r&#233;alis&#233; d'importants b&#233;n&#233;fices dans l'Empire ottoman, la France arrivait en t&#234;te (de 85 millions de francs d'investissements en 1881, on passe &#224; 511 millions peu avant la r&#233;volution jeune-turque). Ses secteurs &#233;taient la Banque imp&#233;riale ottomane, la R&#233;gie des tabacs (une des principales richesses agricoles de l'Empire), les mines de charbon et les travaux publics (am&#233;nagements portuaires, lignes de chemin de fer, transports). Autres preuves d'une emprise accrue de l'Occident, la multiplication des postes consulaires et la prolif&#233;ration des &#233;coles, pour la plupart ouvertes par des ordres religieux. Et l&#224; encore, les &#233;tablissements scolaires fran&#231;ais &#233;taient les plus nombreux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis, en 1920, la Soci&#233;t&#233; des Nations a octroy&#233; &#224; la France un mandat en Syrie et au Liban, anciennes provinces ottomanes de longue date convoit&#233;es. Celles-ci comprenaient les riches terres de Cilicie o&#249; s'&#233;taient d&#233;roul&#233;s, comme d&#233;j&#224; mentionn&#233;s, les massacres d'Arm&#233;niens en avril 1909. Dix ans plus tard, des rescap&#233;s du g&#233;nocide y sont retourn&#233;s croyant b&#233;n&#233;ficier de la protection des autorit&#233;s fran&#231;aises, mais le r&#233;pit a &#233;t&#233; de courte dur&#233;e. En 1921, dans le cadre d'un accord sign&#233; avec les forces nationalistes turques, dirig&#233;es par Mustafa Kemal, fin strat&#232;ge, la France a accept&#233; le retrait de ses troupes en Cilicie, obtenant en retour la consolidation de ses int&#233;r&#234;ts au Liban et en Syrie. En l'espace de deux mois, la r&#233;gion s'est vid&#233;e de ses habitants chr&#233;tiens&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le g&#233;n&#233;ral Duffieux, &#224; la t&#234;te de la division de Cilicie, &#233;crit au sujet de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet &#233;pisode a pr&#233;figur&#233; ce que les Grecs appellent &#171; la Grande Catastrophe &#187; : en 1923, une convention sign&#233;e entre Ath&#232;nes et Ankara, ent&#233;rin&#233;e par le trait&#233; de Lausanne, a conduit &#224; un gigantesque &#233;change obligatoire de populations au cours duquel pr&#232;s d'un million et demi de chr&#233;tiens r&#233;sidant dans les limites de la nouvelle Turquie, &#224; l'exception des Grecs install&#233;s &#224; Istanbul avant 1918, sont contraints de partir. De l'autre c&#244;t&#233; de la mer &#201;g&#233;e, environ un demi-million de musulmans, except&#233;s ceux de Thrace occidentale, connaissent le m&#234;me sort. L'objectif des n&#233;gociateurs du trait&#233; &#233;tait d'assurer &#224; la Gr&#232;ce et &#224; la Turquie r&#233;publicaine une homog&#233;n&#233;it&#233; ethnique &#224; l'int&#233;rieur de leurs fronti&#232;res nationales, et cette volont&#233; de &#171; d&#233;senchev&#234;trer les populations &#187;, qui n'avaient pas voix au chapitre, a &#233;t&#233; mise &#224; ex&#233;cution, de part et d'autre, en un temps record.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les grandes puissances europ&#233;ennes, dont la Grande-Bretagne et la France, ont largement applaudi les r&#233;formes d&#233;cr&#233;t&#233;es par Mustafa Kemal, n&#233; en 1881, comme Enver, tous deux avaient 27 ans lors de la r&#233;volution jeune-turque. Aujourd'hui encore, on salue l'&#233;mancipation de la femme (&#224; qui le droit de vote est octroy&#233; en 1934), voire la &#171; la&#239;cit&#233; &#187; &#8211; ce qui est bien mal conna&#238;tre la &#171; la&#239;cit&#233; turque &#187;, le traitement r&#233;serv&#233; aux non musulmans, mais aussi aux musulmans non turcs comme aux musulmans non sunnites (les al&#233;vis notamment). Concernant l'europ&#233;anisation &#224; marche forc&#233;e du pays, elle a aussi &#233;t&#233; salu&#233;e, sans se soucier ou avoir la moindre id&#233;e des bouleversements engendr&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors de l'adoption de l'alphabet latin et d'une vaste &#171; purification &#187; de la langue, en l'espace de dix-huit mois, les caract&#232;res arabes disparaissent de l'espace public : journaux, revues, livres (les &#233;diteurs somm&#233;s de liquider leurs stocks), mais aussi enseignes, affiches, pancartes, etc. Parmi ceux attentifs &#224; un tel bouleversement, Erich Auerbach, recrut&#233; par l'universit&#233; d'Istanbul, en 1936, pour diriger sa facult&#233; de lettres. Destitu&#233; par l'administration nazie de son poste &#224; l'universit&#233; de Marburg, farouchement oppos&#233; au nationalisme, y compris &#224; celui &#171; fanatiquement anti-traditionnel &#187; de son pays d'accueil, il &#233;crit &#224; Walter Benjamin : &#171; On a jet&#233; par-dessus bord toutes les traditions et l'on veut &#233;difier &#224; l'europ&#233;enne un &#201;tat absolument turc national rationalis&#233;. Cela va tr&#232;s vite, comme en un songe ou un conte, presque plus personne ne sait l'arabe ou le persan, et m&#234;me les textes turcs du si&#232;cle dernier deviennent rapidement incompr&#233;hensibles. &#187; Et dans une seconde lettre, d&#233;but 1937 : &#171; La r&#233;forme linguistique a r&#233;ussi &#224; faire en sorte qu'aucun habitant de moins de 25 ans ne puisse comprendre aucun texte religieux, litt&#233;raire et philosophique datant de plus de dix ans&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Figure de l'exil. Cinq lettres d'Erich Auerbach &#224; Walter Benjamin &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; Quatre d&#233;cennies apr&#232;s Auerbach, Jean Genet qui, sensible au support de l'&#233;criture, remarquera combien la substitution, d&#233;cr&#233;t&#233;e par Mustafa Kemal, dans &#171; sa fureur d'europ&#233;aniser la Turquie &#187;, de remplacer le mouvement de la main et des yeux, de la droite vers la gauche, par le mouvement inverse, avait d&#251; entra&#238;ner &#171; une sorte d'ankylose de la pens&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Genet, texte intitul&#233; &#171; La lumi&#232;re et l'ombre &#187;, feuillets &#233;crits vers (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ironie de l'histoire, un si&#232;cle apr&#232;s la proclamation de la R&#233;publique turque, on assiste &#224; une vaste politique de r&#233;habilitation de l'Empire ottoman, recourant volontiers &#224; des raccourcis et &#224; des r&#233;&#233;critures de l'histoire, engouement auquel certains ont donn&#233; un nom : &#171; ottomania &#187;. Il fait flor&#232;s dans des discours du pr&#233;sident Recep Tayyip Erdo&#287;an et de membres de son parti, il donne &#233;galement lieu &#224; quantit&#233; de publications, d'&#233;missions et de s&#233;ries t&#233;l&#233;vis&#233;es. Parmi celles-ci, &lt;i&gt;Abd&#252;lhamid, le dernier empereur&lt;/i&gt;, gros succ&#232;s commercial en Turquie comme &#224; l'international, avec pour objectif : la r&#233;habilitation du dernier grand sultan calife. Exit le r&#232;gne autocratique d'Abd&#252;lhamid, sa police secr&#232;te et son r&#233;seau d'espions qui comptaient parmi les aspects les plus ha&#239;s de son r&#233;gime. Dans la s&#233;rie, financ&#233;e par le service public, le sultan appara&#238;t sous les traits d'un souverain assailli de complots ourdis &#224; l'&#233;tranger, mais aussi foment&#233;s par certains de ses sujets, des non musulmans surtout, juifs en particulier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; &#192; la t&#233;l&#233;vision turque, un sultan de propagande &#187;, Courrier international, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les domaines qui ont connu leur &#226;ge d'or &#224; la fin de l'Empire ottoman, pr&#233;cis&#233;ment quand le sultan Abd&#252;lhamid a &#233;t&#233; contraint de r&#233;tablir la Constitution, la presse &#233;crite, en ligne de mire des autorit&#233;s AKP (Parti de la justice et du d&#233;veloppement), surtout depuis la grande purge de 2016. L'explosion journalistique de l'apr&#232;s-juillet 1908 avait &#233;t&#233; impressionnante, dans la capitale ottomane et les grandes villes, telle J&#233;rusalem (avec 16 journaux en arabe, 5 en h&#233;breu, 3 en ladino et un en grec), mais aussi dans les provinces recul&#233;es. Au total, en moins d'un an, pas moins de 377 feuilles p&#233;riodiques, dans toutes les langues de l'Empire, avaient vu le jour.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1064 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/png/6.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/local/cache-vignettes/L500xH386/6-bd1e0.png?1774786200' width='500' height='386' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La presse satirique avait &#233;galement connu un essor spectaculaire, humoristes et caricaturistes s'en donnant &#224; c&#339;ur joie dans les colonnes de nouveaux journaux : &lt;i&gt;Karag&#246;z&lt;/i&gt; (&#171; &#339;il Noir &#187;, le c&#233;l&#232;bre th&#233;&#226;tre d'ombres), &lt;i&gt;Davul&lt;/i&gt; (Le Tambour), &lt;i&gt;Kalem&lt;/i&gt; (La Plume) comme ici avec ce dessin d'un vieux &#171; jeune-turc &#187; (le 18 septembre 1908). Dans la Turquie d'Erdo&#287;an, en revanche, les caricaturistes ont int&#233;r&#234;t &#224; r&#233;fl&#233;chir &#224; deux fois. Dernier &#233;pisode en date, &#233;t&#233; 2025, le journal &lt;i&gt;Leman&lt;/i&gt;, dont quatre dessinateurs ont &#233;t&#233; violemment arr&#234;t&#233;s, les locaux assaillis par des nationalistes et islamistes hurlant au &#171; blasph&#232;me &#187; et appelant &#224; &#171; la vengeance &#187; pour une suppos&#233;e repr&#233;sentation du Proph&#232;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela dit, comme l'&#233;crit Fran&#231;ois Georgeon dans des articles pionniers sur &#171; le rire dans l'Empire ottoman &#187;, rien de bien nouveau : la r&#233;volution de Mustafa Kemal, &#171; s&#233;rieuse &#187;, se m&#233;fiait de la force subversive du comique et du rire. Hors de question de se moquer des r&#233;formes, dont la loi sur le couvre-chef, pourtant beau sujet pour les humoristes, la casquette et les chapeaux &#224; l'europ&#233;enne ayant remplac&#233; le fez et le turban, coiffes jug&#233;es r&#233;trogrades, &#171; ennemies du progr&#232;s et de la civilisation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Georgeon, &#171; Rire dans l'Empire ottoman ? &#187;, L'Humour en Orient, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. Cette loi, qui peut para&#238;tre anecdotique, pr&#234;tait d'autant moins &#224; rire qu'elle fut appliqu&#233;e avec une telle s&#233;v&#233;rit&#233; qu'elle a conduit &#224; des arrestations et &#224; des condamnations &#224; mort par les tribunaux de l'ind&#233;pendance. D'ailleurs, disparu le rire ottoman dont l'un des principaux ressorts comiques reposait sur la diversit&#233; ethnique, religieuse et linguistique de l'Empire, ses st&#233;r&#233;otypes, ses accoutrements, la manie chez certains de singer les Europ&#233;ens qui, elle, en revanche, a perdur&#233; sous la R&#233;publique (un exemple parmi tant d'autres, la priorit&#233; donn&#233;e &#224; la musique classique occidentale, la proscription de l'ottomane beaucoup trop m&#233;tiss&#233;e &#8211; que faire de tous ses musiciens arm&#233;niens, grecs, juifs, moldaves ?!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La soci&#233;t&#233; plurielle d'avant l'&#201;tat national n'est plus. L'espoir de cette soci&#233;t&#233;, conjuguant r&#233;forme et fraternit&#233;, n'a &#233;t&#233; qu'un bref &#233;pisode. N&#233;anmoins rappelle Fran&#231;ois Georgeon, en juillet 1908, la communion entre les peuples, les communaut&#233;s et les classes sociales a bien exist&#233;. Les t&#233;moignages sont nombreux, les photographies aussi. Et d'interroger, &#224; la fin d'&lt;i&gt;Un printemps ottoman&lt;/i&gt;, titre qui fait bien entendu &#233;cho aux printemps arabes : &#171; Dans l'histoire mouvement&#233;e de l'Europe du Sud-Est, du Proche et de Moyen-Orient, que ce soit &#224; Salonique, &#224; Istanbul, &#224; Beyrouth ou &#224; J&#233;rusalem, y a-t-il jamais eu depuis un si&#232;cle des moments plus heureux que ces jours et ces nuits de l'&#233;t&#233; 1908 ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1065 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/png/5.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/local/cache-vignettes/L500xH327/5-8f543.png?1774786201' width='500' height='327' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_1066 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/png/7.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/local/cache-vignettes/L500xH844/7-f0351.png?1774786201' width='500' height='844' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Jeanne Ronceray&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Georgeon, &lt;i&gt;Un printemps ottoman. La r&#233;volution jeune-turque de 1908&lt;/i&gt;, Les Belles Lettres, Paris, janvier 2026. En couverture, Arm&#233;niens qui &#224; Merzifon (Marzevan, ville d'Anatolie orientale), manifestent leur joie lors du r&#233;tablissement de la Constitution. Les deux pr&#233;c&#233;dents livres de Fran&#231;ois Georgeon ont &#233;t&#233; publi&#233;s par CNRS &#201;ditions, &lt;i&gt;Au pays du rak&#305;. Le vin et l'alcool de l'Empire ottoman &#224; la Turquie d'Erdogan&lt;/i&gt; (2021) et &lt;i&gt;Le mois le plus long. Ramadan &#224; Istanbul&lt;/i&gt; (2017). On doit &#233;galement &#224; CNRS &#201;ditions la r&#233;&#233;dition d'&lt;i&gt;Abd&#252;lhamid. Le cr&#233;puscule de l'Empire ottoman&lt;/i&gt; (2017), des deux volumes du &lt;i&gt;Dictionnaire de l'Empire ottoman&lt;/i&gt; (dir. Fran&#231;ois Georgeon, Nicolas Vatin et Gilles Veinstein, 2022) et la publication de &lt;i&gt;Constantinople occup&#233;e&lt;/i&gt;, 1918-1923. &lt;i&gt;Une histoire culturelle&lt;/i&gt; (dir. Fr&#233;d&#233;ric Hitzel et Timour Muhidine, 2025).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Hans-Lukas Kieser, &lt;i&gt;Talaat pacha. L'autre fondateur de la Turquie moderne, architecte du g&#233;nocide des Arm&#233;niens&lt;/i&gt;, CNRS &#201;ditions, Paris, 2023. L'historien Arnold Toynbee a lui aussi consid&#233;r&#233; que parmi les hommes forts du Comit&#233; union et progr&#232;s (le triumvirat Talat-Enver-Cemal), le planificateur du g&#233;nocide, &#171; le plus intelligents des trois &#187;, &#233;tait Talat. Dans ce livre de souvenirs, Toynbee relate aussi un d&#238;ner &#224; la table de Mustafa Kemal, au printemps 1923 : &#171; J'&#233;tais en pr&#233;sence d'un esprit puissant, &#8220;monadique&#8221; au sens leibnizien (&#8230;), d'une intelligence &#233;lev&#233;e, dot&#233;e d'une &#233;nergique volont&#233; &#187;, mais devant un homme &#224; qui l'empathie, l'amour authentique d'autrui, avaient &#233;t&#233; refus&#233;s. &#187; Il lui reproche, entre autres, &#171; &#224; un moment o&#249; le pays avait besoin de personnes dot&#233;es de sens civique, loyales et comp&#233;tentes &#187;, de s'&#234;tre priv&#233; de celles-ci, se suffisant &#224; lui-m&#234;me. Autrement dit, d'avoir &#171; succomb&#233; &#224; la maladie professionnelle des dictateurs, l'incapacit&#233; de coop&#233;rer avec ses &#233;gaux &#187; (&lt;i&gt;Acquaintances&lt;/i&gt;, &#171; Some Turkish friends &#187;, Oxford University Press, 1967).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Gr&#233;goire (Kevork) Abdullah, &lt;i&gt;Le Kaiser rouge&lt;/i&gt;, 1919, brochure publi&#233;e au profit de l'h&#244;pital arm&#233;nien de Yedikule, &#224; Istanbul.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le g&#233;n&#233;ral Duffieux, &#224; la t&#234;te de la division de Cilicie, &#233;crit au sujet de ce sauve-qui-peut : &#171; les termes de l'accord franco-turc ne laissent aucun espoir &#224; des garanties s&#233;rieuses concernant le sort des minorit&#233;s non-turques. &#187; Parmi les Arm&#233;niens originaires de Cilicie &#224; s'&#234;tre refugi&#233;s et install&#233;s &#224; Alexandrette (sandjak autonome sous mandat fran&#231;ais), bon nombre d'entre eux fuiront &#224; nouveau quand la France c&#232;dera cette r&#233;gion &#224; majorit&#233; arabophone &#224; la Turquie, en 1939.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Figure de l'exil. Cinq lettres d'Erich Auerbach &#224; Walter Benjamin &#187;, &lt;i&gt;Po&amp;sie&lt;/i&gt;, n&#176;133, Belin, 2010, p. 73-82. Dans le prolongement de la &#171; purification &#187; de la langue (les mots d'emprunts &#224; l'arabe et au persan remplac&#233;s par des n&#233;ologismes inspir&#233;s du turc archa&#239;que) s'est mise en place une historiographie nationale exaltant les hauts faits du peuple turc et l'&#233;laboration de diverses th&#233;ories raciales.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Genet, texte intitul&#233; &#171; La lumi&#232;re et l'ombre &#187;, feuillets &#233;crits vers 1978 et publi&#233;s dans &lt;i&gt;Les Valises de Jean Genet&lt;/i&gt;, IMEC, 2020, p. 198.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &#192; la t&#233;l&#233;vision turque, un sultan de propagande &#187;, &lt;i&gt;Courrier international&lt;/i&gt;, mis &#224; jour le 1er juin 2022.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Georgeon, &#171; Rire dans l'Empire ottoman ? &#187;, &lt;i&gt;L'Humour en Orient&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Revue des mondes musulmans et de la M&#233;diterran&#233;e&lt;/i&gt;, 77/78, 1995, p. 89-109 et &#171; Rires en mer de Marmara. Une sc&#232;ne de la vie quotidienne dans l'Empire ottoman, en 1909 &#187;, &lt;i&gt;De Samarcande &#224; Istanbul : &#233;tapes orientales&lt;/i&gt;, Hommage &#224; Pierre Chuvin II, CNRS &#201;ditions, 2015, p. 277-284 (en ligne). Dans le second article est mentionn&#233;e une adaptation en ottoman de l'essai, &lt;i&gt;Le Rire&lt;/i&gt;, d'Henri Bergson (philosophe qui a influenc&#233; de nombreux intellectuels ottomans qui voyaient en lui un penseur &#171; spiritualiste &#187;). Cette premi&#232;re adaptation, publi&#233;e en 1921, &#233;tait illustr&#233;e de &#171; manifestations du comique dans la vie quotidienne nationale &#187; (plaisanteries de Karag&#246;z, fac&#233;ties de Nasreddin Hoca, etc.), expurg&#233;es, un quart de si&#232;cle plus tard, dans sa publication turque.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; &#201;crire au bord du gouffre &#187; : arch&#233;ologie du pr&#233;sent et r&#233;sistance infinie</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1524</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1524</guid>
		<dc:date>2026-01-06T17:29:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean Claude No&#235;l</dc:creator>


		<dc:subject>menu_droit</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Dans &#201;crire au bord du gouffre. Victor Klemperer ou la r&#233;sistance dans la langue (Mim&#233;sis, coll. &#171; SAMSA. &#201;critures pour le Destituant &#187;, 2025), Alain Brossat op&#232;re bien plus qu'une simple recension critique ou une &#233;tude historique. Il se livre &#224; une r&#233;appropriation philosophique de la figure de Victor Klemperer, ce philologue allemand d'origine juive qui, au c&#339;ur des t&#233;n&#232;bres du IIIe Reich, a tenu la chronique minutieuse de la langue totalitaire. Loin de vouloir figer Klemperer dans le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=mot&amp;id_mot=4" rel="tag"&gt;menu_droit&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_950 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/png/screenshot_2026-01-06_at_12.54.49.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/png/screenshot_2026-01-06_at_12.54.49.png' width='500' height='331' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Dans &lt;i&gt;&#201;crire au bord du gouffre. Victor Klemperer ou la r&#233;sistance dans la langue&lt;/i&gt; (Mim&#233;sis, coll. &#171; SAMSA. &#201;critures pour le Destituant &#187;, 2025), Alain Brossat op&#232;re bien plus qu'une simple recension critique ou une &#233;tude historique. Il se livre &#224; une r&#233;appropriation philosophique de la figure de Victor Klemperer, ce philologue allemand d'origine juive qui, au c&#339;ur des t&#233;n&#232;bres du IIIe Reich, a tenu la chronique minutieuse de la langue totalitaire. Loin de vouloir figer Klemperer dans le marbre froid de l'histoire ou de la mus&#233;ification acad&#233;mique, Brossat le &#171; r&#233;anime &#187; pour en faire un contemporain capital, un proph&#232;te pour notre &#232;re post-moderne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ouvrage ne se contente pas de commenter ; il performe une m&#233;thode. Brossat s'y d&#233;finit comme un penseur qui travaille &#171; avec &#187; les auteurs plut&#244;t que &#171; sur &#187; eux, une distinction cruciale qui transforme l'essai en un dialogue vivant, une &#171; pens&#233;e avec &#187; qui abolit la distance temporelle pour faire de l'analyse klemper&#233;rienne une bo&#238;te &#224; outils critique imm&#233;diate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'inscrivant dans une d&#233;marche r&#233;solument foucaldienne, Brossat propose ici une ontologie de l'actualit&#233;, une &#171; lecture du pr&#233;sent &#187; qui utilise le pass&#233; non comme un refuge, mais comme une lentille pour d&#233;chiffrer les m&#233;canismes de pouvoir qui r&#233;gissent nos propres existences.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En faisant l'anatomie du d&#233;sastre, la &lt;i&gt;LTI&lt;/i&gt; se lit comme syst&#232;me sanguin. Le point de d&#233;part de cette r&#233;flexion est la relecture de la LTI (&lt;i&gt;Lingua Tertii Imperii&lt;/i&gt;), l'&#339;uvre ma&#238;tresse de Klemperer. Brossat invite &#224; d&#233;passer la lecture purement philologique pour y voir une v&#233;ritable ph&#233;nom&#233;nologie de la domination. Ce que Klemperer a identifi&#233;, et que Brossat met en exergue avec une acuit&#233; renouvel&#233;e, c'est que la langue du IIIe Reich n'&#233;tait pas simplement un vecteur de propagande externe, un mensonge plaqu&#233; sur le r&#233;el. Elle &#233;tait une force organique, un &#171; syst&#232;me sanguin &#187; du r&#233;gime.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'analyse se fait ici biologique et virale : la langue nazie est d&#233;crite comme une &#171; cellule canc&#233;reuse &#187; qui prolif&#232;re sur le corps de la langue allemande, la corrompant de l'int&#233;rieur, modifiant la chimie m&#234;me de la pens&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'id&#233;ologie ne se pr&#233;sente pas d'abord sous la forme d'un syst&#232;me conceptuel auquel on adh&#232;re rationnellement, mais sous la forme d'une &#171; police des &#233;nonc&#233;s &#187;. Cette police ne fonctionne pas uniquement par la coercition visible, mais par une colonisation insidieuse des esprits.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Brossat souligne avec force la dimension &#171; subreptice &#187; de cette contamination. C'est l&#224; que r&#233;side la le&#231;on la plus effrayante de la &lt;i&gt;LTI&lt;/i&gt; : on ne devient pas nazi par une conversion soudaine, mais en adoptant, souvent par mim&#233;tisme ou par lassitude, les mots, la syntaxe et les tournures du pouvoir. L'analyse du &#171; Judenkatze &#187; (le chat des Juifs), que Brossat reprend, illustre parfaitement cette victoire de l'id&#233;ologie sur le r&#233;el : l'animal lui-m&#234;me est requalifi&#233;, red&#233;fini par la langue du pouvoir jusqu'&#224; ce que la perception du monde s'aligne sur la fiction id&#233;ologique. Cette mall&#233;abilit&#233; de la langue r&#233;v&#232;le, en derni&#232;re instance, l'inqui&#233;tante mall&#233;abilit&#233; des subjectivit&#233;s politiques et sociales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'un gouffre &#224; l'autre : l'archipel des pouvoirs contemporains ! C'est dans le deuxi&#232;me mouvement de sa r&#233;flexion que Brossat d&#233;ploie toute sa puissance pol&#233;mique et son audace th&#233;orique. Il jette un pont entre deux gouffres : celui du totalitarisme historique et celui, plus (in)saisissable, de nos d&#233;mocraties lib&#233;rales contemporaines. Si ce rapprochement peut sembler p&#233;rilleux, il est justifi&#233; par une continuit&#233; structurelle dans la volont&#233; de ma&#238;trise des consciences. Brossat soutient que la probl&#233;matique de la langue comme enjeu de pouvoir est devenue la condition g&#233;n&#233;rale de notre modernit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La diff&#233;rence r&#233;side dans la modalit&#233; de l'exercice du pouvoir. L&#224; o&#249; la propagande nazie &#233;tait &#171; tonitruante &#187;, martiale et spectaculaire, la domination dans les soci&#233;t&#233;s de contr&#244;le actuelles se veut &#171; feutr&#233;e, oblique ou subreptice &#187;. Cependant, la m&#233;canique de fond demeure identique : il s'agit toujours d'&#171; embarquer les populations &#187; dans un grand r&#233;cit forg&#233; par les &#233;lites, de faire entrer la masse des vivants dans &#171; le r&#234;ve et le moule du pouvoir &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Brossat identifie les avatars modernes de la &lt;i&gt;LTI&lt;/i&gt; dans le &#171; storytelling &#187;, les &#171; &#233;l&#233;ments de langage &#187;, la &#171; bienparlance &#187; et les &#171; fake news &#187;. Ces dispositifs discursifs fonctionnent comme une nouvelle &#171; police des &#233;nonc&#233;s &#187;, plus douce mais tout aussi efficace pour circonscrire le pensable. En convoquant la critique que Klemperer adressait &#224; Rousseau &#8212; vu comme le pr&#233;curseur de l'orateur totalitaire exer&#231;ant un pouvoir magn&#233;tique sur la masse &#8212; Brossat tend un miroir &#224; notre &#233;poque. Il nous montre que le &#171; discours du chef &#187;, m&#234;me sous les atours de la communication d&#233;mocratique, cherche toujours &#224; imposer une vision unifi&#233;e du monde, excluant la complexit&#233; et la dissonance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette d&#233;marche s'inscrit dans la continuit&#233; des travaux ant&#233;rieurs de Brossat, notamment Le Corps de l'ennemi ou La r&#233;sistance infinie, o&#249; il traquait d&#233;j&#224; la violence et la domination au sein m&#234;me des dispositifs d&#233;mocratiques. C'est une vision deleuzienne et foucaldienne o&#249; le pouvoir n'est pas seulement une entit&#233; qui interdit, mais une force qui produit du r&#233;el, des discours et des sujets conformes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#201;crire au bord du gouffre&lt;/i&gt; ne se limite pas &#224; une analyse distanci&#233;e ; c'est un texte habit&#233;, presque charnel. Brossat ne cache pas que cet essai est aussi une mani&#232;re de se mettre en sc&#232;ne, de se positionner dans le champ intellectuel comme un &#171; soldat de la Raison &#187;, un &#171; r&#233;sistant &#187; au sens noble du terme. L'auteur tisse un lien intime et subjectif entre sa propre trajectoire et celle du philologue allemand.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette identification se manifeste par le r&#233;cit de ses propres batailles intellectuelles, ses conflits avec l'establishment et l'intelligentsia, &#233;voquant par exemple ses brouilles avec Claude Lanzmann. Pour Brossat, l'acte d'&#233;crire n'est jamais neutre ; c'est un &#171; combat &#187;, une &#171; mani&#232;re de conserver le respect de soi &#187; face aux injonctions du consensus. En ce sens, le livre prend par moments des allures d'autobiographie intellectuelle, o&#249; la figure de Klemperer sert de catalyseur &#224; la propre &#171; r&#233;sistance infinie &#187; de l'auteur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Brossat critique vivement le &#171; devoir de m&#233;moire &#187; institutionnalis&#233; et les narrations fig&#233;es qui instrumentalisent le pass&#233;. Contre cette m&#233;moire de marbre, il oppose une m&#233;moire vive, combative, une m&#233;moire qui sert &#224; interpeller le pr&#233;sent. S'il peut sembler parfois qu'il s'octroie une part de la lumi&#232;re de Klemperer, se posant en h&#233;ritier d'une solitude h&#233;ro&#239;que, c'est pour mieux souligner la n&#233;cessit&#233;, pour tout intellectuel, de se tenir &#224; l'&#233;cart des &#171; grands r&#233;cits qui embarquent &#187; et de maintenir une vigilance de tous les instants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La derni&#232;re partie de l'analyse, et sans doute la plus poignante, se concentre sur la dimension existentielle de l'&#233;criture. Face au &#171; gouffre &#187; &#8212; celui de la terreur, de l'effacement, de la mort sociale &#8212; l'&#233;criture surgit comme l'ultime rempart. Brossat revient inlassablement au journal de Klemperer, qu'il qualifie de &#171; manuel de survie intellectuelle &#187;. L'&#233;criture se pr&#233;sente comme salut et &#171; diamant de la modernit&#233; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'enfer du nazisme, le journal intime n'est pas un repli narcissique, mais une &#171; exigence &#233;thique &#187;, un &#171; r&#233;flexe d'autod&#233;fense contre la mort &#187;. C'est une &#171; bulle &#187;, un espace herm&#233;tique o&#249; le sujet peut continuer &#224; exercer sa souverainet&#233; int&#233;rieure alors m&#234;me que toute libert&#233; ext&#233;rieure lui est d&#233;ni&#233;e. L'&#233;criture devient ce que Brossat appelle magnifiquement un &#171; diamant de la condition de modernit&#233; &#187; : elle est l'outil par lequel l'individu, r&#233;duit &#224; l'impuissance, maintient sa capacit&#233; de jugement et pr&#233;serve sa propre humanit&#233; contre la barbarie ambiante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le stylo ou le bout de crayon, objets d&#233;risoires face &#224; la machinerie nazie, se transforment en armes de r&#233;sistance m&#233;taphysique. C'est gr&#226;ce &#224; cette &#171; petite fabrique d&#233;mocratique &#187; personnelle que Klemperer a pu ne pas sombrer dans l'apathie ou la folie. Brossat souligne l'ironie supr&#234;me de cette trajectoire : ce ne sont pas les travaux acad&#233;miques savants de Klemperer qui lui ont assur&#233; la post&#233;rit&#233;, mais ces &#171; feuillets clandestins &#187;, ces notes prises dans l'urgence du danger.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette &#171; bouteille &#224; la mer &#187;, lanc&#233;e sans la certitude qu'elle trouverait un jour un lecteur, est devenue l'acte de t&#233;moignage le plus retentissant du XXe si&#232;cle. Brossat nous montre ainsi que l'&#233;criture constitue une victoire inali&#233;nable : non pas la d&#233;faite imm&#233;diate de l'adversaire politique, mais la victoire de la survie, la trace ind&#233;l&#233;bile laiss&#233;e sur le temps contre les forces de l'effacement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En d&#233;finitive, &lt;i&gt;&#201;crire au bord du gouffre&lt;/i&gt; invite &#224; la veille philosophique. Il se dresse comme un ouvrage n&#233;cessaire, un appel &#224; la lucidit&#233; radicale. Si Alain Brossat endosse les habits du pol&#233;miste et du provocateur, c'est pour mieux secouer la torpeur de nos certitudes d&#233;mocratiques. Le gouffre dont il parle n'est pas seulement celui du pass&#233; totalitaire, c'est celui qui s'ouvre chaque fois que la langue est confisqu&#233;e, simplifi&#233;e ou instrumentalis&#233;e par le pouvoir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ouvrage r&#233;ussit le tour de force de faire de l'&#233;rudition philologique une arme de combat contemporain. En reliant l'analyse m&#233;ticuleuse des faits de langue &#224; une posture philosophique engag&#233;e, Brossat nous rappelle que la r&#233;sistance commence dans les mots. Son livre est une invitation pressante &#224; ne jamais cesser de &#171; questionner les &#233;vidences &#187;, &#224; diss&#233;quer la langue du pouvoir sous toutes ses formes, et &#224; faire de l'&#233;criture et de la pens&#233;e critique des actes de survie quotidiens. C'est en cela que Brossat, fid&#232;le &#224; la tradition de Foucault et s'appuyant sur l'exemple de Klemperer, nous offre une v&#233;ritable ontologie du pr&#233;sent, un manuel de vigilance pour les temps incertains.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean Claude No&#235;l&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Albanian kitsch</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1502</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1502</guid>
		<dc:date>2025-09-29T04:29:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ardian Vehbiu</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;R&#233;guli&#232;rement, dans les journaux ou magasines de par le vaste monde, il arrive qu'on publie un article ou reportage ayant pour sujet l'Albanie, qui finit, presque infailliblement, par &#234;tre traduit et publi&#233; en retour dans les m&#233;dias albanais. Les raisons de tels choix &#233;ditoriaux, et ce qui pousse leurs auteurs &#224; penser que ce qu'un journaliste, disons britannique, juge int&#233;ressant &#224; raconter &#224; ses lecteurs &#224; &#201;dimbourg devrait l'&#234;tre aussi pour le lecteur albanais &#224; Tirana ou Prizren, ces &#171; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;R&#233;guli&#232;rement, dans les journaux ou magasines de par le vaste monde, il arrive qu'on publie un article ou reportage ayant pour sujet l'Albanie, qui finit, presque infailliblement, par &#234;tre traduit et publi&#233; en retour dans les m&#233;dias albanais&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Texte initialement paru en albanais, dans une publication en ligne :&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les raisons de tels choix &#233;ditoriaux, et ce qui pousse leurs auteurs &#224; penser que ce qu'un journaliste, disons britannique, juge int&#233;ressant &#224; raconter &#224; ses lecteurs &#224; &#201;dimbourg devrait l'&#234;tre aussi pour le lecteur albanais &#224; Tirana ou Prizren, ces &#171; rasions &#187; donc, ne sont pas toujours claires, surtout quand il s'agit de textes creux, superficiels, et remplis d'inexactitudes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Par ce hasard qui g&#232;re si bien nos navigations sur la toile, je suis tomb&#233; r&#233;cemment sur un tel article, publi&#233; originellement par un certain Ian Thompson dans la revue &lt;i&gt;The Spectator&lt;/i&gt;, intitul&#233; &#8220;Albania has long lived in Italy's shadow&#8221;, et qui avait &#233;t&#233; repris en traduction par la &lt;i&gt;Gazeta Liberale&lt;/i&gt; &#224; Tirana, sous le titre &#171; Comment j'ai connu l'Albanie d'Enver Hoxha, le pays des Balkans qui vit depuis longtemps dans l'ombre' de l'Italie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8220;Si e njoha Shqip&#235;rin&#235; n&#235; regjimin e Enver Hoxh&#235;s, vendi ballkanas q&#235; jeton (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; (rang&#233;, pour d'obscures raisons, sous la rubrique &#171; pol&#233;miques &#187;). L'ayant lu, je n'y ai vu qu'une illustration, presque un id&#233;al-type de ces sous-produits journalistiques &#224; l'exotisme de troisi&#232;me main, et dont les m&#233;dias albanais peuvent d&#233;sormais se permettre de se lib&#233;rer &#8211; car on ne voit pas ce qu'ils peuvent encore apporter &#224; leurs lecteurs, &#224; part l'humour accidentel.&lt;br class='autobr' /&gt;
Comme nombre d'autres &#233;crits de ce genre, morceau sans originalit&#233; ni pr&#233;tentions d'une &lt;i&gt;travelogy&lt;/i&gt; devenue universelle, le texte commence par donner quelques informations st&#233;r&#233;otyp&#233;es sur l'Albanie et les Albanais &#8211; depuis leur origine &#8220;from the most ancient of European peoples, the Illyrians&#8221;, jusqu'au premier monarque de l'Albanie moderne, &#8220;the glorified Muslim chieftain King Zog&#8221;, sans omettre, &#233;videmment, quelques informations dispensables, mais piquantes, sur Enver Hoxha &lt;i&gt;himself&lt;/i&gt; (&#8220;Muslim-born Ottoman dandy figure&#8221;). L'auteur &#233;voque ensuite un de ses anciens voyages dans l'Albanie communiste en 1988, avec un groupe de touristes &#8211; o&#249; l'on apprend in&#233;vitablement qu'un des membres du groupe se serait fait raser la barbe &#224; la fronti&#232;re, &#8220;as beards were synonymous with Greek Orthodoxy&#8221;, de sorte qu'on ne pouvait qu'en interdire s&#233;v&#232;rement l'entr&#233;e du territoire national.&lt;br class='autobr' /&gt;
Retournant r&#233;cemment en Albanie, voil&#224; notre Ian Thompson qui visite la ville de Bajram Curri, &#8220;some 30 miles west of the Serbian border&#8221;, ayant omis, manifestement, de mettre &#224; jour sa carte politique des Balkans. Lors de ces tribulations dans ladite contr&#233;e, ils croise une &#8220;refuge tower&#8221;, partiellement en ruines, occasion inratable de mentionner Isma&#239;l Kadar&#233; (l'Avril &#233;ternellement bris&#233;) et la loi coutumi&#232;re du Kanun, &#8220;Albania's ancient tribal constitution known as the Kanun which the Illyrians codified.&#8221; En r&#233;alit&#233;, la codification du Kanun est l'&#339;uvre du savant religieux Shtjef&#235;n Gje&#231;ovi, au XXe si&#232;cle &#8211; mais peut-&#234;tre, va savoir, pour Ian Thompson ou ses acolytes, les Shtjef&#235;n et les Gje&#231;ovi auront sonn&#233; comme des beaux noms de tribus illyriennes.&lt;br class='autobr' /&gt;
On en revient ainsi &#224; Enver Hoxha, &#224; ses tentatives d'&#233;radiquer le Kanun et son influence, et qui, avec sa femme &#8220;are believed to have owned 25 refrigerators, 28 colour television sets and 19 telephone lines&#8221; (les 25 frigos d'Enver Hoxha &#8211; voil&#224; un vrai sujet de film d'horreur). Autre information fondamentale concernant Enver Hoxha : &#8220;[he] was known for his love of Norman Wisdom films&#8221; (en fait, c'est &#224; nous autres qu'ils plaisaient surtout, ainsi qu'au public de la t&#233;l&#233; britannique de l'&#233;poque, qui les finan&#231;ait et les produisait en masse).&lt;br class='autobr' /&gt;
Le voyage de termine &#224; Shirok&#235;, au bord du lac de Shkodra, o&#249; l'auteur s'est vu offrir un d&#238;ner aux carpes du lac, accompagn&#233; de &#8220;milk curds and maize braid&#8221;, le tout servi par un gar&#231;on d&#233;sormais impun&#233;ment &#171; barbu &#187;. Rideau.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_932 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/img_3420.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/img_3420.jpg' width='500' height='411' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;J'ai pr&#233;f&#233;r&#233; garder les extraits en anglais, parce qu'il m'a sembl&#233; que le traducteur albanais avait l&#226;ch&#233; un peu trop la bride &#224; sa cr&#233;ativit&#233; dans le rendu final du texte. &#8220;The glorified Muslim chieftain King Zog&#8221; est traduit par &#8220;prij&#235;si i lavd&#235;ruar mysliman, Mbreti Zog&#8221; (&#171; le Roi Zog, chef musulman digne d'&#233;loges &#187;), tandis que l'appellation d'Enver Hoxha comme &#8220;Muslim-born Ottoman dandy figure&#8221; devient &#8220;nj&#235; figur&#235; osmane me origjin&#235; myslimane&#8221; (&#171; une figure ottomane d'origine musulmane &#187; &#8212; quelle myst&#233;rieuse cr&#233;ature est-ce l&#224; ?) ; &#8220;Serbian border&#8221;, sans doute au nom de la correction herm&#233;neutique, est simplement r&#233;duit en &#8220;kufiri&#8221; (&#171; la fronti&#232;re &#187;) ; &#8220;refuge tower&#8221;, qui en albanais aurait d&#251; &#234;tre &#8220;kull&#235; &lt;i&gt;ngujimi&lt;/i&gt;&#8221;, est aussi simplifi&#233; en &#8220;kull&#235;&#8221; (&#171; tour &#187;), ce qui rend d'autant plus incompr&#233;hensible l'affirmation suivante, selon laquelle &#171; il semble hautement improbable que de telles tours aient surv&#233;cues dans l'Albanie actuelle &#187;. Cependant, dans la version albanaise aussi le Kanun est dit avoir &#233;t&#233; codifi&#233; par les Illyriens.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais les traductions m&#233;diocres d'articles de presse (et pas seulement) en albanais, sont monnaie courante, et bon nombre sont pires que celui-ci. En l'esp&#232;ce, ma pr&#233;occupation principale n'est pas la qualit&#233; de la traduction.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce qui m'intrigue, en revanche, ce qui pour moi reste encore et toujours une insondable &#233;nigme, c'est la raison pour laquelle tant de journalistes qui visitent l'Albanie, dont certains m&#234;me pour la deuxi&#232;me ou troisi&#232;me fois, continuent de rem&#226;cher ce genre de th&#232;mes et de motifs us&#233;s jusqu'&#224; la corde. En ce qui concerne la codification du Kanun par les Illyriens, ou les musulmans qui surgissent aux moments les plus improbables, de m&#234;me qu'Enver Hoxha d&#233;peint en &#8220;Ottoman dandy&#8221; pourvu de 25 frigos et 19 lignes t&#233;l&#233;phoniques, je me suis exprim&#233; ailleurs, et je ne veux pas ici me r&#233;p&#233;ter ; ni insister plus que n&#233;cessaire sur les b&#234;tises du genre de la barbe des hommes comme &#171; synonyme de l'orthodoxie grecque &#187;, de la fronti&#232;re serbe dans le voisinage de Bajram Curri, ni m&#234;me sur le snobisme &lt;i&gt;cheap&lt;/i&gt; qui d&#233;gouline des commentaires condescendants sur le pr&#233;tendu amour qu'aurait port&#233; Enver Hoxha au personnage de Mr. Pitkin qu'incarnait Norman Wisdom.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je voudrais plut&#244;t poser la question de la fa&#231;on suivante : o&#249; diable le journaliste est-il all&#233; chercher de telles &#226;neries ? Et avancer en guise de r&#233;ponse : &lt;i&gt;on les lui as servies&lt;/i&gt; ! Parce que j'ai imm&#233;diatement reconnu dans le texte le menu fade et r&#233;chauff&#233;, le kit entier presque sous cellophane de l'ensemble de ces &#171; choses &#187; que nombre de nos compatriotes pensent qu'il est de leur devoir de raconter aux voyageurs qui viennent visiter l'Albanie, certains m&#234;me insistant pour les leur communiquer toutes affaires cessantes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Si mon hypoth&#232;se tient quelque peu la route, il s'ensuit que la communication la plus &#233;l&#233;mentaire entre le journaliste baladeur et ses h&#244;tes autochtones aura &#233;t&#233;, en fin de compte, un &#233;chec total. Ceux-ci, auront voulu convaincre le journaliste de leur &#171; incontestable anciennet&#233; &#187;, au point que m&#234;me leur code coutumier, &#171; le Kanun [ait] &#233;t&#233; codifi&#233; depuis les Illyriens &#187;, et que cette mise en contexte de longue dur&#233;e aiderait ses lecteurs &#224; mieux les comprendre, et &#224; appr&#233;hender dans leur juste nature &#8211; en derni&#232;re analyse &#8211; les atrocit&#233;s des &#171; bandes albanaises qui ont pris le contr&#244;le du trafic de coca&#239;ne en Grande-Bretagne &#187;. Mais ce que le baladin, de son c&#244;t&#233;, raconte &#224; ses compatriotes lecteurs de &lt;i&gt;The Spectator&lt;/i&gt;, c'est que si les codes et coutumes des Albanais sont bien anciens, leur go&#251;ts sont bien d&#233;pass&#233;s &#8211; comme le laisse entendre leur entichement pour Norman Wisdom ; bien que maintenant, ils peuvent au moins laisser librement pousser leurs barbes, quitte &#224; y voir &#8211; pourquoi pas ! &#8212; un clin d'&#339;il au Patriarcat de Constantinople.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le titre : &#171; L'Albanie a longtemps v&#233;cu sous l'ombre de l'Italie &#187;, est &#224; lui-m&#234;me une autre &#233;nigme, l'Italie n'&#233;tant mentionn&#233;e que tr&#232;s rapidement et bri&#232;vement dans le texte ; une fois &#224; propos de Mussolini, qui &#171; a chass&#233; &#187; le roi Zog, et une autre fois en rapportant la r&#233;action &#224; chaud de la Premi&#232;re-ministre Meloni &#224; une d&#233;cision prise par une cour europ&#233;enne concernant les centres de r&#233;tention italiens install&#233;s &#224; Gjad&#235;r (en Albanie) et destin&#233;s aux demandeurs d'asile intercept&#233;s en mer. A tel point que, si l'on se basait uniquement sur les informations que se pla&#238;t &#224; v&#233;hiculer l'article, on ne serait pas loin de devoir croire que ce n'est point l'Italie, mais bien les Britanniques qui, gr&#226;ce probablement &#224; Miss Edith Durham et &#224; Mr. Pitkin, ont exerc&#233; la plus profonde influence sur les Albanais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Albanais et &#171; &#233;trangers &#187; : la vieille sc&#232;ne de cette rencontre, ce genre de contact vici&#233;, encore aujourd'hui, plus de trente ans apr&#232;s l'ouverture de l'Albanie et sa sortie de l'isolement reste aussi irr&#233;el que toxique, et il n'est jamais ais&#233; de faire la part des choses, entre ce que remarquent vraiment les &#233;trangers qui visitent le pays, et ce que les n&#244;tres veulent (&#224; tout prix ?) qu'ils remarquent ou leur faire remarquer, ni de comprendre ce qui pr&#233;side au choix de l'information que ceux-ci d&#233;cident de leur communiquer, en fonction d'id&#233;es &#8211; parfois hallucinantes &#8211; qu'ils se font des attentes des visiteurs. L'image de l'Albanie v&#233;hicul&#233;e par ce genre d'articles ne me semble pas avoir grand-chose en commun avec la r&#233;alit&#233; ; il se signale plut&#244;t comme un sympt&#244;me, comme le r&#233;sultat du m&#233;lange de deux attentes mutuellement fantasm&#233;es, relev&#233; avec la dose habituelle de &lt;i&gt;bullshit&lt;/i&gt; path&#233;tique dont regorgent les guides touristiques. C'est toujours le m&#234;me bruit de fond, fait des m&#234;mes informations, moiti&#233; invent&#233;es et moiti&#233;s p&#233;rim&#233;es, rem&#226;ch&#233;es et recycl&#233;es ind&#233;finiment entre les journalistes, les locaux qui viennent croiser leur route, les articles de journaux et jusqu'&#224; leur retour sous forme de traduction &#8211; qui finit par former un tr&#232;s rigoureux &lt;i&gt;ordre du discours exotique&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Car les motivations de la traduction et de la republication, dans un journal albanais, de cet article clairement con&#231;u pour et destin&#233; &#224; un lectorat britannique &#8211; et encore, bien sp&#233;cifique : celui de &lt;i&gt;The Spectator&lt;/i&gt; &#8211; n'en sont pas moins myst&#233;rieuses. Elle est tout de m&#234;me r&#233;volue, l'&#233;poque o&#249; nous paradions comme des caniches &#224; la moindre mention de l'Albanie dans la presse &#233;trang&#232;re, m&#234;me s'il s'agit de louer notre potentiel touristique, ou l'authenticit&#233; et l'anciennet&#233; des m&#339;urs. En r&#233;alit&#233;, cette soupe paresseuse ne dit et n'apprend rien au lecteur albanais, si ce n'est qu'elle le confirme dans l'id&#233;e qu'il se fait de l'image que sont cens&#233;s avoir de nous &#171; ceux de l'autre c&#244;t&#233; &#187;, y compris les curiosit&#233;s sur l'amour pour Mr. Pitkin ou l'interdiction des barbes orthodoxes. Coup&#233; de tout rapport avec le r&#233;el, ce discours ne sert qu'&#224; maintenir b&#233;ant l'ab&#238;me de l'incompr&#233;hension mutuelle.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je peux comprendre qu'il y ait, et il y en aura toujours, des journalistes que le go&#251;t pour la cuisine locale (&#171; la carpe &#224; la cr&#232;me de lait &#187;) pousse &#224; &#233;crire des reportages sur l'Albanie ; comme je suis conscient que la responsabilit&#233; principale de cette catastrophe communicative nous incombe d'abord &#224; nous-m&#234;mes, &#224; nos convictions rassies concernant les fables narcissiques que nous croyons devoir raconter &#224; l'Autre. Toutes ces convictions qui, en fusionnant, ont fini par donner consistance &#224; un r&#233;cit visqueux, parasitaire, prescriptif, qui s'est autonomis&#233; au point que &#171; nous &#187; et &#171; eux &#187; ne sommes plus que les instances de son recyclage spontan&#233;, alors que chacune des parties croit qu'il ne s'agit l&#224; que du rituel bienveillant de l'hospitalit&#233;. Quoi qu'il en soit, une chose au moins ne fait point de doute : ce discours, &#233;mancip&#233; du r&#233;el, a d&#233;sormais totalement triomph&#233; du bon sens et de l'intelligence.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il y a pourtant tant de choses &#224; d&#233;couvrir en Albanie, et &#224; son propos &#8211; non certes sur l'anciennet&#233; des Illyriens, l'anecdotique roi Zog ou le dictateur &#171; Hoxha, ottoman d'origine musulmane &#187;, mais sur le nouveau qui s'invente tous les jours dans les interstices du d&#233;veloppement urbain, de l'&#233;conomie informelle et de la transformation sociale galopante, en lutte, souvent d&#233;sesp&#233;r&#233;e, avec la fuite des jeunes, la d&#233;sertification des p&#233;riph&#233;ries, ou l'influence, si ce n'est le contr&#244;le, de l'&#233;conomie et de la vie politique par les structures du crime organis&#233;. Mais, pour raconter tout ceci, il faudrait des journalistes enqu&#234;teurs, mus par la passion de d&#233;couvrir l'envers de la r&#233;alit&#233;, ce qui est rest&#233; jusque-l&#224; cach&#233; aux yeux du monde, loin du d&#233;compte des postes de t&#233;l&#233; suppos&#233;ment poss&#233;d&#233;s par le couple Hoxha ou des s&#233;ances de d&#233;gustation de &#171; la cr&#232;me de lait &#187; sur les rivages de Shirok&#235;. Il serait temps qu'une passion semblable puisse animer aussi ceux qui choisissent de tels &#233;crits, pour les servir au public albanais en retour, et rompre une fois pour toutes ce cercle vici&#233;, qui, s'il n'est ni ne saurait valoir comme un miroir, fonctionne bien jusqu'ici comme un boomerang.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Ardian VEHBIU&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Traduit de l'albanais par &lt;strong&gt; &lt;i&gt;Orgest Azizaj&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Texte initialement paru en albanais, dans une publication en ligne : &lt;a href=&#034;https://peizazhe.com/2025/03/27/albanian-kitsch/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://peizazhe.com/2025/03/27/albanian-kitsch/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8220;Si e njoha Shqip&#235;rin&#235; n&#235; regjimin e Enver Hoxh&#235;s, vendi ballkanas q&#235; jeton prej koh&#235;sh n&#235;n &#8216;hijen' e Italis&#235;&#8221; : &lt;a href=&#034;https://liberale.al/op-ed/polemike/nga-ian-tomson-si-e-njoha-shqiperine-ne-regjimin-e-enver-hoxhes-v-i112223&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://liberale.al/op-ed/polemike/nga-ian-tomson-si-e-njoha-shqiperine-ne-regjimin-e-enver-hoxhes-v-i112223&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>L'Empire des signes de Roland Barthes ou l'Utopie nipponne</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1496</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1496</guid>
		<dc:date>2025-09-11T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Afaf El Moatacime</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Intervention au colloque &#171; Penser les diff&#233;rences &#187; &#224; l'&#201;cole Normale Sup&#233;rieure de Mekn&#232;s, Universit&#233; Moulay Isma&#239;l, les 23 et 24 avril 2025 &lt;br class='autobr' /&gt;
Introduction &lt;br class='autobr' /&gt;
En d&#233;laissant toute vision &#233;gocentrique, Barthes, dans L'Empire des signes, exprime librement sa fascination pour la singularit&#233; de la tradition japonaise. Il transforme son exp&#233;rience subjective au pays du Soleil-Levant en une occasion euphorique d'explorer les limites de l'inconnu et de d&#233;couvrir les myst&#232;res d'un syst&#232;me (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Intervention au colloque &#171; Penser les diff&#233;rences &#187; &#224; l'&#201;cole Normale Sup&#233;rieure de Mekn&#232;s, Universit&#233; Moulay Isma&#239;l, les 23 et 24 avril 2025&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Introduction&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En d&#233;laissant toute vision &#233;gocentrique, Barthes, dans &lt;i&gt;L'Empire des signes&lt;/i&gt;, exprime librement sa fascination pour la singularit&#233; de la tradition japonaise. Il transforme son exp&#233;rience subjective au pays du Soleil-Levant en une occasion euphorique d'explorer les limites de l'inconnu et de d&#233;couvrir les myst&#232;res d'un syst&#232;me g&#233;ographiquement et culturellement &#233;loign&#233;. &lt;i&gt;L'Empire des signes&lt;/i&gt; se pr&#233;sente comme un essai aux accents fantaisistes, un recueil d'impressions de voyage o&#249; Barthes se place &#224; la fois en position d'observateur sensible et de chercheur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'image de l'archipel visit&#233;, le texte se distingue par sa structure parcell&#233;e et &#233;clat&#233;e. L'&#233;criture fragmentaire appara&#238;t comme la forme la plus ad&#233;quate pour illustrer le foisonnement des &#233;l&#233;ments exotiques que lui offre le Japon. Si nous proposons d'&#233;tudier &lt;i&gt;L'Empire des signes&lt;/i&gt; de Roland Barthes dans le cadre du colloque &lt;i&gt;Penser la diff&#233;rence&lt;/i&gt;, c'est pr&#233;cis&#233;ment parce qu'il met le lecteur dans la situation, &#224; la fois &#233;trange et prometteuse, d'un individu qui choisit de s'extraire momentan&#233;ment de son milieu afin d'aller vers l'autre et d'appr&#233;hender son monde dans toute sa particularit&#233;. Dans cette optique, trois axes apparaissent particuli&#232;rement pertinents :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1.	Le Japon comme &#171; utopie du d&#233;sirable &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Expression utilis&#233;e par &#201;ric Marty.&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
2.	Le charme de la diff&#233;rence&lt;br class='autobr' /&gt;
3.	Le contact avec l'autre comme exp&#233;rience d&#233;stabilisatrice&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. L'utopie du d&#233;sirable&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s les premi&#232;res pages de son livre, Barthes avertit que son discours sur le Japon prendra une dimension fictionnelle. En faisant abstraction &#171; d'immenses zones d'ombre (&#224; savoir le Japon capitaliste, l'acculturation am&#233;ricaine, le d&#233;veloppement technique) &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Barthes, L'Empire des signes, Paris, Seuil, 1970, p.12.&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'&#233;crivain signale au lecteur que le monde explor&#233; sera &#233;troitement li&#233; aux s&#232;mes de l'exploration, de la rencontre et de l'harmonie. L'essai d&#233;gage un sentiment de pl&#233;nitude, voire un souffle utopique, dans la mesure o&#249; toutes formes de conflits ou de d&#233;sarroi en sont bannies. L'accent est mis avant tout sur l'art de vivre raffin&#233; du peuple japonais (nourriture, habillement, organisation urbaine).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans une caract&#233;risation esth&#233;tique m&#233;liorative, Barthes insiste sur les pratiques artistiques typiquement japonaises : l'art po&#233;tique et l'art dramatique. &#192; vrai dire, le ha&#239;ku cristallise pour lui l'id&#233;al d'une &#233;criture po&#233;tique parfaite, distingu&#233;e par sa simplicit&#233;, sa concision et sa force suggestive. Issu d'une sensorialit&#233; exacerb&#233;e, il constitue une &#233;criture du fantasme qui fixe, en quelques mots, des impressions fugitives susceptibles de stimuler l'imagination du lecteur. En second lieu, Barthes &#233;voque bri&#232;vement le &lt;i&gt;bunraku&lt;/i&gt;, ce spectacle hybride alliant th&#233;&#226;tre, marionnette et r&#233;cit chant&#233;, qui suscite son int&#233;r&#234;t par sa dimension r&#233;flexive. Ces exemples se multiplient dans le livre et dessinent le Japon comme un espace hospitalier et exceptionnel, un lieu o&#249; les fantasmes cr&#233;ateurs se r&#233;alisent : une sorte de &lt;i&gt;locus amoenus&lt;/i&gt; o&#249; l'&#233;crivain se sent &#171; prot&#233;g&#233; contre la b&#234;tise, la vulgarit&#233;, la vanit&#233;, la modernit&#233;, la nationalit&#233;, la normalit&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, p. 22.&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. Le charme de la diff&#233;rence&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa fugue jubilatoire, Barthes devient l'observateur-scripteur des ph&#233;nom&#232;nes sociaux, artistiques et folkloriques propres au Japon. Ses descriptions ethnographiques, accompagn&#233;es de photographies et de dessins, permettent au lecteur de visualiser des coutumes culturelles singuli&#232;res, &#233;tranges et donc fascinantes. Il &#233;crit ainsi :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il se trouve que, dans ce pays, l'empire des signifiants est si vaste, il exc&#232;de &#224; tel point la parole, que l'&#233;change des signes reste d'une richesse, d'une mobilit&#233;, d'une subtilit&#233; fascinantes, en d&#233;pit de l'opacit&#233; de la langue, parfois m&#234;me gr&#226;ce &#224; cette opacit&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Barthes, L'Empire des signes, Paris, Seuil, 1970, p. 22.&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour Barthes, le Japon est un lieu d'envo&#251;tement et de ravissement des sens, o&#249; les sc&#232;nes les plus banales deviennent images de fiction, et o&#249; le quotidien se donne comme spectacle inhabituel et saisissant. L'absence d'&#233;change verbal laisse place &#224; d'autres formes de communication, plus subtiles, qui invitent l'&#233;crivain &#224; adopter une posture d'&#233;coute et d'ouverture &#224; l'autre. Comme le souligne &#201;ric Marty :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Barthes, dans &lt;i&gt;L'Empire&lt;/i&gt;, ne se place pas du tout dans la position du sujet occidental, c&#233;r&#233;bral, autiste et ferm&#233; : il est en communication totale avec le Japon par les sons, les rythmes, les silences, le mouvement, le bruissement de la langue. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Citation extraite d'un entretien avec &#201;ric Marty de l'&#233;mission Les Nouveaux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Barthes se r&#233;jouit de l'inintelligible qui l'entoure. Il n'y &#233;prouve pas d'exclusion : au contraire, il y trouve une forme de lib&#233;ration face au familier. Cette ouverture pave la voie &#224; de nouvelles r&#233;flexions et &#224; des questionnements in&#233;dits. Ainsi &#233;crit-il :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce qui peut &#234;tre vis&#233;, dans la consid&#233;ration de l'Orient, ce ne sont pas d'autres symboles, une autre m&#233;taphysique, une autre sagesse ; mais la possibilit&#233; d'une diff&#233;rence, d'une mutation, d'une r&#233;volution dans la propri&#233;t&#233; des syst&#232;mes symboliques. Il faudrait faire un jour l'histoire de notre propre obscurit&#233;, manifester la compacit&#233; de notre narcissisme, recenser, au long des si&#232;cles, les quelques appels de diff&#233;rence que nous avons pu parfois entendre et qui consistent &#224; toujours acclimater notre inconnaissance de l'Asie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Barthes, L'Empire des signes, Paris, Seuil, 1970, p. 11.&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. Le contact avec l'autre comme exp&#233;rience d&#233;stabilisatrice&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Loin d'&#234;tre un simple voyage d'&#233;blouissement, l'affrontement &#224; une alt&#233;rit&#233; aussi lointaine et diff&#233;rente que le Japon constitue pour Barthes un v&#233;ritable vacillement des rep&#232;res. Selon ses mots :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le Japon m'a mis en situation d'&#233;criture. Cette situation est celle-l&#224; m&#234;me o&#249; s'op&#232;re un certain &#233;branlement de la personne, un renversement des anciennes lectures, une secousse du sens, d&#233;chir&#233;, ext&#233;nu&#233; jusqu'&#224; son vide insubstituable, sans que l'objet cesse d'&#234;tre signifiant, d&#233;sirable. L'&#233;criture est, en somme, &#224; sa mani&#232;re, un &lt;i&gt;satori&lt;/i&gt; : le &lt;i&gt;satori&lt;/i&gt; (l'&#233;v&#233;nement zen) est un s&#233;isme plus ou moins fort qui fait vaciller la connaissance, le sujet. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, p. 14.&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais malgr&#233; cet &#233;branlement, le contact avec l'autre dans sa diff&#233;rence permet &#224; l'&#233;crivain de suspendre ses jugements et d'adopter une vision distanci&#233;e, propre &#224; reconsid&#233;rer les &#233;vidences de sa culture d'origine. La diff&#233;rence culturelle aiguise ainsi son esprit critique : c'est en comparant Orient et Occident qu'il comprend mieux sa propre langue, la gastronomie europ&#233;enne ou l'organisation urbaine. Gr&#226;ce au voyage et &#224; la rencontre de l'alt&#233;rit&#233;, tout ce qui lui &#233;tait familier se trouve remis en question. L'&#233;crivain-explorateur s'&#233;mancipe alors des attaches occidentales r&#233;ductrices et d&#233;couvre d'autres mani&#232;res de parler, de se comporter, de cr&#233;er, d'exister. Le texte est donc anim&#233; par une ambition interculturelle qui entra&#238;ne le lecteur hors de son milieu, afin d'&#233;largir et d'enrichir sa connaissance des cultures.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En agen&#231;ant texte et image dans une relation symbiotique, Barthes fait du Japon un tableau vivant et &#233;blouissant, une sorte d'utopie atteignable, un ailleurs id&#233;al &#224; la fois r&#234;v&#233; et retrouv&#233;. Le contact avec une autre culture l'invite &#224; remettre en cause les limites impos&#233;es par la logique occidentale ethnocentrique et r&#233;ductrice. &lt;i&gt;L'Empire des signes&lt;/i&gt; appara&#238;t ainsi comme porteur d'une le&#231;on : le respect de la diff&#233;rence et la densification de l'humanit&#233;. Pour Barthes, la culture nipponne r&#233;ussit le prodige de concilier le principe du plaisir et celui de la r&#233;alit&#233; v&#233;cue. De cette co&#239;ncidence na&#238;t la source de qui&#233;tude et d'apaisement qui irrigue tout le recueil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Afaf El Moatacime&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Laboratoire de recherche, communication, interculturel, genre, arts, langue et soci&#233;t&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Universit&#233; Moulay Ismail de Mekn&#232;s&lt;br class='autobr' /&gt;
a.elmoatacime@gmail.edu.umi.ac.ma&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Expression utilis&#233;e par &#201;ric Marty.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Barthes, &lt;i&gt;L'Empire des signes&lt;/i&gt;, Paris, Seuil, 1970, p.12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, p. 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Barthes, &lt;i&gt;L'Empire des signes&lt;/i&gt;, Paris, Seuil, 1970, p. 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Citation extraite d'un entretien avec &#201;ric Marty de l'&#233;mission Les Nouveaux chemins de la connaissance, diffus&#233;e sur France Culture le 21.01.2010 ; &lt;a href=&#034;https://youtu.be/orHFce6e0hA?si=FYt7O54CsU7adShZ&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://youtu.be/orHFce6e0hA?si=FYt7O54CsU7adShZ&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Barthes, &lt;i&gt;L'Empire des signes&lt;/i&gt;, Paris, Seuil, 1970, p. 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, p. 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Vers l'art total illimit&#233;, &#171; fouri&#233;riste &#187; : &#171; L'illusion cr&#233;&#233;e &#187;, ou les charmes paradoxaux de la vie collective</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1490</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1490</guid>
		<dc:date>2025-08-28T13:53:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Diane Morgan</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Image 1 : Feux d'artifice. En domaine public : Wikimedia Commons. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#8220;Lorsqu'un immense feu d'artifice est dispos&#233;, et la foule rassembl&#233;e pour le voir, &#224; quoi tient le commencement du spectacle ? &#192; une &#233;tincelle, qui enflammera successivement toutes les pi&#232;ces, en les supposant li&#233;es par des veines inflammables. &#187; (Fourier 2001, 22). &lt;br class='autobr' /&gt;
Qui et/ou quoi met &#171; l'&#233;tincelle &#187; pour ce &#171; brillant coup de th&#233;&#226;tre &#187; chez Fourier ? Faut -il que quelqu'un et/ou quelque chose soit &#171; en mesure de le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt; Image 1 : Feux d'artifice. En domaine public : Wikimedia Commons.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Lorsqu'un immense feu d'artifice est dispos&#233;, et la foule rassembl&#233;e pour le voir, &#224; quoi tient le commencement du spectacle ? &#192; une &#233;tincelle, qui enflammera successivement toutes les pi&#232;ces, en les supposant li&#233;es par des veines inflammables. &#187; (Fourier 2001, 22).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le titre composite de cet article combine deux Sch&#233;rers avec un Hocquenghem (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et/ou quoi met &#171; l'&#233;tincelle &#187; pour ce &#171; brillant coup de th&#233;&#226;tre &#187; chez Fourier ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au risque de divulg&#226;cher la suite, mais pour d&#232;s maintenant permettre de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Faut -il que quelqu'un et/ou quelque chose soit &#171; en mesure de le fabriquer &#187; ? (Fourier 2001, 22)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On peut bien s&#251;r &#234;tre plusieurs &#224; le fabriquer, pas forc&#233;ment un.e seul.e ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Fourier se pr&#233;sente comme celui qui a trouv&#233; &#171; le secret de la destin&#233;e de notre univers &#187;, mais il a fait l'exp&#233;rience que le divulguer aux autres n'allait pas de soi, la transmission passait mal (ibid)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir mon article sur Proudhon et la transmission des id&#233;es, d&#233;crites comme &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pierre-Joseph Proudhon n'&#233;tait pas convaincu que Fourier ait v&#233;ritablement trouv&#233; la cl&#233; du &#171; secret &#187; car il avait n&#233;glig&#233; la complexit&#233; des &#233;l&#233;ments n&#233;cessaires &#224; l'accomplissement de la t&#226;che projet&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici je cours le risque de prendre cette r&#233;f&#233;rence au &#171; secret &#187; trop &#224; la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dans &lt;i&gt;De la justice dans la r&#233;volution et dans l'&#233;glise&lt;/i&gt;, il &#233;crit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est plus ici cet attrait passionnel qui devait, selon Fourier, jaillir, comme un feu d'artifice, du milieu de &lt;i&gt;s&#233;ries de groupes contrast&#233;s&lt;/i&gt;, des intrigues de le &lt;i&gt;cabaliste&lt;/i&gt; et des &#233;volutions de la &lt;i&gt;papillonne&lt;/i&gt;&#8230; (Proudhon 1990, t. iii, 1062)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;N&#233;anmoins, malgr&#233; sa critique, notons &#224; quel point Proudhon partage le m&#234;me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour Proudhon, Fourier n&#233;gligeait certains aspects fondamentaux de l'activit&#233; humaine et de l'engagement de l'humanit&#233; pour une cause. Il y a toute une panoplie de facteurs socio-politiques cruciaux &#224; prendre en compte, non compatibles selon lui avec la fr&#233;n&#233;sie enthousiasm&#233;e du monde fouri&#233;riste. Essentiel pour le d&#233;clenchement d'une adh&#233;sion &#224; l'action est l'appel aux &#171; amorces &#187; suivantes :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8230;[la] volupt&#233; intime, &#224; laquelle le recueillement de la solitude n'est pas moins favorable que les excitations de l'atelier , et qui r&#233;sulte, pour l'homme de travail, du plein exercice de ses facult&#233;s : force du corps, adresse des mains, prestesse de l'esprit, puissance de l'id&#233;e, orgueil de l'&#226;me par le sentiment de la difficult&#233; vaincue, de la nature asservie, de la science acquise, de l'ind&#233;pendance assur&#233;e ; communion avec le genre humain par le souvenir des anciennes luttes, la solidarit&#233; de l'&#339;uvre et la participation &#233;gale du bien-&#234;tre (Proudhon 1990, t. iii 1062).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du &#171; ralliement &#187;, il en faut vu l'&#233;tat d&#233;plorable du monde, Proudhon est tout &#224; fait d'accord avec Fourier sur le principe. N&#233;anmoins, Fourier se risque &#224; &#233;craser le d&#233;licat sens de soi-m&#234;me, intime, parfois solitaire - pas individualiste, voire &#233;go&#239;ste - qu'il serait pourtant pr&#233;cieux de conserver et de respecter. Il faut certes urgemment reconfigurer la nature et les conditions du travail, mais son c&#244;t&#233; souvent p&#233;nible, stressant et fatigant n'est pas toujours d&#233;pourvu de valeur et de sens. Le d&#233;fi des probl&#232;mes &#224; r&#233;soudre peut &#234;tre une source de satisfaction. Le temps que cela demande est certes frustrant si l'on a &#224; faire par ailleurs, mais cette dur&#233;e m&#234;me peut aussi &#234;tre la preuve d'un travail m&#233;ticuleux. Le temps n&#233;cessaire pour bien accomplir la t&#226;che peut &#234;tre la trace d'un long apprentissage pour acqu&#233;rir les complexes dext&#233;rit&#233;s requises. Le sens de bien faire les choses rel&#232;ve d'une connaissance pass&#233;e de g&#233;n&#233;ration en g&#233;n&#233;ration, le fruit des exp&#233;riences vari&#233;es de personnes maintenant mortes. Toutes ces nuances, souvent mitig&#233;es, ambivalentes ou contradictoires, ne semblent compter pour rien chez Fourier. Mais Proudhon a-t-il eu raison de critiquer ainsi Fourier ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut comparer les critiques de Proudhon avec certaines remarques de William Morris&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour quelques &#233;valuations de la pens&#233;e de Fourier, plut&#244;t positives mais non (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Lui aussi valorisait les subtilit&#233;s, non sans leurs ambigu&#239;t&#233;s, qu'implique le travail &#171; utile &#187;, c'est-&#224;-dire d&#233;j&#224; &#171; attrayant &#187; : &#171; espoir du repos, espoir du r&#233;sultat produit, espoir du plaisir accompagnant le travail ; &#224; quoi s'ajoute l'espoir de recueillir une pleine mesure de ces bienfaits&#8230; &#187; (Morris 1985, 68). Si l'on esp&#232;re quelque chose, on risque d'&#234;tre d&#233;&#231;u. Mais esp&#233;rer est un acte politique, comme a bien insist&#233; Ernst Bloch ; il faut apprendre l'espoir, dans les deux sens du terme (&lt;i&gt;teaching&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;learning&lt;/i&gt;). Mais l'espoir est de nature fragile et vuln&#233;rable ; parfois il peut aussi &#234;tre trompeur (Bloch 1985, 1-2). &lt;br class='autobr' /&gt;
En effet, dans &lt;i&gt;Justice&lt;/i&gt;..., Proudhon critique &#171; l'espoir de la r&#233;surrection &#187;, outil de l'&#233;glise r&#233;pressive, qui parasite la mort et profite de notre angoisse face &#224; notre finitude. Cette croyance est le signe d'une ali&#233;nation sociale :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A mesure que la vie collective se dissout, que la vie individuelle perd de sa pl&#233;nitude, on voit s'accroitre l'angoisse de la mort. Il semble que les &#226;mes d&#233;sol&#233;es, autrefois si calmes, si vivantes dans la mort, crient sous son aiguillon. Le grand Pan est mort ; les &#226;mes sont dans la consternation, elles remplissent l'air de leurs g&#233;missements (Proudhon 1988 t.ii 883).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec la perspective d'une r&#233;surrection, notre vie mortelle est vid&#233;e de sens pour ce monde-ci : &#171; Avec le Christianisme, le monde parut comme une fantasmagorie &#187; (Proudhon ibid 894). Le mythe de la r&#233;surrection est comparable aux &lt;i&gt;panem et circenses&lt;/i&gt; &#233;pingl&#233;s par La Bo&#233;tie. Alors que les &#171; all&#232;chements &#187; superficiels - tels &#171; [l]es th&#233;&#226;tres, les jeux et, les farces, les spectacles, les gladiateurs, les b&#234;tes &#233;tranges, les m&#233;dailles, les tableaux et autres telles drogueries&#8230; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Proudhon nous dresse sa liste de distractions n&#233;fastes : &#171; &#8230; les jeux, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; - nous encouragent &#224; nous disperser dans l'imm&#233;diat, la promesse d'une vie post&#233;rieure nous soulage que rien n'est vraiment perdu, tout est &#233;ventuellement r&#233;cup&#233;rable &#224; un niveau sup&#233;rieur (&#224; quelles conditions !) &#8230; (La Bo&#233;tie 2010, 62)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En &#233;crivant ces lignes, je consulte rapidement mon @orange. Je sais que je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dans les deux cas de figure, il y a fuite et d&#233;ni de la mort. Elle n'est pas v&#233;cue. Elle ne fait pas partie int&#233;grale de ce qu'est d'&#234;tre un vivant. Pour Proudhon, la vrai &#171; f&#234;te &#187;, celle qui est &#171; un chant d'amour, un perp&#233;tuel enthousiasme, un hymne sans fin au bonheur &#187;, ne peut avoir lieu que si l'humain reconna&#238;t qu'il &#171; est toujours dans la mort &#187;. &#202;tre &#171; dans la mort &#187; veut dire &#171; dans la vie et dans l'amour &#187; (Proudhon 1988-90 t. ii, 913). Dans une soci&#233;t&#233; qui couve l'illusion de sa r&#233;surrection ailleurs, &#171; ses cit&#233;s, ses palais, ses th&#233;&#226;tres &#187; sont &#171; des cimeti&#232;res &#187; car la finitude - si difficile &#224; saisir, si douloureuse &#224; accepter - n'est pas affront&#233;e comme sujet incontournable (ibid 894). Si la mort n'est pas repr&#233;sent&#233;e, il n'y a pas de vie.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_930 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/f2.jpg' width='401' height='569' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 2 : Pieter Claesz &#171; Vanitus &#187; 1630. &#169;Mauritshuis, The Hague.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maigre immortalit&#233; noire et dor&#233;e,&lt;br class='autobr' /&gt;
Consolatrice affectueusement laur&#233;e,&lt;br class='autobr' /&gt;
Qui de la mort fait un sein maternel,&lt;br class='autobr' /&gt;
Le beau mensonge et la pieuse ruse !&lt;br class='autobr' /&gt;
Qui ne conna&#238;t, et qui ne les refuse,&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce cr&#226;ne vide et &lt;i&gt;ce rire &#233;ternel !&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Paul Val&#233;ry &#171; Le cimeti&#232;re marin &#187; (&lt;i&gt;c'est moi qui souligne&lt;/i&gt;), une citation utilis&#233;e par Sch&#233;rer comme &#233;pigraphe dans &#171; L'immortalit&#233; dans les astres &#187; (2011)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sch&#233;rer souligne l'importance de l'humour pour Fourier : &#171; Non ! c'est bien (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Loin d'&#234;tre l'une de ces &#171; &#226;mes d&#233;sol&#233;es [qui] crient sous l'aiguillon de l'angoisse &#187; et tentent de duper la mort avec l'illusion de la r&#233;surrection, l'&#226;me qui est pr&#234;te pour la vraie &#171; f&#234;te &#187; est &#171; tranquille &#187; car elle est &#171; toujours dans la mort &#187; (Proudhon 1988, t. ii 883 913).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Proudhon semble reprocher &#224; Fourier une certaine superficialit&#233; qui simplifie, qui tourne m&#234;me le dos &#224; des sentiments plus profonds, complexes, ambigus, contradictoires et sombres. De premier abord, dans son monde harmonieux, il n'y aurait ni la place, ni le temps pour les pens&#233;es sombres qui plombent le moral et pour les cauchemars qui embarquent la personne dans un monde effrayant. On y dormirait &#224; peine et on bougerait sans cesse, &#171; avec &#171; empressement &#187; (Fourier 1998, 288 ; 2002,193). ; la vie serait &#171; un perp&#233;tuel ravissement &#187; (Proudhon cit&#233; par Debout dans Fourier 1998,22). Le tout pourrait m&#234;me &#234;tre un peu trop (contraignant et d&#233;sagr&#233;able) pour qui a besoin, de temps en temps, de prendre un peu de recul pour se sentir bien. Pourtant Ren&#233; Sch&#233;rer affirme que &#171; toute la vie et l'&#339;uvre de Fourier sont plac&#233;es sous le signe du g&#233;nie m&#233;lancolique &#187;, ce qui sugg&#232;re une lecture plus pensive, plus pos&#233;e de Fourier (Sch&#233;rer 1989, 93)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans le chapitre &#171; Pourquoi les hommes de g&#233;nie sont m&#233;lancoliques ? &#187; de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il y a bien une place pour la m&#233;lancolie &#171; r&#234;veuse et fertile &#187; consid&#233;r&#233;e comme une passion &#171; omnigyne &#187;, en Harmonie (Hocquenghem &amp; Fourier 2013, 257). Les maniaques, les misanthropes, les m&#233;lancoliques, et s&#251;rement aussi les &#171; fous &#187;, les rousp&#233;teurs et les &#171; refuseurs obstin&#233;s &#187; sont, selon Sch&#233;rer, des &#171; caract&#232;res sublimes, car ils sont des lueurs dans l'obscurit&#233;, des exemples d'un unit&#233;isme diffract&#233; &#187; (Sch&#233;rer 1989, 93)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir aussi : &#171; La misanthropie, passion brillante mais diffract&#233;e, qui donne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La m&#233;lancolie et, en g&#233;n&#233;ral, nos &#171; sensibilit&#233;s tourment&#233;es &#187; sont souvent associ&#233;es avec le baroque au sens large (Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer 182)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; La Melencolia &#187; de D&#252;rer (1514) est une gravure &#171; baroque &#187; (Benjamin (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dans sa pr&#233;face, Sch&#233;rer r&#233;v&#232;le que les sources inspirantes pour la compr&#233;hension de l'envergure du baroque (le baroquisme) dans &lt;i&gt;L'&#226;me atomique&lt;/i&gt; &#233;taient le &lt;i&gt;Trauerspiel&lt;/i&gt; de Benjamin et &lt;i&gt;Du baroque&lt;/i&gt; D'Ors&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans son &#171; Avertissement &#187; de l'&#233;dition de 2013 de L'&#226;me atomique, Sch&#233;rer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce dernier livre, bien remarquable par sa richesse d'id&#233;es et la fra&#238;cheur du langage, &#233;tait dans l'air du temps. En 1967, Guy Debord remarquait que l'art baroque avait acquis une importance &#171; parfois excessive &#187; dans la discussion esth&#233;tique contemporaine, en raison de &#171; la prise de conscience de l'impossibilit&#233; d'un classicisme artistique &#187; visant une perfection immobile, &#171; fixe et statique &#187; (D'Ors 1968, 10). L'investissement dans le baroque signale un choix engag&#233; pour &#171; la vie contre l'&#233;ternit&#233; &#187; (citation de D'Ors par Debord (1992, 183)). Debord d&#233;veloppe son analyse du baroque ainsi :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le th&#233;&#226;tre et la f&#234;te, la f&#234;te th&#233;&#226;trale, sont les moments dominants de la r&#233;alisation baroque, dans laquelle toute expression artistique particuli&#232;re ne prend son sens que par sa r&#233;f&#233;rence au d&#233;cor d'un lieu construit, &#224; une construction qui doit &#234;tre pour elle-m&#234;me le centre d'unification ; et ce centre est le &lt;i&gt;passage&lt;/i&gt;, qui est inscrit comme un &#233;quilibre menac&#233; dans le d&#233;sordre dynamique du tout (Debord 1992, 183).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Susan Sontag (1980, 116) nous apprend que le successeur de la sc&#232;ne baroque (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il y a un centre, un moment o&#249; tout concourt, se rejoint, il n'est qu'un &#171; passage &#187; car &#171; le baroque est l'art d'un monde qui a perdu son centre &#187; (ibid 182). Cette &#171; perte &#187; n'est pas forc&#233;ment n&#233;gative (mais il y a potentiellement des risques graves&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Quand l'&#233;quilibre est menac&#233; par un d&#233;sordre, le baroque peut d&#233;g&#233;n&#233;rer en &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) ; elle peut permettre la plong&#233;e passionn&#233;e &lt;i&gt;vers&lt;/i&gt; un nouveau monde plus dynamique, o&#249; se trouvent &#171; [p]artout des &#8216;ici', des centres de prolif&#233;rations &#187; (Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer 2013, 104).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'emploi du mot &lt;i&gt;vers&lt;/i&gt; est crucial. Ce n'est pas pour rien que Marcuse tient aussi &#224; l'utiliser dans le titre de son &lt;i&gt;Vers la Lib&#233;ration : Au-del&#224; de l'Homme unidimensionnel&lt;/i&gt; (1969). Ce livre plaide pour un passage de Marx &#224; Fourier, qu'il pr&#233;sente comme &#171; le passage du r&#233;alisme au surr&#233;alisme &#187; (Marcuse 1969, 47). Comme Marx, Fourier voyait clairement les maux de la &#171; civilisation &#187; - il &#233;tait son ennemi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le po&#232;me &#171; C.F. &#187; de Hans Magnus Enzenberger in H&#228;ni, S ; M&#252;ller, A. ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; - mais en plus de la critique sociale, son imagination foisonnait d'images &#171; d'un monde nouveau et de nouveaux modes de vie &#187;, d'&#171; une nouvelle sensibilit&#233; &#187; (ibid 60 ; 63). Mais comme toute pens&#233;e utopique digne du nom, il n'y avait pas de plan fixe ou de mod&#232;le pr&#233;&#233;tabli &#224; simplement ex&#233;cuter pour r&#233;aliser &#171; le projet &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Depuis Thomas More (1516), on sait que l'utopie est un non-lieu (o&#973;- topie) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. On parlerait plut&#244;t d'une &#171; projection &#187;, se souvenant que &#171; le phalanst&#232;re se propage par explosion &#187; (Benjamin 1982, 164). Ainsi on reconna&#238;trait que &#171; les forces, bien que ma&#238;tris&#233;es et intentionnellement guid&#233;es, restent impr&#233;visiblement explosives et mena&#231;antes dans l'instant de l'&#233;clatement et de la dispersion &#187;, tout comme les feux d'artifice (Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer 2013, 288)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir aussi la r&#233;f&#233;rence &#224; Adorno qui &#171; a fait du feu d'artifice, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est avec ces propos qu'on trouve une r&#233;ponse &#224; la premi&#232;re question pos&#233;e dans cet article, &#224; savoir : qui et/ou quoi met &#171; l'&#233;tincelle &#187; au &#171; brillant coup de th&#233;&#226;tre &#187; fouri&#233;riste ? On peut postuler que, m&#234;me s'il y a un actant, ou plusieurs, pour allumer la m&#232;che, il reste toujours une part d'inconnu. Il peut aussi y avoir des miracles&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De nouveau, voir le po&#232;me &#171; C.F. &#187; de Hans Magnus Enzensberger (op cit 129) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il y a toujours des tendances qui &#171; d&#233;passent &#187; [&lt;i&gt;overshoot&lt;/i&gt;] tout calcul et qui frayent un chemin &#171; vers des possibilit&#233;s r&#233;elles &#187; (Marcuse 1968, 17). Ceci implique que &#171; l'&#339;uvre d'art totale n'existe pas &#187; dit Harald Szeemann (Szeemann in H&#228;ni et al 1983, 16 ; paraphras&#233; par Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer 2013, 308), qui explique :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vouloir rendre compte du tout, r&#233;v&#233;ler le lien [&lt;i&gt;Zusammmenhang&lt;/i&gt;] avec l'univers ou r&#233;aliser un monde ferm&#233; n'est qu'une tendance [&lt;i&gt;Hang&lt;/i&gt;], un engagement [&lt;i&gt;ein Bekenntnis&lt;/i&gt;], une obsession, un distillat de l'art et des v&#339;ux de r&#233;demption (ibid &lt;i&gt;ma traduction&lt;/i&gt;).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les traducteurs fran&#231;ais des &#233;crits de Heiner Goebbels remarquent que : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une projection utopique comme celle propos&#233;e par Fourier cherche, parmi une multiplicit&#233; de formes, les fa&#231;ons d'avancer &#171; vers l'art &lt;i&gt;total illimit&#233;&lt;/i&gt; &#187;, notion paradoxale (Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer 2013, 307-309). Ce n'est pas l'arriv&#233;e qui importe (elle n'est ni possible, ni souhaitable), c'est le passage &lt;i&gt;vers&lt;/i&gt;. On n'oubliera pas ce qu'Oscar Wilde nous a si bien dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une carte du monde o&#249; l'Utopie ne serait pas marqu&#233;e, ne vaudrait pas la peine d'&#234;tre regard&#233;e, car il y manquerait le pays o&#249; l'Humanit&#233; atterrit chaque jour. Et quand l'Humanit&#233; y a d&#233;barqu&#233;, elle regarde au loin, elle aper&#231;oit une terre plus belle, et elle remet la voile (Wilde 1906)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la qu&#234;te d'un monde meilleur, on ne peut pas &#234;tre satisfait, ou, pour ajouter une injonction morale, &lt;i&gt;on ne devrait pas&lt;/i&gt; l'&#234;tre. &lt;i&gt;On ne devrait pas&lt;/i&gt; se contenter de ce qu'il y a d&#233;j&#224;, il y a ailleurs toujours des causes &#224; d&#233;fendre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida soutenait avec insistance que la d&#233;mocratie est toujours &#171; &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_931 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/f3.jpg' width='422' height='276' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Image 3 : William Blake &#171; I want, I want &#187; [Je veux, je veux &#187; ] (1793 ?) en domaine public &lt;i&gt;Wikimedia Commons&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
La gravure capte bien la &lt;i&gt;Sehnsucht nach&lt;/i&gt; [le d&#233;sir (intense) vers] caract&#233;ristique du baroquisme (et ainsi du Romantisme utopique de Blake et de Fourier)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sch&#233;rer nous rappelle que les contemporains de Fourier &#233;taient Hegel, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est dans la nature m&#234;me de la &lt;i&gt;Sehnsucht nach&lt;/i&gt; qu'il y ait de la douleur et de la peine. Apr&#232;s tout, c'est un pro-longement, un &#233;tirement d'une partie du moi (appelons-la &#171; &#226;me &#187;) hors du corps et de l'esprit vers un objet qui est peut-&#234;tre inaccessible&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Digitales W&#246;rterbuch der deutschen Sprache (DWDS) donne l'&#233;tymologie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Malgr&#233; le risque d'une grande ext&#233;nuation par suite de l'&#233;clatement d'un moi qui se maintient dans sa fiction d'&#234;tre compact et int&#233;gral, la marge de man&#339;uvre [&lt;i&gt;der Spielraum&lt;/i&gt;] qui s'ouvre dans cet exercice permet des exp&#233;riences cr&#233;atrices.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour revenir sur les critiques de Proudhon concernant le risque d'un embrigadement trop enthousiasmant qui &#233;toufferait les subtilit&#233;s complexes de l'existence humaine, nous avons pu sugg&#233;rer qu'il y aurait une place, et m&#234;me un r&#244;le, pour les humeurs comme la m&#233;lancolie dans l'&#339;uvre baroque de Fourier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il faut noter que l'individu d&#233;crit par Proudhon n'est pas aussi &#171; int&#233;gral (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. On vient de reconna&#238;tre l'apport de la douleur et de la peine dans le &#171; brillant coup de th&#233;&#226;tre &#187; de Fourier, ce th&#233;&#226;tre que personne, m&#234;me pas un &#171; Wagner &#187;, ne serait &#171; en mesure de fabriquer &#187;. Personne ne pourrait anticiper compl&#232;tement l'ampleur de cette &#339;uvre participative et &#233;volutive (Fourier 2001, 22 &lt;i&gt;op cit&lt;/i&gt;)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La controverse concernant Wagner et la nature de son GKW (totalitaire ou pas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Gardons cet espoir comme principe politique. &lt;br class='autobr' /&gt;
Quant &#224; la mort ? Vous en avez peur ? De quoi exactement ? Fourier pressent que nous craignons de mal manger dans la vie future. Il nous rassure, la table sera bien mise :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;elle y sera servie avec une tout autre splendeur qu'en ce monde. Il en sera de m&#234;me de tous les plaisirs, amour ou autres (Fourier 2001, 223).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme il est dr&#244;le !&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'humour peut &#234;tre &#171; une arme suppl&#233;mentaire &#187; pour aborder les difficult&#233;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais le clown est un m&#233;lancolique. Comme D'Ors l'&#233;crivait : le comique est &#171; celui qui se tourmente soi-m&#234;me &#187; (D'Ors 1968, 126). Le monde devrait devenir tout autre. &#199;a ne va pas du tout comme &#231;a&#8230; Que dire en plus que ce que Hans Magnus Enzenberger propose dans son po&#232;me &#171; C.F. &#187; en adoptant la voix du visionnaire :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aber &lt;i&gt;w&#228;re es nicht zu w&#252;nschen&lt;/i&gt;, fragt er, &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;da&#946; ich recht h&#228;tte gegen alle andern&lt;/i&gt; ? &lt;br class='autobr' /&gt;
[Mais &lt;i&gt;ne serait-il pas pr&#233;f&#233;rable&lt;/i&gt;, demande-t-il, &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;que j'aie raison contre les autres&lt;/i&gt; ?]&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Bibliographie :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Benjamin, W. (1982) &lt;i&gt;Das Passagen-Werk&lt;/i&gt; Bd. I Frankfurt am Main : Suhrkamp.&lt;br class='autobr' /&gt;
Bloch, E. (1985) &lt;i&gt;Das Prinzip Hoffnung&lt;/i&gt; Bd. I, Frankfurt am Main : Suhrkamp. &lt;br class='autobr' /&gt;
Breton, A. (1961) &lt;i&gt;Ode &#224; Charles Fourier&lt;/i&gt;, comment&#233; par J. Gaulmier, Paris : Librairie C. Klincksieck. &lt;br class='autobr' /&gt;
Breton, A. (1969) &lt;i&gt;Les pas perdus&lt;/i&gt; premi&#232;re &#233;dition 1924, Paris : Gallimard.&lt;br class='autobr' /&gt;
Debord, G. (1992) &lt;i&gt;La soci&#233;t&#233; du spectacle&lt;/i&gt;, premi&#232;re &#233;dition 1967, Paris : Gallimard Folio.&lt;br class='autobr' /&gt;
Debord, G. (1996) &lt;i&gt;Potlatch (1954-1957)&lt;/i&gt; Gallimard Folio.&lt;br class='autobr' /&gt;
Debord, G. (2006) &#8220;Pour une construction des situations&#8221; dans &lt;i&gt;&#338;uvres&lt;/i&gt; &#233;d. J-L. Ran&#231;on, Paris : Quarto Gallimard.&lt;br class='autobr' /&gt;
Derrida, J. (1991) &lt;i&gt;L'autre cap suivi de La d&#233;mocratie ajourn&#233;e&lt;/i&gt; Paris : Les &#233;ditions du minuit.&lt;br class='autobr' /&gt;
Derrida, J. (1997) &lt;i&gt;Cosmopolites de tous les pays, encore un effort&lt;/i&gt; Paris : Galil&#233;e. &lt;br class='autobr' /&gt;
D'Ors, E. (1968) &lt;i&gt;Du baroque&lt;/i&gt;, premi&#232;re &#233;dition 1935, Gallimard.&lt;br class='autobr' /&gt;
Fourier, C. (2001) &lt;i&gt;Th&#233;orie de l'unit&#233; universelle&lt;/i&gt; t. i Dijon : Presses du r&#233;el.&lt;br class='autobr' /&gt;
Fourier, C. (1998) &lt;i&gt;Th&#233;orie des quatre mouvements suivi du Nouveau monde amoureux&lt;/i&gt; intro. S. Debout, Dijon : Presses du r&#233;el.&lt;br class='autobr' /&gt;
Goebbels, H. (2024) &lt;i&gt;Contre l'&#339;uvre d'art totale : &#917;crits 1984-2024&lt;/i&gt; trad. A. Barri&#232;re &amp; I. Kranabetter, Paris : Philharmonie de Paris Editions. &lt;br class='autobr' /&gt;
H&#228;ni, S ; M&#252;ller, A. ; Stooss, T. ;Szeemann, H. &#233;d. (1983) &lt;i&gt;Der Hang zum Gesamtkunstwerk&lt;/i&gt; catalogue d'exposition, Frankfurt am Main : Sauerl&#228;nder, &lt;br class='autobr' /&gt;
Hocquenghem, G. &amp; Sch&#233;rer, R. (2013) &lt;i&gt;L'&#226;me atomique&lt;/i&gt; Paris : Editions du Sandre.&lt;br class='autobr' /&gt;
La Bo&#233;tie, E. (2010) &lt;i&gt;De la servitude volontaire&lt;/i&gt; pr&#233;sent&#233; par M. Benasayag, Le Pr&#233; St. Gervais : Le passager clandestin.&lt;br class='autobr' /&gt;
Marcuse, H. (1968) &lt;i&gt;L'homme unidimensionnel&lt;/i&gt; trad. M. Wittig, Paris Les &#233;ditions du minuit. &lt;br class='autobr' /&gt;
Marcuse, H. (1969) &lt;i&gt;Vers la Lib&#233;ration : Au-del&#224; de L'homme unidimensionnel&lt;/i&gt; trad. J-B. Grasset, Paris : Editions du minuit.&lt;br class='autobr' /&gt;
More, T. Utopia (2020) &lt;i&gt;Utopia&lt;/i&gt; trad. et ed. D. Baker-Smith, Penguin.&lt;br class='autobr' /&gt;
Morgan, D (2001) &#171; Are you working enthusiastically ? Fourier, Proudhon and the Serial Organisation of the Workplace &#187; dans &lt;i&gt;Parallax&lt;/i&gt; num&#233;ro sur &#171; Enthusiasm &#187; ed. F. Ventrella, 59 avril- juin 2100, 36-48. &lt;br class='autobr' /&gt;
Morgan, D. (2010) &#171; Saint-Simon, Fourier, Proudhon : &#171; Utopian &#187; French Socialism &#187; dans &lt;i&gt;The Origins of Continental Philosophy&lt;/i&gt; t.i 265-304 &#233;d. T. Nenon, Durham : Acumen.&lt;br class='autobr' /&gt;
Morgan, D. (2015) &#171; La transmission dans le temps de l'Id&#233;e : &#8216; ce m&#233;t&#233;ore [lanc&#233;] sur les masses &#233;lectris&#233;es' &#187; dans &lt;i&gt;Revue d'&#233;tudes proudhoniennes&lt;/i&gt; (REP) 1, 2015, 64-71.&lt;br class='autobr' /&gt;
Morris, W. (1985) &#171; Travail utile ou peine perdu ? &#187; dans &lt;i&gt;Contre l'art d'&#233;lite&lt;/i&gt;, pr&#233;sent&#233; par J. Gatt&#233;gno, trad. et postface J-P. Richard, Paris : Hermann. &lt;br class='autobr' /&gt;
Morris, W. (1993) &lt;i&gt;News from Nowhere and Other Writings&lt;/i&gt; London : Penguin. &lt;br class='autobr' /&gt;
Proudhon, P-J (1988-90) &lt;i&gt;De la justice dans la r&#233;volution et dans l'&#233;glise&lt;/i&gt; en 4 tomes, Paris : Fayard.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sch&#233;rer, R. (1989) &lt;i&gt;Pari sur l'impossible&lt;/i&gt; collection La philosophie hors de sol Presses universitaires de Vincennes. &lt;br class='autobr' /&gt;
Sch&#233;rer, R. (2011) &#171; L'immortalit&#233; dans les astres &#187; dans &lt;i&gt;KITEJ : Morts de la mort&lt;/i&gt; automne 2011, 1109-125.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sch&#233;rer, R. (1993) &lt;i&gt;Zeus hospitalier : Eloge de l'hospitalit&#233;&lt;/i&gt; Paris : La table ronde&lt;br class='autobr' /&gt;
Sch&#233;rer, R. &amp; Thomas, J-P. (1985) &#8220;Charles Fourier dans la perspective de l'&#339;uvre d'art totale &#187; dans Le Cahier (Coll&#232;ge international de philosophie) octobre 1985, no. 1, 155-162.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sontag, S. (1980) &#171; Under the Sign of Saturn&#8221; dans &lt;i&gt;Under the Sign of Saturn&lt;/i&gt; London : Writers and Readers Publishing Cooperative.&lt;br class='autobr' /&gt;
Wagner, R. (1956) &lt;i&gt;Die Hauptschriften&lt;/i&gt; &#233;d. E. B&#252;cken, Stuttgart : Alfred Kr&#246;ner Verlag, &lt;br class='autobr' /&gt;
Wells, H.G. (1998) &lt;i&gt;A Modern Utopia&lt;/i&gt; London : Longman. &lt;br class='autobr' /&gt;
Wilde, O. (1906) &#171; L'&#194;me humaine sous le r&#233;gime socialiste &#187; disponible en ligne &lt;i&gt;Bibiloth&#232;que anarchiste&lt;/i&gt;, https :fr.anarchistlibraries.net/library/oscar-wilde-l-ame-humaine-sous-le-regime-socialiste &lt;br class='autobr' /&gt;
Zola, E. (2001) &lt;i&gt;Comment on meurt&lt;/i&gt; Paris : Editions du sonneur.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Bio :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Diane Morgan&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt; est ma&#238;tre de conf&#233;rences &#224; l'universit&#233; de Leeds, R.U. Ses publications r&#233;centes incluent : &#171; &lt;a href=&#034;https://ici-et-ailleurs.org/ecrire/?exec=article_edit&amp;new=oui&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#8216;Vous aimez cette image' ? : Le refus du package &#8216;Albanie'&lt;/a&gt; &#187; (2025) et &#171; &lt;a href=&#034;https://ici-et-ailleurs.org/contributions/esthetique-et-critique/article/je-me-suis-faite-toute-petite&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Je me suis faite toute petite, c'est la poup&#233;e qui parle&lt;/a&gt; &#187; (2025) pour &lt;i&gt;Ici et ailleurs : Association pour une philosophie nomade&lt;/i&gt; (disponible en ligne). Elle est en train de terminer deux livres : &lt;i&gt;Kant, Cosmopolitics and Globality et Visions of Alternative Futures in Early French Socialism : Saint-Simon, Fourier, and Proudhon&lt;/i&gt;, les deux pour Palgrave Macmillan Press.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le titre composite de cet article combine deux Sch&#233;rers avec un Hocquenghem (2001, 118 et 2013, 307) et un D'Ors (1968, 54, 82, 125, 135).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au risque de divulg&#226;cher la suite, mais pour d&#232;s maintenant permettre de mieux s'orienter, derri&#232;re cette question attend (patiemment pour le moment, j'esp&#232;re) la probl&#233;matique de ladite &#171; &#339;uvre d'art totale &#187;. Ceci est la traduction conventionnelle, mais inad&#233;quate, du &lt;i&gt;Gesamtkunstwerk&lt;/i&gt;, inad&#233;quate si elle &#233;voque automatiquement l'embrigadement totalitaire. On y reviendra.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On peut bien s&#251;r &#234;tre plusieurs &#224; le fabriquer, pas forc&#233;ment un.e seul.e ; il peut y avoir plusieurs &#171; choses &#187; aussi. Je note qu'une &#233;tincelle est une tout petite chose, comme &#171; une aiguille de m&#233;tal &#187;. Fourier (1998, 123) disait que &#171; il suffit quelquefois des plus petits moyens pour op&#233;rer les plus grandes choses &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir mon article sur Proudhon et la transmission des id&#233;es, d&#233;crites comme &#171; ce m&#233;t&#233;ore [lanc&#233;] sur les masses &#233;lectris&#233;es &#187; (Morgan 2015).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici je cours le risque de prendre cette r&#233;f&#233;rence au &#171; secret &#187; trop &#224; la l&#233;g&#232;re. Pour en sentir la riche gravit&#233;, voir Breton (1969, 86, ; aussi cit&#233; par Gaulmier in Breton 1961, 147) : &#171; Nous ne peinons aujourd'hui que pour retrouver les secrets perdus &#187;. Le secret est li&#233; au merveilleux. Voir vraiment et m&#234;me sentir qu'une balle &lt;i&gt;roule&lt;/i&gt;, qu'elle est &lt;i&gt;ronde&lt;/i&gt; - l'exemple est de Breton - nous remet en contact &#171; avec la &lt;i&gt;vertu&lt;/i&gt; de cet objet, au sens ancien de ce mot &#187; Breton (1969, 85). C'est une red&#233;couverte d'un monde enchant&#233;. On dit souvent que &#171; les arts &#187; nous font &lt;i&gt;voir&lt;/i&gt; ce que nous avons pris l'habitude de simplement regarder, nous font &lt;i&gt;&#233;couter&lt;/i&gt; attentivement ce que sinon nous n'entendons que vaguement. Les arts contribuent au &#171; d&#233;sencro&#251;tement int&#233;gral des m&#339;urs &#187; et ainsi luttent contre &#171; l'ennemi principal de l'homme &#187;, &#171; le fatalisme &#187;, qui veut que nous acceptions le monde comme un &#171; donn&#233; en tant quel tel &#187; auquel il faudrait se conformer &#224; tout prix (Breton cit&#233; par Gaulmier dans Breton 1961, 14).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;N&#233;anmoins, malgr&#233; sa critique, notons &#224; quel point Proudhon partage le m&#234;me vocabulaire, et la m&#234;me vision que Fourier. Il &#233;crit que, dans un monde plus juste : &#171; l'existence est pleine ; c'est une f&#234;te, un chant d'amour, un perp&#233;tuel enthousiasme, un hymne sans fin &#187; (Proudhon 1988, t. ii, 913). Pour plus sur l'enthousiasme chez Fourier et Proudhon, voir Morgan (2011). Pour plus sur les affinit&#233;s et les diff&#233;rences entre Saint-Simon, Fourier et Proudhon, voir Morgan (2010).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour quelques &#233;valuations de la pens&#233;e de Fourier, plut&#244;t positives mais non sans r&#233;serves, voir Morris (1993, 98 ; 122 ; 322).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Proudhon nous dresse sa liste de distractions n&#233;fastes : &#171; &#8230; les jeux, danses, escrimes, gymnases, divertissements, et autres balan&#231;oires que la pauvre Humanit&#233; a invent&#233;es afin de se remettre, par un l&#233;ger exercice du corps et de l'&#226;me, de la fatigue et de l'ineptie que la servitude du labeur lui cause &#187; (Proudhon 1990 t. iii 1062-3). Par contraste, Fourier pense que &#171; les grotesques, funambules, sauteurs etc. &#187; ont &#233;t&#233; &#171; disgraci&#233;s &#187; par ceux qui pensent avoir du go&#251;t (et qui ont le pouvoir) parce qu'ils &#171; plaisent au peuple &#187;. Dans l'harmonie, ils auraient pleinement leur place, ils seraient totalement valoris&#233;s et personne ne dirait qu'ils sont des outils de manipulation ou des signes d'ali&#233;nation.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En &#233;crivant ces lignes, je consulte rapidement mon @orange. Je sais que je ne devrais pas le faire. &#171; Ils &#187; - qui ? - m'affichent &#171; Mode rentr&#233;e 2025 : 4 jupes longues ultra tendance sur lesquelles miser les yeux ferm&#233;s &#187;. Ils ne me connaissent pas. Cela ne m'int&#233;resse pas ! Mais dans la foul&#233;e appara&#238;t : &#171; Comment perdre du ventre &#224; la m&#233;nopause : 4 exercices faciles et efficaces les yeux ferm&#233;s &#187;. C'est &#224; devenir parano. Ils me connaissent ! De telles &#171; distractions &#187;, qui encouragent des pr&#233;occupations en fin de compte si peu importantes, voire ridicules, sont bien symptomatiques d'un monde d&#233;cadent.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sch&#233;rer souligne l'importance de l'humour pour Fourier : &#171; Non ! c'est bien &#224; l'immortalit&#233; qu'il s'agit de penser, mais de fa&#231;on l&#233;g&#232;re, peu s&#233;rieuse, dans une &#171; d&#233;confite gigantale du s&#233;rieux &#187; (Bertina), nous laissant aller aux s&#233;ductions &#233;th&#233;r&#233;es d'un voyage interplan&#233;taire &#187; (Sch&#233;rer 2001, 119). En &#233;vacuant la &#171; grande frayeur de la mort &#187;, on peut se concentrer sur le sujet plus pr&#233;cis et socio-politiquement plus important de &#171; comment on meurt &#187; (Sch&#233;rer ibid 120 ; Zola 2001). Il y a notamment ceux qui, dans ce monde d&#233;r&#233;gl&#233;, meurent dans des circonstances injustes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans le chapitre &#171; Pourquoi &lt;i&gt;les hommes&lt;/i&gt; de g&#233;nie sont m&#233;lancoliques ? &#187; de &lt;i&gt;L'&#226;me atomique&lt;/i&gt;, Fourier figure aux c&#244;t&#233;s de Baudelaire, Nietzsche, Kierkegaard, Kant, Benjamin et&#8230; Hitler (Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer 2013, 65-79 &lt;i&gt;c'est moi qui surligne&lt;/i&gt;). Les femmes doivent-elles toujours incarner &lt;i&gt;das Ewig-Weibliche&lt;/i&gt; [&lt;i&gt;l'&#233;ternel f&#233;minin&lt;/i&gt; de Goethe] pour les hommes ? (D'Ors 1968, 25-27). Heureusement, on en conna&#238;t au moins quelques-unes qui souffrent de la bile noire, par exemple : Kirsten Dunst dans le film &#171; Melancholia &#187; de Lars von Trier (2011) ; Fran&#231;oise Sagan &lt;i&gt;Bonjour Tristesse&lt;/i&gt; (1954) ; Jean Rhys &lt;i&gt;Sleep it off Lady&lt;/i&gt; (1976), et on peut aussi compter sur Sylvia Plath.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir aussi : &#171; La misanthropie, passion brillante mais diffract&#233;e, qui donne des esquisses d'harmonie &#187; (Fourier cit&#233; par Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer (2013, 257)). Pour les &#171; Obstinate Refusers &#187; et les &#171; Grumblers &#187;, voir Morris (1993, 173-175 &amp; 194-198). Le botaniste chez Wells est aussi tr&#232;s critique de beaucoup de changements dans l'utopie moderne (1998). Pour les &#171; fous &#187;, voir D'Ors (1968, 18 ; 54-56 ; 61-2) qui imagine des enfants &#233;duqu&#233;s par ceux-ci - quel monde merveilleux cela ferait ! - et qui aborde le sujet de leur maltraitance barbare dans la &#171; civilisation &#187; actuelle. L'utopie ne serait pas une &lt;i&gt;Gleichschaltung&lt;/i&gt; du peuple ; il y aurait une pluralit&#233; de caract&#232;res &#171; bizarres &#187;, certains plus faciles, positifs et joyeux que d'autres. Pour l'importance de la &#171; bizarrerie &#187;, Sch&#233;rer (1989, 95 ; 2011, 22) &amp; Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer (2013, 26ff).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; La Melencolia &#187; de D&#252;rer (1514) est une gravure &#171; baroque &#187; (Benjamin 1985, 193 ; Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer 2013 64- 79). Le baroque est antinomique ; il pla&#238;t mais aussi il nous plonge &#171; dans l'inqui&#233;tude d'un sens perp&#233;tuellement diff&#233;r&#233;, d'une angoisse devant sa fuite &#187; (Hocquenghem et Sch&#233;rer 2013, 189).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans son &#171; Avertissement &#187; de l'&#233;dition de 2013 de &lt;i&gt;L'&#226;me atomique&lt;/i&gt;, Sch&#233;rer explique que Hocquenghem et lui ont donn&#233; des cours &#224; Paris 8 (1982-83) sur le texte de Benjamin avant la parution de sa traduction fran&#231;aise en 1985. Le livre de D'Ors a &#233;t&#233; initialement publi&#233; en 1935, mais r&#233;&#233;dit&#233; en 1968 avec maintes belles illustrations. Dans sa qu&#234;te d'une &#171; baroquisation &#187; qui &#171; s'&#233;tende &#224; toutes nos vies &#187;, D'Ors avance que le constat de la circulation sanguine par William Harvey en 1628 &#233;tait une d&#233;couverte &#171; baroque &#187; (Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer 2013, 184 ; D'Ors 1968, 10, 87, 99, 116). Parall&#232;lement &#224; Harvey, il int&#232;gre aussi son contemporain Kepler, une r&#233;f&#233;rence importante pour Fourier. D'Ors &#233;crit : &#171; Lorsque, dans son souci de soumettre l'univers tout entier aux lois lucides d'un syst&#232;me, Kepler d&#233;nonce la trop &#233;troite conception des Anciens, selon laquelle les astres se meuvent dans un champ circulaire et propose cet autre sch&#233;ma o&#249; le module est une courbe plus complexe - l'ellipse, l'ellipse et ses deux foyers - n'est-t-il pas un train de styliser l'Astronomie, et d'une autre mani&#232;re non pas classique, mais r&#233;solument baroque ? &#187; D'Ors continue en associant Harvey et Kepler &#171; aux artistes&#8230; [qui] semblent vouloir d&#233;jouer les exigences de la loi de pesanteur par l'accumulation des formes qui volent &#187; (ibid). Pour une &#233;bauche de &#171; liste &#187; d'esp&#232;ces possibles pour le genre &#171; Barocchus &#187;, voir D'Ors (1968, 137) et Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer (2013, 185).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Susan Sontag (1980, 116) nous apprend que le successeur de la sc&#232;ne baroque est la ville surr&#233;aliste, et nous ajoutons ici situationniste. Les Situationnistes voulaient &#171; construire des situations &#187; et pour cela il fallait &#171; une nouvelle architecture&#8230; baroque : &#224; la fois contre la pr&#233;sentation harmonieuse des formes et contre le genre &#8216;maximum de confort pour tous' &#187; (Debord 2006, 109). Hocquenghem et Sch&#233;rer ne se d&#233;clarent pas convaincus par l'analyse de la soci&#233;t&#233; de Debord : &#171; Vivons-nous vraiment un monde &#171; spectacliste &#187;, suivant l'expression de Guy Debord, dans &lt;i&gt;La Soci&#233;t&#233; de Spectacle&lt;/i&gt; ?... on est plut&#244;t frapp&#233;, si l'on est sinc&#232;re, par la r&#233;serve, le quant-&#224;-soi du spectaculaire&#8230; Au fond, &lt;i&gt;nous n'avons pas trop de spectacles, nous en manquerions plut&#244;t&lt;/i&gt; &#187; (Hocquenghem et Sch&#233;rer 2013, 118-199 &lt;i&gt;c'est moi qui souligne&lt;/i&gt;). Cette position explique ce qui motive l'appel &#171; fouri&#233;riste &#187; aux politiques, en conclusion de &lt;i&gt;L'&#226;me atomique&lt;/i&gt; : &#171; &#8230;ne soyez pas timides, franchissez le pas et &lt;i&gt;donnez-nous&lt;/i&gt; le spectacle des passions qui vous animent &#187; (Hocquenghem et Sch&#233;rer (2013, 337 &lt;i&gt;c'est moi qui souligne&lt;/i&gt;). Ici on peut noter que ce ne sont pas ceux qui d&#233;tiennent le pouvoir qui orchestrent le spectacle pour le peuple, c'est ce dernier qui le commande !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Quand l'&#233;quilibre est menac&#233; par un d&#233;sordre, le baroque peut d&#233;g&#233;n&#233;rer en &#171; coups de poing &#187; ; le &lt;i&gt;Wildermann&lt;/i&gt; baroque, identifi&#233; par D'Ors en 1911 &#224; Berlin, peut devenir l'Hitler qu'il &#233;voque en 1935 (D'Ors 1968, 17 &amp; 211-212).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir le po&#232;me &#171; C.F. &#187; de Hans Magnus Enzenberger in H&#228;ni, S ; M&#252;ller, A. ; Stooss, T. ;Szeemann, H. &#233;d. (1983, 128) : &#171; Aber t&#228;uscht euch nicht : er ist kein &#171; Kritiker der Gesellschaft &#187;,/ er ist ihr Feind &#187;. William Morris appr&#233;ciait Fourier et comme lui &#233;tait en col&#232;re contre l'exploitation, les in&#233;galit&#233;s et les d&#233;rives de notre &#171; civilisation &#187;. Jeremy Deller nous montre la puissance de cette col&#232;re dans son installation &#171; We sit starving amidst our gold &#187; pr&#233;sent&#233;e dans le Pavillon britannique de la Biennale de Venise (2013). Sch&#233;rer nous signale que &#171; il ne s'agit pas du tout pour lui [Fourier] d'une harmonie pr&#233;&#233;tablie. Celle-ci doit &#234;tre conquise ; il y une responsabilit&#233; humaine &#224; travailler, d&#232;s ce monde- ci, &#224; l'&#233;tat soci&#233;taire &#187; (Sch&#233;rer 2011 , 122).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Depuis Thomas More (1516), on sait que l'utopie est un non-lieu (o&#973;- topie) et un bon lieu souhaitable (eu-topie). Il ne s'agit pas de prendre le 2&#232;me Livre du texte de More comme le projet &#224; r&#233;aliser, mais d'appr&#233;cier que ce qu'il montre est &#224; la fois un miroir grossissant des maux repr&#233;sent&#233;s dans le 1er Livre dans le monde r&#233;el, et une riche r&#233;serve d'inventions alternatives, parfois farfelues, pour stimuler le d&#233;bat et susciter des changements radicaux.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir aussi la r&#233;f&#233;rence &#224; Adorno qui &#171; a fait du feu d'artifice, le paradigme de l'art et de sa r&#233;sistance &#224; l'absorption culturelle dans le sens &#187; (Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer 2013, 288).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De nouveau, voir le po&#232;me &#171; C.F. &#187; de Hans Magnus Enzensberger (op cit 129) : &#8230;und &lt;i&gt;pl&#246;tzlich&lt;/i&gt; setzt sich/ die paradiesische Maschinerie, setzen sich Springferen, Nocken,/ Zahnr&#228;der, Schneckeng&#228;nge und Pleuel der leidenschaftliche Harmonie/ &lt;i&gt;ganz von selber, wunderbar, ohne Zwang in Bewegung&lt;/i&gt; &#187;. Effectivement, la machinerie combinatoire du &#8216;syst&#232;me' fouri&#233;riste peut-elle se mettre soudainement toute seule en marche, qui sait ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les traducteurs fran&#231;ais des &#233;crits de Heiner Goebbels remarquent que : &#171; &#8230;la traduction traditionnelle du terme &lt;i&gt;Gesamtkunstwerk&lt;/i&gt; [l'&#339;uvre d'art totale] a l'avantage de le lier &#224; l'id&#233;e de totalitarisme telle que l'exprime Heiner Goebbels, mais &#233;tymologiquement&#8230; on peut le comprendre comme une &#8216;&#339;uvre d'art commune', qui rassemble et unifie &#187;. Il est question ici de Wagner qui &#171; a &#339;uvr&#233; &#224; [la fusion des arts] pour le bonheur de l'humanit&#233; future &#187; mais qui exigeait en retour que &#171; chaque individu [&#8230;] s'an&#233;antisse dans la r&#233;alisation de leur objectif commun &#187; &#187; (Goebbels 2024, 187).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida soutenait avec insistance que la d&#233;mocratie est toujours &#171; &#224; venir &#187; (Derrida 1991). Il faut toujours rester vigilant, critique, et toujours souhaiter plus de justice et de bonheur pour toutes vies humaines et non-humaines. De m&#234;me, il faut cultiver et d&#233;fendre l'aspect exorbitant, inconditionnel du principe de l'hospitalit&#233; (Sch&#233;rer 1993 ; Derrida 1997). C'est pour cette raison que Sch&#233;rer consid&#232;re que l'esth&#233;tique de Fourier qui aspirait au bonheur pour tous.tes est celle du sublime, non du beau (Sch&#233;rer 1989, 90).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sch&#233;rer nous rappelle que les contemporains de Fourier &#233;taient Hegel, Schelling, Novalis, Schlegel, Tieck, et donc aussi H&#246;lderlin et Blake (Sch&#233;rer 1989 85-7). Cette mise en contexte historique de l'&#339;uvre de Fourier lui permet (avec Hocquenghem) de pr&#233;senter l'&#339;uvre de Fourier comme un rassemblement de fragments, de prises de vue, d'esquisses, tout comme &lt;i&gt;L'Encyclop&#233;die&lt;/i&gt; de Novalis et &#171; La Cath&#233;drale du socialisme &#187; de Feininger (Hocquenghem &amp; Sch&#233;rer 2013, 307-309).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;i&gt;Digitales W&#246;rterbuch der deutschen Sprache&lt;/i&gt; (DWDS) donne l'&#233;tymologie suivante pour &lt;i&gt;Sehnsucht&lt;/i&gt; : &#8216;innig, &lt;i&gt;schmerzlich&lt;/i&gt; nach etw. oder jmdm. &lt;i&gt;verlangen&lt;/i&gt;'. Pour la &lt;i&gt;Sehnsucht&lt;/i&gt; comme caract&#233;ristique du baroque avec sa &#171; tendresse oc&#233;anique &#187; et &#171; atmosph&#233;rique &#187;, voir D'Ors (1968, 103 ; 193).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il faut noter que l'individu d&#233;crit par Proudhon n'est pas aussi &#171; int&#233;gral &#187; qu'on peut le penser d'embl&#233;e : il reconnait tout &#224; fait que &#171; [l'individu] a besoin d'autrui, il a besoin du tout pour s'accomplir &#187; (Sch&#233;rer 2011, 114). C'est pour cela qu'il &#233;voque les souvenirs, les traditions et les pratiques transmises &#224; travers le temps (Proudhon &lt;i&gt;op cit&lt;/i&gt; 1990, t. iii 1062).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La controverse concernant Wagner et la nature de son &lt;i&gt;GKW&lt;/i&gt; (totalitaire ou pas ?) m&#233;rite une analyse plus s&#233;rieuse. Je note que dans &lt;i&gt;Oper und Drama&lt;/i&gt;, Wagner affirme que chaque art &#171; cherche une r&#233;alisation unitaire &#187; [&lt;i&gt;ringt nach einheitlicher Gestaltung&lt;/i&gt;] qu'il ne peut qu'approcher. Il persistera n&#233;cessairement &#171; un d&#233;calage &#187; [&lt;i&gt;eine notwendige Spaltung&lt;/i&gt;] entre la forme d'expression et l'intention &#187; (Wagner 1956, 163 &lt;i&gt;ma traduction&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'humour peut &#234;tre &#171; une arme suppl&#233;mentaire &#187; pour aborder les difficult&#233;s et les probl&#232;mes, voir Sch&#233;rer (2011, 199), aussi ma note de page n&#176;10 ci-dessus.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>M&#233;ditations melvilliennes. Moby Dick est de retour [2/2]</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1473</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1473</guid>
		<dc:date>2025-07-15T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mehmet Aydin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Viola Sachs, dans son livre La contre-Bible de Melville, Moby Dick d&#233;chiffr&#233; avance cette th&#232;se : &#171; A la suite du d&#233;chiffrage de l'&#233;criture &#233;sot&#233;rique de Moby Dick, cette &#339;uvre nous est apparue comme une v&#233;ritable Contre-Bible. &#187; C'est que &#171; Melville remet en question non seulement toutes les valeurs de la civilisation jud&#233;o-chr&#233;tienne ; c'est aussi que Moby Dick, par ses allusions symboliques et cod&#233;es &#224; la Bible, devient la Contre-Bible de Melville. &#187; Viola Sachs examine l'&#339;uvre de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Viola Sachs, dans son livre &lt;i&gt;La contre-Bible de Melville&lt;/i&gt;, Moby Dick &lt;i&gt;d&#233;chiffr&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mouton, 1976.&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avance cette th&#232;se : &#171; A la suite du d&#233;chiffrage de l'&#233;criture &#233;sot&#233;rique de &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, cette &#339;uvre nous est apparue comme une v&#233;ritable Contre-Bible. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avant-propos, p.7.&#034; id=&#034;nh5-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; C'est que &#171; Melville remet en question non seulement toutes les valeurs de la civilisation jud&#233;o-chr&#233;tienne ; c'est aussi que &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, par ses allusions symboliques et cod&#233;es &#224; la Bible, devient la Contre-Bible de Melville. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Contre-Bible de Melville, p.15.&#034; id=&#034;nh5-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Viola Sachs examine l'&#339;uvre de Melville sous un aspect historique depuis la fondation de la nation am&#233;ricaine. Par exemple, la qu&#234;te du capitaine Achab devient une qu&#234;te de la nation am&#233;ricaine en route pour la conqu&#234;te du Nouveau Monde : charg&#233; du poids de la sanglante domination sur les Indiens et les Noirs, il faut trouver la r&#233;demption dans une nouvelle terre promise. Mais la fin tragique met un point final &#224; cette conqu&#234;te. Et Melville, depuis le d&#233;but du roman d&#233;crit un capitaine Achab et son &#233;quipage comme d&#233;j&#224; condamn&#233;s. En outre, &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt; peut &#234;tre vu comme un roman apparent&#233; aux mythes fondateurs de la nation am&#233;ricaine dont le voyage maritime serait le parall&#232;le de la conqu&#234;te du Nouveau Monde, mais aussi de cette volont&#233; de s'&#233;manciper de l'h&#233;ritage europ&#233;en. Je pense que cette perspective explique aussi l'originalit&#233; de &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, avec sa critique imaginaire de Nouveau Monde et de l'Ancien monde. Melville y expose des personnages fantastiques spectraux mais qui se rattachent toujours &#224; la r&#233;alit&#233;. Il s'agit d'une &#233;criture fantastique qui d'une certaine mani&#232;re aurait l&#233;gitim&#233; aux yeux des lecteurs la pr&#233;sence des spectres, des fant&#244;mes et d'autres cr&#233;atures surnaturelles, de personnages li&#233;s au pass&#233; et porteurs de significations symboliques ou bien d'&#234;tres vivants dont la mise en fiction entra&#238;ne une perception &#171; spectrale &#187;. La th&#232;se de V. Sachs nous invite &#224; un autre d&#233;bat ; quelle est la place des valeurs de la civilisation jud&#233;o-chr&#233;tienne dans l'Occident ? Oser un tel questionnement est d&#233;j&#224; une tentative en soi &#233;pineuse. Par exemple, Sophie Bessis, historienne, dans son essai critique &lt;i&gt;La civilisation jud&#233;o-chr&#233;tienne. Anatomie d'une imposture&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les Liens qui lib&#232;rent, 2025.&#034; id=&#034;nh5-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lance un d&#233;bat autour du bin&#244;me &#171; jud&#233;o-chr&#233;tien &#187;, une notion invent&#233;e au d&#233;but du 19e si&#232;cle. Comme concept, celle-ci n'est pas neutre et depuis un demi-si&#232;cle, elle est tr&#232;s influente dans l'aire culturelle de l'Europe et de l'Am&#233;rique du Nord, comme si elle certifiait l'identit&#233; de l'Occident et constituait une r&#233;f&#233;rence historique incontournable. Et comme r&#233;f&#233;rence, elle est r&#233;cup&#233;r&#233;e souvent par des id&#233;ologues et historiens nationalistes, n&#233;gationnistes, en vue de r&#233;&#233;crire l'histoire de l'Europe, et d'occulter deux mill&#233;naires de pers&#233;cutions antis&#233;mites, de nier l'apport de l'Orient dans le pass&#233; europ&#233;en, et d'exclure l'Islam de ses r&#233;f&#233;rences culturelles. &lt;br class='autobr' /&gt;
Concernant l'antis&#233;mitisme, on revient toujours &#224; H. Arendt, &#224; la premi&#232;re partie des &lt;i&gt;Origines du totalitarisme&lt;/i&gt;. Car elle fut la premi&#232;re &#224; analyser l'antis&#233;mitisme comme ph&#233;nom&#232;ne moderne qu'il faut distinguer du vieil antijuda&#239;sme, un ph&#233;nom&#232;ne moderne qui co&#239;ncide avec la crise de l'&#201;tat-Nation. La mise en ab&#238;me dramatique et symbolique de &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt; provient en bonne partie de la lecture critique de Melville &#224; la lumi&#232;re des &#201;critures bibliques, et notamment celle de l'Ancien Testament. Melville a emprunt&#233; et remodel&#233; les figures d'Isma&#235;l, de Jonas, d'Achab, du L&#233;viathan et de Rachel, pour son roman. Car l'Ancien Testament, auquel se r&#233;f&#233;raient les premi&#232;res g&#233;n&#233;rations d'immigrants, a fa&#231;onn&#233; un imaginaire religieux et social qui marque encore aujourd'hui les mentalit&#233;s am&#233;ricaines. Le syntagme Anglo-Saxon Protestants (&#171; protestants anglo-saxons blancs &#187;) est utilis&#233; pour qualifier la culture am&#233;ricaine. Et dans le discours du trumpiste actuel, on peut entendre l'&#233;cho du discours fondateur des Etats-Unis, notamment du point de vue de l'&#233;largissement de ses fronti&#232;res ; les traces d'un mythe selon lequel &#171; Dieu aurait donn&#233; cette capacit&#233; aux puritains ou aux diff&#233;rentes communaut&#233;s protestantes arriv&#233;es aux Etats-Unis et les aurait choisis pour leur donner ces terres et faire qu'ils se multiplient... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Puritains d'Am&#233;rique Prestige et d&#233;clin d'une th&#233;ocratie/Textes choisis (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Trump, au lendemain de sa r&#233;&#233;lection, en r&#233;it&#233;rant ses menaces expansionnistes contre le Panama et le Groenland, le Canada, renoue symboliquement avec cette tradition : il a sign&#233; un d&#233;cret pr&#233;sidentiel en vue de changer le nom de l'espace maritime du golfe du Mexique, lui pr&#233;f&#233;rant le toponyme de golfe d'Am&#233;rique. Et que Google Maps a aussit&#244;t int&#233;gr&#233; de changement, rebaptisant le golfe sur ses cartes. Trump veut &#233;tendre la sph&#232;re d'influence des &#201;tats-Unis. Et par ses discours, il nous rappelle la construction par la force d'un empire colonial am&#233;ricain &#224; la fin du 19e si&#232;cle. Le cinqui&#232;me pr&#233;sident des &#201;tats-Unis, James Monroe (1817&#8211;1825), en vertu de la doctrine du m&#234;me nom condamnait toute intervention europ&#233;enne dans les affaires &#171; des Am&#233;riques &#187; (Nord et Sud) et celle des &#201;tats-Unis dans les affaires europ&#233;ennes : &#171; L'Am&#233;rique aux Am&#233;ricains &#187;. Pendant deux si&#232;cles, la doctrine Monroe a assur&#233; la domination des &#201;tats-Unis sur le continent am&#233;ricain. Rappelons-nous aussi &#224; ce sujet qu'en Am&#233;rique, la notion de &lt;i&gt;frontier&lt;/i&gt;, contrairement &#224; une limite d&#233;j&#224; &#233;tablie (border) est mobile, d&#233;signant le processus consistant &#224; repousser les fronti&#232;res d'un territoire immense aux limites inconnues. &lt;i&gt;Manifest Destiny&lt;/i&gt; (destin&#233;e manifeste) est une expression apparue en 1845 pour d&#233;signer la forme am&#233;ricaine de l'id&#233;ologie calviniste selon laquelle la nation am&#233;ricaine aurait pour mission divine l'expansion de la &#171; civilisation &#187; vers l'Ouest, et, &#224; partir du 20e si&#232;cle, dans le monde entier. Ces notions, forg&#233;e par les &#233;lites intellectuelles et politiques dans les ann&#233;es 1840, r&#233;activent le messianisme calviniste et nourrissent la l&#233;gitimit&#233; d'une expansion continue. Ainsi la conqu&#234;te de l'Ouest se fait contre l'Angleterre et le Mexique, en repoussant les Am&#233;rindiens, tout en attirant de nouvelles vagues d'immigrants. L'esprit pionnier (&lt;i&gt;the frontier spirit&lt;/i&gt;) de l'Am&#233;rique, h&#233;ritage l&#233;gu&#233; par la conqu&#234;te de l'Ouest est un mythe am&#233;ricain. C'est bien le m&#234;me esprit que l'on retrouve dans la conqu&#234;te de l'espace am&#233;ricaine, baptis&#233; &lt;i&gt;the high frontier&lt;/i&gt;. Cette br&#232;ve histoire de la conqu&#234;te am&#233;ricaine ne pr&#233;sente-t-elle pas une similitude avec l'id&#233;ologie imp&#233;rialiste allemande du &lt;i&gt;Lebensraum&lt;/i&gt; (espace vital) ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Au 21e si&#232;cle, &#224; l'heure o&#249; se d&#233;veloppe la pr&#233;sence chinoise en Am&#233;rique latine, l'efficacit&#233; de cette doctrine commence &#224; s'affaiblir. Trump est en qu&#234;te d'une formule destin&#233;e &#224; lui permettre de r&#233;tablir son h&#233;g&#233;monie. La mise &#224; jour du slogan &#171; L'Am&#233;rique aux Am&#233;ricains &#187; : &lt;i&gt;Make America Great Again&lt;/i&gt; ( Restituer sa grandeur &#224; l'Am&#233;rique) a un ant&#233;c&#233;dent. Cette formule a &#233;t&#233; pour la premi&#232;re fois prononc&#233;e par Ronald Reagan en 1979, lorsque les Etats-Unis ont &#233;t&#233; touch&#233;s par la d&#233;t&#233;rioration de leur &#233;conomie, de hauts taux de ch&#244;mage, et l'inflation : &#171; For those who've abandoned hope. We'll restore hope, and we'll welcome them into a great national crusade to make America great again &#187; (&#171; Pour ceux qui ont abandonn&#233; l'espoir. Nous allons restaurer l'espoir, et nous allons les accueillir dans une grande croisade nationale pour rendre sa grandeur &#224; l'Am&#233;rique &#187;).&lt;br class='autobr' /&gt;
En Am&#233;rique, les pr&#233;sidents sont investis d'une mission biblique, comme si un seul homme pouvait &#234;tre la &lt;i&gt;solution&lt;/i&gt; &#224; tous les probl&#232;mes, et &#171; sauver &#187; les &#201;tats-Unis. Ainsi Trump, est devenu objet d'un culte mystique. Le fait qu'il se pr&#233;sente comme un proph&#232;te en mission, n'est pas un ph&#233;nom&#232;ne nouveau. Car les pr&#233;sidents am&#233;ricains sont c&#233;l&#232;bres dans l'histoire des crises majeures ; abolition de l'esclavage, bombe lanc&#233;e sur Hiroshima, assassinats, droits civiques, guerre froide, conflits avec Cuba, danger d'holocauste nucl&#233;aire, le guerre du Vietnam, l'occupation de l'Irak, et r&#233;cemment le combat contre le terrorisme islamiste... Depuis longtemps la premi&#232;re puissance mondiale capitaliste donnait des signes des faiblesse. La fin de la puissance am&#233;ricaine est-elle arriv&#233;e ? Dans les ann&#233;es 1950, elle fut au summun de sa puissance. Dans les ann&#233;es 1970 la puissance est toujours l&#224;, mais des signes de faiblesses apparaissent. Et aujourd'hui l'&#233;pop&#233;e de cette puissance est termin&#233;e. Les Etats-Unis ne sont plus le centre monopolistique de la puissance mondiale. En termes de concurrence, ils ont perdu une partie de leur capacit&#233;. Face &#224; l'affaiblissement de l'Empire am&#233;ricain, avec son discours isolationniste, Trump imagine ressusciter l'Am&#233;rique du 19e si&#232;cle ; une communaut&#233; solidaire nationale, s&#233;gr&#233;gationniste, largement isol&#233;e du monde, m&#233;fiante face aux &#233;trangers, qui menaceraient sa solidarit&#233; nationale. Comme si l'insularit&#233; du pays &#233;tait susceptible de donner aux Etats-Unis un sentiment de protection face au reste du monde.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais au d&#233;part, l'histoire des Etats-Unis a commenc&#233; avec l'ascension rapide de colonies sous domination de l'Angleterre, alors grande puissance mondiale ; les premiers colons de l'Ancien Monde d&#233;barquent en Virginie au 17e si&#232;cle et leurs descendants obtiennent leur ind&#233;pendance &#224; la fin du 18e si&#232;cle. La d&#233;claration de Monroe est &#233;nonc&#233;e en r&#233;ponse aux vis&#233;es de l'Europe sur l'Am&#233;rique Latine et aux ambitions de la Russie sur le continent nord-am&#233;ricain. Cette &#171; doctrine &#187; inspire le gouvernement f&#233;d&#233;ral tout au long du 19e si&#232;cle. D&#232;s 1898, le Etats-Unis prennent part &#224; la cur&#233;e dont est victime l'empire espagnol. Ils acqui&#232;rent &#224; leur tour des colonies (Cuba, Porto Rico, Les Philippines...). Durant la Premi&#232;re guerre mondiale, ils entr&#232;rent en guerre aux c&#244;t&#233;s des Alli&#233;es. Pourtant, &#224; la fin de son mandat pr&#233;sidentiel, George Washington, &#171; P&#232;re de la patrie &#187;, dans son message d'adieu, demandait &#224; ses compatriotes de se m&#234;ler le moins possible des affaires de l'Europe, car cela &#171; ne nous concerne pas &#187;. Un si&#232;cle et demi apr&#232;s leur acte de naissance, les Etats-Unis sont devenus, de par leur richesses et leur avance technique une puissance imp&#233;rialiste, un empire mondial. C'est l'histoire d'une jeune nation n&#233;e 1789, un nouvel Etat, qui va en un si&#232;cle devenir une des grandes puissances mondiales et, en un si&#232;cle et demi, l'un des deux &#171; Grands &#187; ; c'est l'histoire d'une prodigieuse ascension. Et de nos jours, une autre histoire qui commence - d&#233;cadence ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Dans &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, la personnalit&#233; d'Achab n'est compr&#233;hensible que comme une conscience puritaine, calviniste et augustinienne, plac&#233;e sous la coupe d' un Dieu arbitraire et vindicatif. Melville a vu comment les missionnaires pr&#244;naient l'&#233;vang&#233;lisation par la foi et le travail, la r&#233;f&#233;rence &#224; la Nation. il a vu le d&#233;sastre des missions dans les &#238;les du Pacifique. Son roman vise &#224; d&#233;truire ce mythe ; l'&#233;thique protestante du travail, une valeur protestante. C'est-&#224;-dire dire que chaque homme doit v&#233;n&#233;rer des valeurs de travail, d'&#233;pargne, et de discipline comme pratique religieuse. Ce principe est particuli&#232;rement pr&#233;sent dans le calvinisme aussi bien que chez Martin Luther. Ils ont repens&#233; le travail comme un devoir, conduisant &#224; un &#171; b&#233;n&#233;fice commun pour l'individu et pour la soci&#233;t&#233; &#187;. Il y a cette fameuse th&#232;se de Max Weber dans &lt;i&gt;L'&#233;thique protestante et l'Esprit du capitalisme&lt;/i&gt; (la premi&#232;re partie est publi&#233;e en 1905) : en s'inspirant de &#171; affinit&#233;s &#233;lectives &#187; de Goethe, il pensait avoir rep&#233;r&#233; entre th&#233;ologie protestante et capitalisme moderne un lien associant l'acc&#232;s &#224; l'enrichissement &#224; la reconnaissance de Dieu ; la R&#233;forme protestante est &#224; l'origine de l'&#233;thique du travail du capitalisme. Weber &#233;tait fascin&#233; par l'essor du capitalisme moderne am&#233;ricain. En 1904 il &#233;tait all&#233; m&#234;me en Am&#233;rique du Nord pour observer la soci&#233;t&#233; am&#233;ricaine. Et voir &#224; l'&#339;uvre cet esprit qui donnait aussi naissance &#224; l'alliance historique entre l'esprit aventurier des navigateurs et la pr&#233;destination calviniste. Melville a v&#233;cu la Guerre de S&#233;cession am&#233;ricaine, au cours de laquelle le Nord industriel l'emporte sur le Sud esclavagiste et agricole. Il a vu d&#233;j&#224; le tournant qui s'op&#232;re dans le champ du travail et avec l'industrialisation qui se d&#233;veloppait &#224; l'&#233;chelle de la plan&#232;te. Et &#224; cette &#233;poque d&#233;j&#224;, sur le grand du r&#233;seau fluvial du Mississippi le bateau &#224; vapeur rempla&#231;ait le bateau au voile. Le &lt;i&gt;Pequod&lt;/i&gt; baleinier, command&#233; par le capitaine Achab doit &#234;tre le dernier voilier qu'il sillonnait les oc&#233;ans. Et les oc&#233;ans &#233;taient d&#233;j&#224; domin&#233;es par les puissances maritimes colonisatrices dans une &#233;conomie-monde qui commence alors &#224; &#233;merger. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce qui fait exister l'Am&#233;rique contemporain aux yeux du non-Am&#233;ricain en dehors de l'Am&#233;rique, ce sont aussi ses images, ses simulacres. Ces signes ext&#233;rieurs ne nous expliquent pas l'Am&#233;rique int&#233;rieure. Le fameux &lt;i&gt;melting-pot&lt;/i&gt;, depuis la fin du 19e si&#232;cle, o&#249; se fondent les diff&#233;rences culturelles et ethniques est cens&#233; constituer un pilier de l'identit&#233; am&#233;ricaine avec les immigrants, avec leurs origines diverses. La devise am&#233;ricaine, &lt;i&gt;E pluribus unum&lt;/i&gt; (&#171; Unis dans la diversit&#233; &#187;) symbolise cette vocation. Apr&#232;s la Guerre de S&#233;cession, l'identit&#233; am&#233;ricaine s'est forg&#233;e dans la culture s&#233;gr&#233;gationniste. L'int&#233;gration d&#233;sir&#233;e par &lt;i&gt;melting-pot&lt;/i&gt; s'est vu aussi comme une utopie, et cela am&#232;ne finalement &#224; l' &#233;chec du multiculturalisme. Le Pr&#233;sident Trump m&#232;ne une politique ouvertement anti &lt;i&gt;melting-pot&lt;/i&gt;, telle qu'aucun pr&#233;sident am&#233;ricain ne l'a fait depuis la Seconde guerre Mondiale. Le continent am&#233;ricain a &#233;t&#233; d&#233;couvert par les hommes venant de l'Ancien Monde (la Vieille Europe), ils ont &#233;t&#233; les fondateurs de la nation am&#233;ricaine. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le Nouveau est-il la continuation de l'Ancien ? On sait que la curiosit&#233; g&#233;n&#233;alogique est assez r&#233;pandue dans la culture am&#233;ricaine. Car elle est l'un des signes de distinction sociale et symbolique des &#233;lites. De nos jours, la soci&#233;t&#233; am&#233;ricaine reste encore fortement s&#233;gr&#233;g&#233;e et racialis&#233;e. C'est bien dans cette perspective que il faut relire &lt;i&gt;Am&#233;rique&lt;/i&gt; de Jean Baudrillard, pour r&#233;fl&#233;chir sur l'Am&#233;rique. En 1986, Baudrillard parcourt l'Am&#233;rique int&#233;rieure et il observe : L'Am&#233;rique est &#171; n&#233;e d'une faille avec l'Ancien Monde, culture tactile, fragile, mobile, superficielle... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Am&#233;rique, Grasset &amp; Fasquelle, 1986, p.15.&#034; id=&#034;nh5-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Depuis sa fondation, elle est consid&#233;r&#233;e comme &#171; Nouveau Monde &#187;. Mais ce Nouveau Monde est-il un lieu g&#233;ographique o&#249; &#171; une utopie qui d&#232;s le d&#233;but s'est v&#233;cue comme r&#233;alis&#233;e... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p.32.&#034; id=&#034;nh5-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Si ce continent-pays est n&#233; &#171; d'une faille &#187;, cela suppose-t-il une anomalie, ou une image cin&#233;matographique ? Et entre Ancien et Nouveau y a-t-il une g&#233;n&#233;alogie r&#233;elle ou suppos&#233;e ?&lt;br class='autobr' /&gt; En guise de r&#233;ponse, Baudrillard &#233;crit : &#171; En fait, le cin&#233;ma n'est pas l&#224; o&#249; on pense, et surtout pas dans les studios qu'on visite en foule, succursales de Disneyland-Universal Studios, Paramount, etc. Si on consid&#232;re que tout l'Occident s'hypostasie dans l'Am&#233;rique, l'Am&#233;rique dans la Californie, et celle-ci dans MGM et Disneyland, alors c'est ici le microcosme de l'Occident. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p.56.&#034; id=&#034;nh5-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; l'Am&#233;rique, ce pays &lt;i&gt;hypostasi&#233;&lt;/i&gt;, est devenue le symbole m&#234;me de la soci&#233;t&#233; postmoderne, &#171; microcosme de l'Occident &#187;, o&#249; la r&#233;alit&#233; est constamment remplac&#233;e par des simulacres et des images artificielles. Ici, il faut r&#233;fl&#233;chir sur cette &lt;i&gt;faille&lt;/i&gt;, o&#249; appara&#238;t une &#171; distorsion &#187; : &#171; Plut&#244;t qu'un rapprochement, la confrontation entre l'Am&#233;rique et l'Europe fait appara&#238;tre une distorsion, une coupure infranchissable. Ce n'est pas seulement un d&#233;calage, c'est un ab&#238;me de la modernit&#233; qui nous s&#233;pare. On na&#238;t moderne, on ne le devient pas. Et nous ne le sommes jamais devenus. Ce qui saute aux yeux &#224; Paris, c'est le XIXe si&#232;cle. Venu de Los Angeles, on atterrit dans le XIX e si&#232;cle. Chaque pays porte une sorte de pr&#233;destination historique, qui en marque presque d&#233;finitivement les traits. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p.72.&#034; id=&#034;nh5-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; il n'y a donc pas un r&#233;cit moderne occidental qui d&#233;finit un bloc civilisationnel et homog&#232;ne. Selon cette perspective, la suppos&#233;e modernit&#233;, depuis sa formation est partag&#233;e entre plusieurs p&#244;les, comme h&#233;ritage : anglo-saxon, latin, sans oublier la Renaissance... alors que les Etats-Unis repr&#233;sentent le grand centre h&#233;g&#233;monique, &#224; eux seuls : &#171; Nous sommes toujours au centre, mais au centre du Vieux Monde. Eux qui furent une transcendance originale de ce Vieux Monde en sont aujourd'hui le centre neuf et excentrique. L'excentricit&#233; est leur acte de naissance. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p.80.&#034; id=&#034;nh5-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Finalement, avec Melville, destructeur du mythe, nous avons vu un r&#233;cit du Nouveau Monde potentiellement conflictuel et d'un avenir incertain. Avec Hegel, un Nouveau Monde pourvu d'une avenir prometteur, avantageux, comme accomplissement de l'Ancien Monde en terre d&#233;couverte et conquise. Avec Baudrillard, une Am&#233;rique contemporaine, post-moderne et d&#233;finitivement &#233;mancip&#233;e de l'Ancien Monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Melville, romancier de la condition humaine ?&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;Pierre ; or, The Ambiguities&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;1852. [[Pierre ou Les ambigu&#239;t&#233;s, traduit par Pierre Leyris, nouvelle (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; est &#233;crit apr&#232;s &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;. Contrairement aux autres roman, &lt;i&gt;Pierre&lt;/i&gt; se d&#233;roule aux &#201;tats-Unis, sur la terre ferme. D&#232;s sa sortie, il est condamn&#233; pour son absence de moralit&#233; et pour son style. Pierre Glendinning, l'h&#233;ritier du manoir de Saddle Meadows pr&#232;s de New York est fianc&#233; &#224; Lucy Tartan. Il vit avec sa m&#232;re, une veuve au caract&#232;re dominateur. Un concours de circonstances l'am&#232;ne &#224; rencontrer Isabel Banford, sa demi-s&#339;ur, l'ill&#233;gitime et orpheline enfant de son p&#232;re. Sa m&#232;re refuse de la reconna&#238;tre. Pierre s'enfuit alors avec elle, &#224; New York. Et Lucy, son ex-fianc&#233;e, d&#233;cidera de les rejoindre pour vivre avec eux. Bient&#244;t, leur vie &#224; trois devient l'objet d'un scandale et tourne au cauchemar. Pierre deviendrai assassin par accident et entra&#238;ne ses compagnes dans la mort, une sorte de suicide collectif. Si Achab, apr&#232;s sa confrontation avec Moby Dick a disparu pour toujours au fond de l'oc&#233;an, le jeune Pierre sera englouti dans son pessimisme existentiel noir. Dans ce roman pessimiste, s'identifie l'histoire tragique et du non-dit d'une qu&#234;te existentielle, o&#249; se trament inceste, meurtre et suicide. On y trouve l'ombre d'un secret familial, de l'encha&#238;nement des inconciliables paradoxes. D'ailleurs, le roman laisse en suspens les interrogations qu'il suscite. Le personnage principal Pierre ne dit pas &lt;i&gt;je&lt;/i&gt;. Le narrateur invisible parle de Pierre en disant &lt;i&gt;il&lt;/i&gt;. Et l'&#233;crivain Melville garde la distance en posant des questions sans r&#233;ponse.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pierre perd progressivement ses rep&#232;res. Il a des doutes existentiels qu'il ne parvient pas &#224; formuler ; ses ambigu&#239;t&#233;s sur lui-m&#234;me, ses doutes sur les racines suppos&#233;es de son pays : &#171; ...un jour qu'&#233;tendu aupr&#232;s de la paroi rocheuse et les yeux fix&#233;s sur elle, Pierre s'&#233;tonnait qu'il e&#251;t &#233;t&#233; la premi&#232;re personne de quelque discernement &#224; tomber sur une si grande curiosit&#233; naturelle dans un pays colonis&#233; depuis longtemps, il vint &#224; gratter plusieurs couches d'une vieille mousse grisonnante, drue et touffue, et &#224; sa grande surprise, d&#233;couvrit au-dessous, grossi&#232;rement taill&#233;es dans la pierre et &#224; demi effac&#233;es, les initiales : &#171; S. le S. &#187; Il comprit alors que, si toute la contr&#233;e semblait ignorer la Roche depuis des temps imm&#233;moriaux, il n'&#233;tait pas pour cela la premi&#232;re cr&#233;ature humaine &#224; contempler ce spectacle merveilleux et mena&#231;ant [&#8230;] la fracture ancienne semblait accuser une &#233;poque ant&#233;rieure &#224; la d&#233;couverte de l'h&#233;misph&#232;re par Colomb. Il mentionna cette &#233;trange circonstance &#224; l'un de ses parents de la ville, un vieux monsieur chenu [&#8230;] qui avait enfin trouv&#233; sa grande consolation dans l'Ancien Testament [&#8230;] ce dernier n'avait-t-il pas soutenu nagu&#232;re que l'Ancien Ophir de l'Ecriture devait se situer quelque part sur la c&#244;te de l'Am&#233;rique du Nord ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre, p.218-219.&#034; id=&#034;nh5-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Pierre trouve les traces arch&#233;ologiques de l'Ancien Monde dans l'Am&#233;rique du Nouveau Monde ? Ces traces comme ces &#171; initiales : &#171; S. le S. &#187;, une pr&#233;sence confirm&#233;e par un vieux sage, sont-elles un signe de continuit&#233; entre le deux mondes ? Apr&#232;s cette trouvaille, Pierre fait un songe tr&#232;s &#233;nigmatique : &#171; Le vieux Titan &#233;tait le fils incestueux de Coelus et de Terra. Or Titan &#233;pouse sa m&#232;re Terra, perp&#233;trant ainsi un nouvel inceste qui donne naissance &#224; Encelade. Encelade &#233;tait donc fils et petit-fils de l'inceste ; et de m&#234;me, chez Pierre, le m&#233;lange organique du c&#233;leste et du terrestre avait engendr&#233; un temp&#233;rament complexe, incertain, aspirant au ciel, mais non point enti&#232;rement &#233;mancip&#233; de la terre ; lequel, demeurant par son &#233;l&#233;ment terrestre attach&#233; &#224; sa terrestre m&#232;re, avait engendr&#233; &#224; son tour en lui le deux fois incestueux Encelade... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre, p.555-556.&#034; id=&#034;nh5-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Pierre s'identifiera &#224; Encelade qu'il a vu en songe ; Encelade, ce colosse qui s'acharne &#224; regagner sa patrie c&#233;leste mais qui s'enlise sur terre. Le monde est le r&#233;sultat d'un amour incestueux. Qui est la cause de l'inceste familial, celui-ci s'associe-t-il &#224; la pens&#233;e puritaine ou, plus g&#233;n&#233;ralement, avec la culture protestante, nourrie et hant&#233;e d'images bibliques, indissociable d'une histoire de la culpabilit&#233; ? L'inceste dans les relations familiales trouve sa racine ou sa g&#233;n&#233;alogie originaire dans la cr&#233;ation du monde m&#234;me ; une relation du monde aux choses aux &#234;tres et aux personnes. Les dieux mythologiques grecs eux sont d&#233;j&#224; issus de cette narration que l'on transmet dans l'histoire humaine. Du vieux Titan, en passant par Coelus, Terra, Ciel et Terre, perp&#233;trant ainsi un nouvel inceste qui donne naissance &#224; Encelade, lui-m&#234;me &#233;tait fils et petit-fils de l'inceste. Melville trace une g&#233;n&#233;alogie de la cr&#233;ation de l'inceste en transf&#233;rant les figures mythologiques antiques sur l'Am&#233;rique : &#171; Cet Encelade am&#233;ricaine, sculpt&#233; par la main vigoureuse de la Nature... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre, p.554.&#034; id=&#034;nh5-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : ces dieux sont d&#233;pendants du cosmos. Et la condition humaine est li&#233;e &#224; un inceste originaire ; c'est la g&#233;n&#233;alogie d'Encelade. C'est dans cette perspective que dans &lt;i&gt;Pierre&lt;/i&gt;, Melville d&#233;crit les tensions psychologiques, sexuelles et familiales entre Pierre et sa m&#232;re veuve, avec sa cousine Lucy, son ex fianc&#233;e, et Isabel devenue sa femme, qui est sa demi-s&#339;ur. Dans la demeure ancestrale, loin de l'Am&#233;rique urbaine, la famille Glendinning croit perp&#233;tuer l'id&#233;al pseudo-aristocratique de l'Ancien Monde. &lt;br class='autobr' /&gt;
Dans son roman, Melville, en mettant la litt&#233;rature et la philosophie au service de son &#233;criture, interroge les fondements de la famille occidentale. Fond&#233;e sur la souverainet&#233; divine du p&#232;re, la famille occidentale traditionnelle commence d&#232;s le d&#233;but du 19&#232;me si&#232;cle &#224; se transformer en une famille biologique. Elle accordait une place centrale &#224; la maternit&#233; mais la mont&#233;e en puissance de la place des femmes va changer la forme de la famille. Le d&#233;sir de procr&#233;ation ne va plus d&#233;pendre uniquement de la maternit&#233;. La dimension patriarcale, dans la famille, commence &#224; se transformer. Toutes ces mutations se font sentir dans le roman. &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est dans cet esprit que Pierre accueille son ex-fianc&#233;e Lucy dans son foyer au prix d'un nouveau mensonge. Lui, Isabel et Lucy ensemble vivaient dans la boh&#232;me new-yorkaise. Le voici en plein d&#233;sarroi existentiel, il doute de tout, de lui-m&#234;me, de sa &#171; demi-s&#339;ur-femme-Isabelle &#187; : &#171; Ne m'appelle plus fr&#232;re ! [&#8230;] Les demi-dieux foulent des d&#233;chets, et vice et vertu ne sont que d&#233;chets ! Isabelle, j'&#233;crirai cela... j'&#233;vang&#233;liserai le monde &#224; neuf, je lui montrerai des secrets plus profonds que ceux de l'Apocalypse !... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre, p.440.&#034; id=&#034;nh5-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; D'un pessimisme noir et d'une d&#233;sorientation totale, il s'est senti investi d'une mission pseudo- apostolique. On a l&#224; le projet d'&#233;criture d'un roman philosophique o&#249; est en question une communaut&#233; humaine &#224; &#233;vang&#233;liser : &#171; Deux livres sont en cours, et le monde n'en verra qu'un : le rat&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre, p.490.&#034; id=&#034;nh5-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Melville n'arrivera pas &#224; terminer son &#339;uvre &#224; cause d'un manque d'authenticit&#233; ou d'un manque de maturit&#233;. Il est hant&#233; &#224; jamais par son &#233;chec. Jadis, il &#233;tait sous l'influence d'un opuscule philosophique d'un certain Plotinus Plinlimmon, ma&#238;tre &#224; penser d'une soci&#233;t&#233; religieuse, et qui &#233;tait un imposteur accompli. Cette exp&#233;rience n&#233;gative l'a &#233;loign&#233; de la philosophie : &#171; Il n'est point de foi, point de sto&#239;cisme, point de philosophie qui puissent r&#233;sister &#224; l'&#233;preuve supr&#234;me d'un v&#233;ritable assaut de la vie et de la souffrance... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre,p.466.&#034; id=&#034;nh5-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Finalement, le roman se termine sur le suicide collectif. Ici, il faut remarquer que Melville, dans son roman baroque exploite le th&#232;me de l'inceste, en liaison avec le th&#232;me de l'apocalypse. Et pour Freud, dans la culture occidentale, la culture se fonde sur les deux tabous principaux que sont l'interdit du meurtre et la prohibition de l'inceste : le renoncement pulsionnel, le fait de renoncer &#224; la satisfaction de certaines pulsions est au fondement de la soci&#233;t&#233;. Cette id&#233;e sera d&#233;velopp&#233;e dans &lt;i&gt;Malaise dans la civilisation&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Melville, dans la derni&#232;re p&#233;riode de sa vie, d&#233;couvrit Schopenhauer. Pessimiste sur la vie, pessimiste aussi sur l'avenir de la nouvelle nation am&#233;ricaine du Nouveau Monde, o&#249; la d&#233;mocratie esclavagiste, la puissance de l'argent, le culte religieux du profit sont de rigueur. Est ici en question un empire anglo-am&#233;ricain qui pr&#233;c&#232;dent la fondation m&#234;me de l'Empire naissant, fond&#233; sur la d&#233;gradation syst&#233;matique de l'homme ; une jeune nation, motiv&#233;e par une id&#233;ologie nationale th&#233;ologico-messianiste. &lt;br class='autobr' /&gt;
Dans son dernier roman, &lt;i&gt;The Confidence-Man, His Masquerad&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;1857. L'Escroc &#224; la Confiance, Gallimard.&#034; id=&#034;nh5-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Melville racontera l'histoire d'un escroc qui s&#232;me le d&#233;sordre sur l'un de ces grands bateaux &#224; aubes, le &#171; Fidel &#187;, qui faisaient la liaison entre Saint Louis et La Nouvelle-Orl&#233;ans, sur le Mississipi. Les passagers d&#233;couvrent une affiche qui met en garde contre un escroc &#171; original &#187; qui serait parmi eux. Escrocs, charlatans, faux proph&#232;tes devront se succ&#233;der comme de porte-paroles de la charit&#233;. Mais comment distinguer les imposteurs des v&#233;ritables philanthropes ? Et surtout comment en particulier identifier l'escroc qui circule parmi cette foule anonyme et cosmopolite ? Cet escroc pr&#233;sum&#233; incarne tous les r&#244;les successivement, sous les d&#233;guisements les plus vari&#233;s, en gagnant la confiance des uns et des autres. Il n'avait qu'un but constant : d&#233;voiler &#224; leur tour la cupidit&#233; et l'&#233;go&#239;sme des passagers ; Melville a voulu d&#233;crire la complexit&#233; des valeurs, des oppositions entre le &#171; vice &#187; et la &#171; vertu &#187;, la &#171; bien &#187; et le &#171; mal &#187;, comme si la &#171; jeune Am&#233;rique &#187; &#233;tait vou&#233;e &#224; abriter quelque &#171; p&#233;ch&#233; mortel &#187;. Voyager sur l'un de ces grands bateaux &#224; aubes sur le Mississippi, cela &#233;voque Isma&#235;l dans &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt; : il &#233;tait attir&#233; par la mer en raison d'un profond sentiment d'ennui existentiel. Mais pour se d&#233;couvrir existentiellement faut-il toujours fuir les grands d&#233;serts de l'Am&#233;rique continentale et prendre la mer ou le fleuve ? Dans les romans de Melville, un homme de la mer a un statut particulier dans l'exp&#233;rience de la vie. Car la vie &#224; bord d'un navire oblige le marin ou le voyageur se mettre en qu&#234;te de la v&#233;rit&#233; : &#171; Il faut dire qu'en mer, dans la compagnie des marins, tout homme appara&#238;t tel qu'il est. Pas de meilleure &#233;cole qu'en bateau pour &#233;tudier la nature humaine... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, p.19.&#034; id=&#034;nh5-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) &lt;i&gt;EPILOGUE PROVISOIRE&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On sait que Melville a &#233;t&#233; marqu&#233;, comme nombre de ses contemporains, par l'&#233;pisode tragique de l'Essex ; en 1820, un cachalot g&#233;ant a attaqu&#233; et coul&#233; le navire baleinier Essex. Les survivants de l'&#233;quipage ont pu raconter cette histoire marquante, ce qui a contribu&#233; &#224; alimenter les r&#233;cits autour des baleines &#171; monstrueuses &#187;. La baleine blanche, ce mammif&#232;re marin majestueux, est devenu aujourd'hui l'un des symboles de la protection de la plan&#232;te et du monde marin. Elle n'a pas toujours &#233;t&#233; appr&#233;ci&#233;e par les terriens. La chasse maritime ultra-moderne l'a extermin&#233;e en grande partie. Sa blancheur, dans &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, est le &#171; signe mystique &#187; d'un inconnu terrifiant et sublime. Le sublime est li&#233; &#224; la terreur, mais &#233;galement &#224; un sentiment de grandeur, d'&#233;tonnement, parfois d'autant plus fort que li&#233; &#224; la crainte de la mort. Selon le r&#233;cit de Melville, dans les profondeurs myst&#233;rieuses des oc&#233;ans, un g&#233;ant majestueux r&#232;gne en tant que gardien des mers mais il fait peur aux marins - une peur associ&#233;e au myst&#232;re. Edmund Burke remarque en ce sens &#171; la grande terreur qu'inspire l'Oc&#233;an &#187; en tant qu'il s'agit d'un espace immense, o&#249; l'homme se trouve confront&#233; &#224; &#171; l'infinit&#233; &#187; du monde.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Recherche philosophique sur l'origine de nos id&#233;es du sublime et du beau - (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Le voyage en mer, en tant que voyage initiatique, est un grand topos litt&#233;raire - de l'histoire biblique de Jonas &#224; l'&lt;i&gt;Odyss&#233;e&lt;/i&gt; d'Hom&#232;re, nombreux sont les personnages qui ont affront&#233; les dangers marins. Le roman d'initiation ne peut avoir lieu sans une aventure au cours de laquelle le h&#233;ros devra faire des choix face &#224; des situations p&#233;rilleuses. Jonas est aval&#233; par un &#233;norme poisson, il reste trois jours dans son ventre o&#249; il prie sans cesse. Et Dieu parle au monstre, qui recrache Jonas. Ulysse entame son voyage de retour avec ses compagnons mais il est le seul &#224; r&#233;ussir &#224; regagner Ithaque, sa patrie. Dans &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, le d&#233;nouement du r&#233;cit est dans les derniers chapitres : c'est l'histoire de trois journ&#233;es de chasse, semblable &#224; l'histoire biblique de Jonas. Achab n'est ni Jonas ni Ulysse ; il n'est pas sauv&#233;. Il est l'homme d'une &#233;poque d&#233;senchant&#233;, o&#249; les croyances religieuses et magiques reculaient et o&#249; le monde se s&#233;cularise. Il est l'homme de son &#233;poque.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, baleine blanche, figure suscitant une terreur insondable, source d'&#233;merveillement parce qu'elle s'enveloppe dans des formes sensibles et dans des mythes li&#233;s &#224; la Nature. Et dans notre temps, dans la nature o&#249; nous vivons, nous vivons avec les risques majeurs li&#233;s &#224; l'&#232;re de l'Anthropoc&#232;ne ; un &lt;i&gt;dangereux d&#233;clin&lt;/i&gt;, avec l'&#233;puisement des ressources naturelles, avec une r&#233;elle possibilit&#233; d'extinction des esp&#232;ces vivantes. Face &#224; ces risques vitaux, les aventures fantastique de Moby Dick nous rappellent aussi les risques qui p&#232;sent sur notre avenir et nous incitent &#224; r&#233;fl&#233;chir, entre Descartes et H&#233;raclite : l'un est le symbole de la philosophie occidentale moderne, et l'autre, un &#171; pr&#233;socratique &#187;, un philosophe de la nature. Le premier est partisan de &#171; nous rendre comme &lt;i&gt;ma&#238;tres et possesseurs de la nature&lt;/i&gt; &#187; (&lt;i&gt;Discours de la m&#233;thode&lt;/i&gt;), et le second nous invite &#224; r&#233;fl&#233;chir au fait que la &#171; nature aime se cacher (&lt;i&gt;phusis kruptesthai philei&lt;/i&gt;) &#187; - un aphorisme qui hante la philosophie occidentale, car s'oppose frontalement &#224; l'attitude prom&#233;th&#233;enne. A noter, au passage : chez H&#233;raclite, le terme original, c'est &#171; Phusis &#187; : la pouss&#233;e vitale, la puissance de production, la croissance, la naissance, &#171; nascere &#187; en latin, na&#238;tre, qui donne &lt;i&gt;natura&lt;/i&gt;. L'Anthropoc&#232;ne ne nous ne met-il pas en garde contre la perspective philosophique m&#233;caniste de Descartes sur la nature, tandis que l'aphorisme de H&#233;raclite, lui, nous incite &#224; r&#233;fl&#233;chir ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Melville, comme romancier et ex-marin aventureux, avait un but tr&#232;s ambitieux en adoptant comme sujet des aventures en forme de r&#233;cits maritimes pour aborder des questionnements philosophiques. Il propose une narration romanc&#233;e da la naissance de la nation am&#233;ricaine, &lt;i&gt;il oppose un contre-roman national &#224; l'id&#233;ologie am&#233;ricaine&lt;/i&gt;. Cet aspect bien &#233;vident n'explique que partiellement sa vocation. Plus que cela, il voulait exposer ses propres visions &#224; propos de la condition humaine. Il exprime ses propres pr&#233;occupations existentielles. Par exemple, les motivations d'Achab sont plus profondes qu'une simple vengeance pour une blessure physique. Si la perte de sa jambe est le catalyseur de sa &#171; haine insatiable &#187;, sa poursuite de Moby Dick se transforme en une r&#233;bellion m&#233;taphysique ; l'&#233;criture de Melville est l'expression d'une prise de conscience d'un monde sans Dieu. Cela s'inscrit dans la chronique annonc&#233;e de la mort du christianisme, annonc&#233;e par Nietzsche. Cet aspect important explique aussi pourquoi ses romans, et en particulier &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt; faisaient des r&#233;f&#233;rences all&#233;goriques et symboliques &#224; la Bible et au domaine du religieux. &lt;br class='autobr' /&gt;
Pour Maurice Blanchot, &#171; Le livre de Melville a tous les caract&#232;res des r&#233;cits de grandes aventures. Il en offre les points d'attrait, l'intrigue, le d&#233;cor, le personnel. Il commence par des myst&#232;res de faible profondeur, se poursuit par des secrets qui ne semblent l&#224; que pour provoquer des p&#233;rip&#233;ties et, apr&#232;s les tours et les d&#233;tours qui emportent l'attention, se termine par le drame in&#233;vitable o&#249; tout sombre sauf la raison d'&#234;tre du livre. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le secret de Melville &#187;, dans Faux pas, Paris, Gallimard, 1975, p. 274.&#034; id=&#034;nh5-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; Achab doute de tout ; c'est son &#171; drame in&#233;vitable &#187;. Il doute de Dieu mais son doute ne fait pas de lui un ath&#233;e accompli. Il veut bien d&#233;couvrir les myst&#232;res de la baleine blanche, de la nature, car il s'interroge sur sa vie, sur la mort, parce qu'il craint d'&#234;tre an&#233;anti. Bien qu'il paraisse cruel, il souffre et il s'obstine &#224; poursuivre et &#224; tuer Moby Dick qui le mutile. Il nous expose une philosophie de la vengeance : &#171; ...Tous les objets visibles ne sont que des mannequins de carton, mais dans chaque &#233;v&#233;nement... dans chaque l'acte vivant... derri&#232;re le fait incontestable, quelque chose d'inconnu et qui raisonne se montre derri&#232;re le mannequin qui, lui, ne raisonne pas. Si l'homme veut frapper, qu'il frappe &#224; travers le mannequin ! &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Moby Dick, traduit par L. Jacques, J. Smith et J. Giono, Gallimard, XXXVI., (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; frapper le &lt;i&gt;mannequin&lt;/i&gt;, c'est le d&#233;sir de d&#233;couvrir le &#171; myst&#232;re &#187; qui lui assure un existence apr&#232;s sa disparition. Les hommes comme Achab, s'ils avaient v&#233;cu entre les deux Guerres mondiales, auraient pu adh&#233;rer sans h&#233;sitation aussi bien au nazisme qu'au stalinisme, selon les circonstances, rien que pour se venger de leurs ennemis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un jour, au coucher du soleil au bord du &lt;i&gt;Pequod&lt;/i&gt; en plein oc&#233;an, nous entendons les monologues int&#233;rieures de Achab le monomane, transmis par l'omniscient et futur &#233;crivain Isma&#235;l : &#171; ... Je suis d&#233;moniaque, je suis la folie m&#234;me, rendue furieuse ! Ma folie est cette folie sauvage qui ne se calme que pour mieux s'&#233;tudier et se comprendre. La proph&#233;tie disait que je suis d&#233;membr&#233;... Eh ! oui ! J'ai perdu cette jambe... Maintenant moi je pr&#233;dis que je d&#233;membrerai celui qui m'a d&#233;membr&#233;. Que le proph&#232;te et celui qui accomplit les proph&#233;ties ne fassent qu'un ; c'est plus que ce que vous n'avez jamais &#233;t&#233;, vous, Dieux Grands. Je me fous de vous, de vous tous, vous, divins joueurs de cricket&#8230; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Moby Dick, traduit par L. Jacques, J. Smith et J. Giono, p.189.&#034; id=&#034;nh5-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Et encore, &#171; ...Si je remonte la trace des g&#233;n&#233;alogies des grandes mis&#232;res humaines, je trouve finalement la paternit&#233; primordiale des dieux... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Moby Dick, p.481.&#034; id=&#034;nh5-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa mani&#232;re d'interroger Dieu &#233;voque les gnostiques ; les gnostiques croient en un Dieu supr&#234;me qui a cr&#233;&#233; le monde &#224; travers de multiples processus d'&#233;manation , qui ont finalement conduit &#224; la cr&#233;ation d'un Dieu inf&#233;rieur imparfait qui a cr&#233;&#233; le monde mat&#233;riel imparfait. L'homme est d&#233;sarm&#233; devant le mal et le bien et la responsabilit&#233; appartient &#224; Dieu, pas &#224; l'homme. Les gnostiques interrogeaient Dieu et leur condition dans ce monde. Pourquoi se sentaient-ils &#233;tranger dans ce monde ? Qu'y avait-il &#224; l'origine ? Le Bien et le Mal sont deux &#233;l&#233;ments inconciliables et absurdement m&#234;l&#233;s ici-bas, &#224; la suite d'une Chute, contrairement &#224; la volont&#233; du &#171; vrai dieu &#187;. Les limites qui constituent les fronti&#232;res entre le juste et l'injuste, le bien et le mal n'existent pas. La r&#233;volte intime de l'individu contre le Mal est alors pr&#233;sent&#233;e comme la preuve de son innocence. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Madeleine Scopello, Les Gnostiques, Paris, Cerf, 1991.&#034; id=&#034;nh5-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Achab lui-m&#234;me ne sent-il aucune responsabilit&#233; ni devant le mal ni devant le bien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand Moby Dick est finalement rep&#233;r&#233;e, une chasse catastrophique de trois jours commence. Etrangl&#233; par le cordage de son propre harpon, Achab tombe par-dessus bord et se noie lorsque la baleine plonge en l'entra&#238;nant. Mais trois jours avant de cette fin, Achab s'&#233;panchait &#224; Starbuck, son second, qui repr&#233;sente l'exact oppos&#233; de sa personnalit&#233;, &#224; qui il faisait toute confiance, en faisant un bilan tragique de sa vie : &#171; Quand je pense (...) comment pendant quarante ans, je me suis nourri d'aliments secs et sal&#233;s [&#8230;] des oc&#233;ans entiers me s&#233;parant de cette jeune femme-enfant que j'ai &#233;pous&#233;e pass&#233; cinquante ans [&#8230;] j'ai fait une veuve de cette pauvre fille en l'&#233;pousant [&#8230;] le vieil Achab a furieusement pourchass&#233; sa proie, en &#233;cumant... plus d&#233;mon qu'homme [...] je me sens horriblement faible, courb&#233; et bossu [&#8230;] restez pr&#232;s de moi, Starbuck, laissez-moi regarder dans l'&#339;il humain... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Moby Dick, p.553.&#034; id=&#034;nh5-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Cette br&#232;ve confession, nous montre un Achab humain, sans orgueil ni sentiment de vengeance, mais ce n'est qu'un moment passager.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; bord du &lt;i&gt;Pequod&lt;/i&gt; peut-on imaginer le capitaine Trump &#224; la place de Achab ? Le premier entra&#238;ne son &#233;quipage am&#233;ricain dans la poursuite obsessionnelle de &lt;i&gt;America great again&lt;/i&gt;, qui pourrait causer sa perte. Il para&#238;t que le retour de Donald Trump au pouvoir inqui&#232;te la communaut&#233; psychiatrique internationale. Certains experts dressent m&#234;me un tableau clinique alarmant du 47e pr&#233;sident am&#233;ricain . Voici son &#171; portrait-robot &#187; : psychopathie, &#171; mendacit&#233; hubristique &#187;, violence&#8230; Et plus inqui&#233;tant encore, ces troubles pourraient contaminer le monde. En Am&#233;rique il y a toujours l'exigence de transparence quant &#224; la &#171; sant&#233; mentale &#187; des pr&#233;sidents. &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est une histoire qui remonte loin. Dans une &#233;tude classique sur le pr&#233;sident Thomas Woodrow Wilson, parus &#224; titre posthume (1966) et en grande partie r&#233;dig&#233;e par le diplomate am&#233;ricain William C. Bullit, Freud propose une analyse de la folie d'un homme d'Etat en apparence normal mais atteint de diverses pathologies psychiques, et responsable &#224; ses yeux du trait&#233; de Versailles qui s'est r&#233;v&#233;l&#233; d&#233;sastreux pour l'Europe et qui, &#224; force d'humilier les vaincus, a conduit &#224; la victoire du nazisme. Wilson, qui s'identifie d&#232;s son plus jeune &#226;ge &#224; la figure de son p&#232;re, et d'o&#249; vient sa pathologie... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Dictionnaire amoureux de la psychanalyse, E. Roudinesco, 2017, Plon.&#034; id=&#034;nh5-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; D'o&#249; vient le succ&#232;s de Trump ? Dans ses tendances fascisantes, il est hostile aux droits d&#233;mocratiques acquis. Il remplace le d&#233;bat par le seul rapport de force. L'important est que son adversaire soit plus faible, et aussit&#244;t disqualifi&#233;. Beaucoup d'Am&#233;ricains pensent aujourd'hui comme lui. Une partie de la population a le sentiment d'&#234;tre manipul&#233; ; Trump aurait perdu pour son deuxi&#232;me mandat parce que les &#233;lections ont &#233;t&#233; manipul&#233;es. Parmi une bonne partie du peuple am&#233;ricain, pr&#233;vaut une soif de revanche contre le syst&#232;me et Trump a su incarn&#233; ce ressentiment avec un vocabulaire simple. Melville d&#233;crit un Achab sinistrement h&#233;ro&#239;que, comme quelqu'un qui est pr&#234;t &#224; sacrifier sa propre vie pour sa manie de la vengeance. Trump est anim&#233; par le d&#233;sir de vengeance contre ses opposants int&#233;rieurs et ext&#233;rieurs. Et &#224; l'instar de l'&#233;quipage du &lt;i&gt;Pequod&lt;/i&gt;, r&#233;pondant &#224; la vengeance, des millions d'Am&#233;ricains ont &#233;t&#233; magn&#233;tis&#233;s par Trump. On ne sait si Trump a lu &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, mais l'ironie de l'histoire est que, &#171; Chester Alan [21&#7497; pr&#233;sident, r&#233;publicain ], futur Pr&#233;sident des Etas-Unis &#8211; en fut aussi bien l'admirateur ; mais Melville ne le sut peut-&#234;tre pas... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Chatelain, Mystic Fountain, La fontaine mystique de Herman Melville, Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Trump, milliardaire-pr&#233;sident, est-t-il un accident de l'histoire ou le r&#233;sultat d'une longue crise de la soci&#233;t&#233; am&#233;ricaine ? Cela fait longtemps que le d&#233;clin de l'Am&#233;rique est engag&#233;. Son &#233;conomie est plus en plus moins performante. Son h&#233;g&#233;monie est en jeu. Et Trump promet d'inverser ce d&#233;clin. Bien que Am&#233;rique ne puisse pas maintenir longtemps sa domination globale par sa puissance &#233;conomique, politique et militaire, engendrant nombre de d&#233;sordres, de conflit, elle soutient l'Etat d'Isra&#235;l contre le peuple palestinien dans le premier g&#233;nocide de ce si&#232;cle, en cours &#224; Gaza. &lt;br class='autobr' /&gt;
Trump, comme capitaine du &lt;i&gt;Pequod-America&lt;/i&gt;, navigue &#224; vue pour atteindre &lt;i&gt;America Great Again, son Ithaque ; une fausse promesse. Un combat perdu d'avance, car il est condamn&#233; par Moby Dick&lt;/i&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Mehmet Aydin&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mouton, 1976.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Avant-propos&lt;/i&gt;, p.7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La Contre-Bible de Melville&lt;/i&gt;, p.15.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les Liens qui lib&#232;rent, 2025.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;i&gt;Puritains d'Am&#233;rique Prestige et d&#233;clin d'une th&#233;ocratie&lt;/i&gt;/Textes choisis 1620-1750. Edition dirig&#233;e par Agn&#232;s Derail, Editions Rue d'Ulm, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Am&#233;rique&lt;/i&gt;, Grasset &amp; Fasquelle, 1986, p.15.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p.32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p.56.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p.72.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p.80.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;1852. [[&lt;i&gt;Pierre ou Les ambigu&#239;t&#233;s&lt;/i&gt;, traduit par Pierre Leyris, nouvelle &#233;dition revue et corrig&#233;e, Gallimard, I999.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pierre&lt;/i&gt;, p.218-219.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pierre&lt;/i&gt;, p.555-556.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pierre&lt;/i&gt;, p.554.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pierre&lt;/i&gt;, p.440.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pierre&lt;/i&gt;, p.490.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pierre&lt;/i&gt;,p.466.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;1857. &lt;i&gt;L'Escroc &#224; la Confiance&lt;/i&gt;, Gallimard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, p.19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Recherche philosophique sur l'origine de nos id&#233;es du sublime et du beau&lt;/i&gt; - traduit par Baldine Saint Girons, Paris, Vrin, 2009, p. 69, 103.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Le secret de Melville &#187;, dans &lt;i&gt;Faux pas&lt;/i&gt;, Paris, Gallimard, 1975, p. 274.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, traduit par L. Jacques, J. Smith et J. Giono, Gallimard, XXXVI., p.185.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, traduit par L. Jacques, J. Smith et J. Giono, p.189.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, p.481.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir Madeleine Scopello, &lt;i&gt;Les Gnostiques&lt;/i&gt;, Paris, Cerf, 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, p.553.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;i&gt;Dictionnaire amoureux de la psychanalyse&lt;/i&gt;, E. Roudinesco, 2017, Plon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le Chatelain, &lt;i&gt;Mystic Fountain, La fontaine mystique de Herman Melville&lt;/i&gt;, Les &#233;ditions la Bruy&#232;re, 2015. p.60.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>M&#233;ditations melvilliennes. Moby Dick est de retour [1/2]</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1463</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1463</guid>
		<dc:date>2025-07-07T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mehmet Aydin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Mardi : And A Voyage Thither (1849) est le troisi&#232;me roman de Herman Melville. Il est &#233;crit avant Moby Dick. Un grand roman de fiction comme ses pr&#233;c&#233;dents Typee et Omoo. S'agit-il d'un roman autobiographique ? L'auteur &#233;crit dans la Pr&#233;face : &#171; Il y a peu de temps, apr&#232;s avoir publi&#233; deux r&#233;cits de voyage dans le Pacifique qui avaient &#233;t&#233; accueillis en maint endroit avec incr&#233;dulit&#233;, l'id&#233;e me vint d'&#233;crire un pur roman d'aventures polyn&#233;siennes et de le publier comme tel, afin de voir s'il (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Mardi : And A Voyage Thither&lt;/i&gt; (1849)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, traduit par Rose Celli, revu par Philippe Jaworski, Gallimard, folio (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; est le troisi&#232;me roman de Herman Melville. Il est &#233;crit avant &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;. Un grand roman de fiction comme ses pr&#233;c&#233;dents &lt;i&gt;Typee&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Omoo&lt;/i&gt;. S'agit-il d'un roman autobiographique ? L'auteur &#233;crit dans la &lt;i&gt;Pr&#233;face&lt;/i&gt; : &#171; Il y a peu de temps, apr&#232;s avoir publi&#233; deux r&#233;cits de voyage dans le Pacifique qui avaient &#233;t&#233; accueillis en maint endroit avec incr&#233;dulit&#233;, l'id&#233;e me vint d'&#233;crire un pur roman d'aventures polyn&#233;siennes et de le publier comme tel, afin de voir s'il ne serait pas possible que la fiction pass&#226;t pour v&#233;rit&#233; : dans une certaine mesure, l'inverse de mon exp&#233;rience pr&#233;c&#233;dente. &#187; On constate que Melville s'engage &#224; une inversion par rapport au t&#233;moignage autobiographique : la v&#233;rit&#233; ne d&#233;pend pas d'une r&#233;alit&#233; &#171; factuelle &#187; pr&#233;existante dans un roman qui serait &#171; r&#233;aliste &#187;, mais plut&#244;t de la capacit&#233; paradoxale de la fiction, voir m&#234;me fantaisiste qui vise l'adh&#233;sion de lecteurs et les faire r&#233;fl&#233;chir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt; comme &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, tous deux grandes &#339;uvres d'oralit&#233;, o&#249; la puissance du verbe du conteur domine. Melville est un romancier-penseur infatigable. Malgr&#233; son &#233;chec avec &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, il est profond&#233;ment conscient de son succ&#232;s futur. Il fut marin, aventurier, romancier, po&#232;te, un authentique provincial am&#233;ricain. Il s'engage en 1843 comme gabier &#224; bord d'une fr&#233;gate de guerre ; ses aventures oc&#233;aniques commencent. Dans ses &#339;uvres, il s'&#233;tait nourri de l'exp&#233;rience des conditions de vie &#224; bord des navires, de la chasse &#224; la baleine qui d&#233;veloppe le courage, mais aussi la soif de gain, de d&#233;sertion, de mutinerie et de la rencontre des peuplades inconnues, des probl&#232;mes pos&#233;s par la pr&#233;sence de l'homme blanc sous les tropiques, de paysages extraordinaires, de la d&#233;couverte d' &#238;les... Et une fois sa vie errante termin&#233;e, il cesse d'&#234;tre l'homme de mer, et devient romancier, l'homme de terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, il est question de p&#233;r&#233;grinations d'un marin, qui, apr&#232;s avoir quitt&#233; son baleinier, va parcourir le Pacifique sud. Melville, comme il &#233;tait grand lecteur de Rabelais, ses r&#233;cits des voyages sont tr&#232;s aventureux et rocambolesques. Il fait &#233;cho au &lt;i&gt;Gargantua&lt;/i&gt; et au &lt;i&gt;Pantagruel&lt;/i&gt; de Rabelais ; repas festifs, de la boisson exotique, de la bigoterie, de la p&#233;danterie, de la satire politique et sociale et des sp&#233;culations d'ordre m&#233;taphysique... &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt; brasse les th&#232;mes chers &#224; Melville : la mer, la lutte contre le mal, la culpabilit&#233;, qu&#234;te de transcendance o&#249; tout est li&#233; &#224; une certaine convergence vers une qu&#234;te de V&#233;rit&#233;. Il comporte une dimension &#233;minemment philosophique comme ses autres romans, en particulier &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;. Le protagoniste de &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, Taji et ses amis abordent l'archipel de Mardi. Ils errent sur les &#238;les. Ce marin sans nom au d&#233;part, un occidental qui est pris pour un dieu par les autochtones, nomm&#233; &#171; Taji &#187; ; un faux dieu. Au d&#233;part, le r&#233;cit se structure dans la relation qui unit Taji &#224; Yillah, myst&#233;rieuse blonde qui dispara&#238;t aussi soudainement qu'elle est apparue. Yillah reste introuvable mais l'aventure continue. Dans &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, si Achab s'embarque sur la mer le lendemain de ses noces, abandonnant femme et enfant apr&#232;s avoir pass&#233; quarante ans sur les oc&#233;ans &#224; chasser le cachalot uniquement par qu&#234;te de vengeance, nourri d'un d&#233;fi m&#233;taphysique et existentiel, pour Taji c'est une aventure fantastique. Achab est &#171; imp&#233;rialiste, totalitaire... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Jaworski, Melville : le d&#233;sert et l'empire, Presses de l'&#201;cole (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Et ce faux dieu Taji est un aventurier curieux. Il enqu&#234;te et observe. Depuis sa parution, les critiques disaient que les th&#232;mes trait&#233;s dans &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt; &#233;taient trop disparates entre eux et il a plusieurs centres et ils ne sont pas &#233;quilibr&#233;s. Il est vrai qu'il existe plusieurs centres ; &#233;motionnel, intellectuel, fantasmatique, social, politique, mais ils ne sont pas totalement ind&#233;pendants les uns des autres. Au fond il y a une coh&#233;rence. Il est &#224; la fois satirique, all&#233;gorique, philosophique, visionnaire, m&#234;me si ses myst&#232;res demeurent entiers et qu'il ne connait pas la fin. Pour beaucoup &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt; fut un &#233;chec. Mais Melville est comme dans son &lt;i&gt;Bartleby, the Scrivener : A Story of Wall Street&lt;/i&gt;, un homme qui &#171; pr&#233;f&#232;re &#187; ne plus jouer au jeu impos&#233; par la logique lib&#233;rale, l'homme de la r&#233;sistance silencieuse. Il est sans concession, toujours avec son &lt;i&gt;I would prefer not to&lt;/i&gt;... Il continue toujours, malgr&#233; ses &#233;checs. Les critiques n&#233;gatives le blessent mais lui choisit de les prendre avec cette philosophie. Du point de vue du style, on peut qualifier &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt; de baroque, comme &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt; d'ailleurs, si on les compare avec le roman fran&#231;ais. Pourtant il avait m&#234;me un admirateur en France : Jean Giono. &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, qu'il devait traduire en collaboration avec Joan Smith et Lucien Jacques fut, &#171; pendant cinq ou six ans au moins &#187;, le compagnon de Giono : &#171; Combien de fois au-dessus de ma t&#234;te n'ai-je pas entendu siffler les cordages, la terre s'&#233;mouvoir sous mes pieds comme la planche d'une baleini&#232;re [&#8230;] il m'a souvent sembl&#233; que Moby Dick soufflait l&#224;-bas devant, au-del&#224; de l'&#233;cume des oliviers, dans le bouillonnement des grands ch&#234;nes&#8230; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour saluer Melville, Gallimard, 1941. De cette communion avec un livre et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous lisons principalement &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt; &#224; travers les dialogues d'Achab et d'Isma&#235;l : les deux entretiennent une relation dialogique. L'histoire du d&#233;sastre et la fin d'Achab se d&#233;roule &#224; l'int&#233;rieur du discours narratif d'Isma&#235;l. Et ce dernier se d&#233;couvre-t-il &#233;crivain apr&#232;s le naufrage, seul survivant. Au d&#233;part, c'est Isma&#235;l qui avait quitt&#233; la terre ferme en laissant l'immense d&#233;sert-territoire am&#233;ricain derri&#232;re soi. Il est un d&#233;serteur-errant qui se lance dans le Pacifique. Et dans &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, la fiction commence aussi par un d&#233;sir de fuite. Taji, qui deviendra &#171; demi-dieu &#187;, est marin-narrateur. Il a d&#233;sert&#233; avec son compagnon Viking Jarl de l'Acturion au milieu de l'oc&#233;an pacifique. A travers les temp&#234;tes, les naufrages, enl&#232;vements, poursuites, vengeances ils &#233;chouent sur l'archipel de Mardi, un archipel qui parait comme un espace interminable. Taji tombe amoureux d'une jeune fille, qui dispara&#238;t, mais ses aventures continuent. Et comme nous verrons, par un proc&#233;d&#233; litt&#233;raire sp&#233;cifique au roman, Melville fait l'horizon du monde de Taji &#224; travers l'archipel imaginaire qui, par sa g&#233;ographie, symbolise le Nouveau Monde, issu de l'Ancien Monde : c'est l'Occident.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, comme dans &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt; qui le suivra, Melville entrecroisera plusieurs genres comme le r&#233;cit d'aventure ou le fantastique m&#234;l&#233; avec la somme encyclop&#233;dique. Mohi, chroniqueur, une sorte d'accompagnateur touristique, &#224; pied, en cano&#235;, ou en pirogue fait conna&#238;tre &#224; Taji l'espace cartographique de Mardi . &lt;i&gt;Franco&lt;/i&gt; (la France), &lt;i&gt;Dominora&lt;/i&gt; (la Grande-Bretagne), et &lt;i&gt;Vivenza&lt;/i&gt; (les Etats-Unis) qui se trouvait &#224; l'extr&#234;me occidental de l'Ancien Monde. Ce long voyage les am&#232;nent aussi vers &lt;i&gt;Orienda&lt;/i&gt;, c'est-&#224;-dire l'Orient, m&#232;re de Mardi, berceau du monde. Aventure sur aventure ils arrivent &#224; &lt;i&gt;Serenia&lt;/i&gt;, l'&#238;le o&#249; les principes d'Alma (le Christ) sont en vigueur : &#171; ...puisque le proph&#232;te Alma affirme que le paradis est presque exclusivement r&#233;serv&#233; aux pauvres et m&#233;pris&#233;s, ne nous &#233;tonnons pas de voir les aristocrates de nos &#238;les poursuivre une carri&#232;re qui, selon certains th&#233;ologiens, doit maintenir &#224; tout jamais les distinctions sociales si s&#233;v&#232;rement observ&#233;es dans Mardi... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, p.432.&#034; id=&#034;nh6-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; La fable politique de Vivenza aux prises avec Dominora d&#233;crit une Am&#233;rique et sa destin&#233;e, divis&#233;e par les conflits sociaux et l'esclavage. L'aventure qui commence &#224; &lt;i&gt;Maramma&lt;/i&gt; s'ach&#232;ve &#224; &lt;i&gt;Serenia&lt;/i&gt;, termine au Nouveau Monde, o&#249; les Etats-Unis s'attribuent un destin messianique. C'est justement ce destin que Melville interroge. Taji, ce faux dieu est accompagn&#233;, &#233;coute les sp&#233;culations encyclop&#233;diques de Mohi, dans un archipel qui offre tout un kal&#233;idoscope de croyances : &#171; Vous voyez, Taji, l'&#238;le de Dominora, l&#224; devant nous... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, p.412.&#034; id=&#034;nh6-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : Dominora est une repr&#233;sentation all&#233;gorique de l'Angleterre. Puis ils parcourent les &#238;les de Mardi, Taji fait connaissance de &#171; nombreuses vall&#233;es [qui] &#233;taient partag&#233;es entre une vingtaine de rois rivaux : le roi de Franko [&#8230;] le rois d'Ib&#233;ria [&#8230;]. Le Roi de Luzianna [&#8230;] le pr&#234;tre-roi de Vatikanna [&#8230;] les deux rois de Zandinavia [&#8230;] le roi de Mozkovi dans le Nord, un ours polaire fait despote... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, CXLV, p. 413-414.&#034; id=&#034;nh6-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Et plus &#224; l'Est : &#171; Une tr&#232;s belle contr&#233;e situ&#233;e dans la partie occidentale de Mardi devint ainsi un &#201;tat souverain, et m&#234;me r&#233;publicain. La nation &#224; laquelle Mohi avait d&#233;j&#224; fait allusion : Vivenza. Mais dans la joie et la fiert&#233; d'avoir atteint leur majorit&#233; nationale, les citoyens de Vivenza se montraient peut-&#234;tre un peu trop enclins &#224; relever la cr&#234;te. Retranch&#233;s dans leur forteresse, ils avaient finalement, apr&#232;s une lutte prolong&#233;e, repouss&#233; les guerriers envoy&#233;s par Bello pour &#233;craser l'insurrection [&#8230;] Il faut savoir que le grand territoire de Kolumbo, dont Vivenza occupait une partie assez consid&#233;rable, &#233;tait la derni&#232;re &#238;le d&#233;couverte de l'archipel... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, CXLVI, p.419.&#034; id=&#034;nh6-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Melville pratique une ironie visionnaire. Il &#233;voque m&#234;me Kan&#233;da[Canada] : &#171; Et Vivenza n'&#233;tait-elle pas aussi &#224; Dominora jadis ? Ce que Vivenza est aujourd'hui, Kan&#233;da le sera bient&#244;t ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, p.457.&#034; id=&#034;nh6-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vivenza, dans le Nouveau Monde, c'est les Etats-Unis d'Am&#233;rique. Elle venait d'achever sa guerre d'ind&#233;pendance contre Dominora. Une jeune nation en plein d&#233;veloppement colonialiste. Certes, elle fait l'exp&#233;rience de la d&#233;mocratie mais elle est esclavagiste. Ses singularit&#233;s d'avec son ex-oppresseur Dominora se dessinaient ainsi : &#171; Vivenza n'a pas de rois ; pourtant, malgr&#233; ses esclaves, il semble qu'il y ait dans ce pays plus de bien que partout ailleurs. [&#8230;] Deux r&#232;gnes de rois seulement ont pass&#233; depuis que Vivenza est libre. [&#8230;] Encore dans l'enfance, elle anticipe sur sa jeunesse et pr&#233;tend &#224; l'empire comme n'importe quel tsar. [&#8230;] Il manque &#224; l'histoire de Vivenza nombre de livres et de longs, longs chapitres ; et quelle histoire n'est enti&#232;rement tach&#233;e de sang ?... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, Chapitre CLXIV, p.486-487.&#034; id=&#034;nh6-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Le malheur est que Babbalanja, philosophe, devenu l'ami personnel de Taji, est tr&#232;s pessimiste pour l'avenir de Mardi. Il s'agit aussi pour lui d'un pessimisme divinatoire pour l'avenir de Vivenza : &#171; De hautes autorit&#233;s nous apprennent que, dans le pass&#233;, la chute de certaines nations de Mardi a &#233;t&#233; pr&#233;dite par des voyants... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, Chapitre CXXXV, p.378.&#034; id=&#034;nh6-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'av&#232;nement du faux Taji dans l'univers d&#233;j&#224; foisonnant de divinit&#233;s de Mardi n'est pas le signe d'un r&#233;enchantement. Taji manifeste son &#233;tonnement lorsqu'il se rend compte que l'archipel est satur&#233; de divinit&#233;s, inf&#233;rieures et sup&#233;rieures. Il y a donc en marge des demi-dieux de droit divin comme le roi M&#233;dia. Il y a des masses obscures, des divinit&#233;s &#171; pl&#233;b&#233;iennes &#187;, aspirant &#224; la reconnaissance ; le fantastique dans le r&#233;cit entour&#233; d'un monde violent, qui renvoie le lecteur &#224; la r&#233;alit&#233; am&#233;ricaine. Et par cette occasion, Melville fait allusion aux massacres des Am&#233;ricains contre la population indig&#232;ne, notamment &#224; la d&#233;portation massive de tribus du sud-est vers l'Oklahoma dans les ann&#233;es 1830, connue sous le nom de &#171; &lt;i&gt;Trail of Tears&lt;/i&gt; &#187; (Piste des larmes) : &#171; &#8230;par tout Mardi, toutes les nations fortes, comme tous les hommes forts, adoraient gouverner les faibles. [&#8230;] Vivenza par exemple, une &#238;le &#233;loign&#233;e, qui accusait parfois ouvertement Bello[le roi d'Angleterre] de brigandage, alors que dans Vivenza m&#234;me, les aborig&#232;nes, race de Nemrods sauvages pas encore compl&#232;tement &#233;teinte, avaient &#233;t&#233; repouss&#233;s d'ann&#233;e en ann&#233;e de plus en plus loin, si bien que, comme le disait l'un de ces malheureux guerriers, apr&#232;s avoir &#233;t&#233; si souvent et si contin&#251;ment refoul&#233;s, ils se trouveraient bient&#244;t accul&#233;s sans piti&#233; au n&#233;ant... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, p.416.&#034; id=&#034;nh6-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#224; la diff&#233;rence des Espagnols et des Portugais dans l'h&#233;misph&#232;re sud- am&#233;ricain, les Anglais et les colons se sont trouv&#233;s sur une terre vierge. Et d&#232;s leur arriv&#233;e, ils se sont heurt&#233;s &#224; des Indiens, qualifi&#233;s de &#171; Sauvages &#187; ou de &#171; Peaux-Rouges &#187;. Et &#224; la diff&#233;rence des Noirs, qui sont condamn&#233;s &#224; vivre ensemble avec les Blancs, les Indiens vivaient dans leur r&#233;serve. Au d&#233;but, les Indiens n'ont pas oppos&#233; une v&#233;ritable r&#233;sistance &#224; la p&#233;n&#233;tration des europ&#233;ens, bien que pendant longtemps, le folklore et les films de Hollywood leur attribuent un caract&#232;re sanguinaire. C'est ainsi que l'on fabrique une identit&#233; nationale. Mais Melville proc&#232;de d&#233;j&#224; &#224; une critique de cette identit&#233;. Dans &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, Taji, en compagnie de ses guides, s'enfonce de plus en plus vers l'extr&#234;me Sud de Vivenza. Il est averti par les Mardiens qu'il allait voir des choses &#171; r&#233;voltantes &#187; ; condition noire des esclaves am&#233;ricains, vell&#233;it&#233; s&#233;paratiste du Sud : &#171; ... si les tribus du nord persistaient &#224; intervenir dans leurs affaires, ils rompaient tout lien avec elles et &#233;tablirent entre eux une conf&#233;d&#233;ration s&#233;par&#233;e.[...] Ne savez-vous pas que ces serfs, si on les incite &#224; se rendre libre, pourraient tramer quelque terrible vengeance ?... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, CLXII, p.475-477.&#034; id=&#034;nh6-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; L'Am&#233;rique o&#249; vivait Melville n'&#233;tait d&#233;j&#224; plus une petite et aust&#232;re colonie puritaine. Elle &#233;tait d&#233;j&#224; &#224; la veille de la victoire du Nord sur le Sud. Elle comptait d&#233;j&#224; de grandes r&#233;alisations industrielles et financi&#232;res. Le pays de la conqu&#234;te de l'Ouest vient d'annexer la Floride, la Californie, le Texas et le Nouveau-Mexique. Le d&#233;but d'un essor capitaliste de l'esprit conqu&#233;rant. Melville a beaucoup r&#233;fl&#233;chi sur la condition esclave dans &lt;i&gt;Benito Cereno&lt;/i&gt;, une nouvelle sur l'esclavage ; la nature d&#233;shumanisante de l'esclavage constitue l'id&#233;e centrale du texte. La nouvelle d&#233;crit la condition des esclaves aux yeux de l'homme blanc ; d'o&#249; vient l'originalit&#233; du r&#233;cit. Et moralit&#233; dans cette nouvelle : la qu&#234;te morale dans la vie exige plus d'efforts que la simple bont&#233; et la compassion. Et au-del&#224; des actions individuelles, il faut reconna&#238;tre les structures de pouvoir qui affectent in&#233;galement les individus, parfois m&#234;me sans qu'ils en soient conscients. Et les faibles doivent concevoir une strat&#233;gie bien adapt&#233;e contre le pouvoir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L'Am&#233;rique de Hegel. Id&#233;e corrig&#233;e par Melville et Baudrillard&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Herman Melville &#233;tait l'homme de la seconde moiti&#233; du 19e si&#232;cle (1819-1891). Il a v&#233;cu la Guerre Civile Am&#233;ricaine et il a pass&#233; les dix-neuf derni&#232;res ann&#233;es de sa vie comme inspecteur des Douanes. Dans &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, nous avons vu un Melville romancier qui d&#233;crit all&#233;goriquement l'Am&#233;rique du Nouveau Monde. Dans ce roman, il fait une analyse spectrale de la nation am&#233;ricaine naissante, dans ses grandes mutations au cours du 19e si&#232;cle. Hegel a v&#233;cu &#224; la premi&#232;re moiti&#233; du 19e si&#232;cle (1770-1831). Il &#233;tait l'homme de l'&#233;poque napol&#233;onienne et admirateur de son &#171; g&#233;nie &#187;. Le biographe de Hegel, Jacques D'Hondt&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hegel. Biographie, Calmann-L&#233;vy, 1998.&#034; id=&#034;nh6-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; d&#233;crit de lui plut&#244;t un homme qui &#171; avance masqu&#233; dans un contexte politique ultrar&#233;actionnaire, afin de passer, de s'infiltrer sous les lignes ennemies, &#224; la faveur contingente de quelques ministres prussiens progressistes &#187;. Mais lui-m&#234;me &#233;tait-il vraiment de tendance &#171; progressiste &#187; ? Ce d&#233;bat n'est pas tranch&#233;. Melville, grand critique contre l'esprit de yankee conqu&#233;rant, en toute probabilit&#233;, ne connaissait pas Hegel. Chercheuse am&#233;ricaine, Mary K. Bercaw ne rapporte aucune trace &#224; ce sujet. Par contre, il semble que Melville a lu Schopenhauer, dans sa traduction partielle en am&#233;ricain, et qu'il a appr&#233;ci&#233; son pessimisme. Il a m&#234;me lu Balzac (&lt;i&gt;Le P&#232;re Goriot&lt;/i&gt;). Mais nulle trace de Hegel.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Melville's sources, Northwestern University Press, Evantson, Illinois, 1987 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Certains critiques qualifiaient de baroque le style de Melville comme &#171; pastiche am&#233;ricanis&#233; de Rabelais &#187;. Melville, grand lecteur de Rabelais, comme son ma&#238;tre, avait l'art de la parodie ; il parodiait la vie, une parodie romanesque, ce qui est plus sarcastique que l'ironie. Dans &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt; il ironise toujours sur la d&#233;rive du savoir sp&#233;culatif. A l'instar des &#339;uvres polyphoniques de Dosto&#239;evski, o&#249; s'opposent id&#233;es et points de vue multiples &#224; travers des personnages qui se construisent eux-m&#234;mes et au travers de leurs actes et de leurs interactions sociales, &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt; est un roman polyphonique, qui pratique le dialogisme, &#224; travers lequel il y a disputes philosophiques et fantastiques. Il expose une compilation h&#233;t&#233;roclite de gloses, une sp&#233;culation baroque, mais fantastique. Dans ces disputes philosophiques d&#233;mocratiques, les interlocuteurs sont toujours en d&#233;saccord. Par exemple, Babbalanja, philosophe, un pr&#233;tendant &#224; l'h&#233;ritage divin du savoir absolu, est une excellente parodie faite &#224; la philosophie encyclop&#233;dique de Hegel. Dans les dialogues de &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, &#224; d&#233;faut d'un point de vue totalisant, encyclop&#233;dique, les discussions pseudo-savantes donnent lieu &#224; des d&#233;rives fantaisistes. Et dans &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;, le narrateur-biblioth&#233;caire obscur du prologue &lt;i&gt;expose&lt;/i&gt; les collections du monde entier, une sorte d'inventaire de sagesse. &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt; m&#234;me est rempli de citations des id&#233;es re&#231;ues ; il n'y a jamais de savoir absolu, ni syst&#232;me de pens&#233;e pour expliquer. Sur Hegel, on cite souvent le fameux passage de sa correspondance, l'extrait de la lettre que Hegel adresse &#224; son ami Niethammer, de Iena, le 13 octobre 1806 alors qu'il vient d'achever la r&#233;daction de la &lt;i&gt;Ph&#233;nom&#233;nologie de l'Esprit&lt;/i&gt; : &#171; J'ai vu l'Empereur &#8211; cette &#226;me du monde &#8211; sortir de la ville pour aller en reconnaissance ; c'est effectivement une sensation merveilleuse de voir un pareil individu qui, concentr&#233; ici sur un point, assis sur un cheval, s'&#233;tend sur le monde et le domine. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Correspondance, T. l, p. 114.&#034; id=&#034;nh6-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Que le philosophe c&#233;l&#232;bre de l'Occident moderne ach&#232;ve la r&#233;daction de la &lt;i&gt;Ph&#233;nom&#233;nologie de 1'Esprit&lt;/i&gt; la nuit pr&#233;c&#233;dant le jour de l'entr&#233;e de Napol&#233;on dans Iena, un de ces &#233;v&#233;nements qui &#171; ne se produisent que tous les cent ou mille ans &#187;, ne peut &#234;tre, dans une optique heg&#233;lienne, le r&#233;sultat de la contingence historique parce que le commencement de la pr&#233;tendue &#171; Fin de l'histoire &#187; co&#239;ncide avec la fin de la philosophie. Autrement dit, Napol&#233;on accomplit sur le plan de l'action ce que Hegel accomplit sur le plan de la pens&#233;e. Et m&#233;ditant sur l'histoire universelle, il a pr&#233;tendu d&#233;gager la signification philosophique de la politique napol&#233;onienne ; Napol&#233;on r&#233;alise l'Absolu dont Hegel expose la science dans &lt;i&gt;La Ph&#233;nom&#233;nologie de l'Esprit&lt;/i&gt; : quelle belle synchronicit&#233; &#233;v&#233;nementielle ! L'admiration passionn&#233;e de Hegel pour Napol&#233;on a toujours fait r&#233;fl&#233;chir ses commentateurs, par exemple l'un des interpr&#232;tes les plus connus, qui est A. Koj&#232;ve. Bien que Hegel ait &#233;t&#233; un homme de l'&#233;poque napol&#233;onienne, son optique n'est pas historique, mais philosophique. Dans la philosophie occidentale du 19e si&#232;cle nul plus que lui, c'est-&#224;-dire ce philosophe officiel de l'Etat prussien, a voulu faire un syst&#232;me philosophique complet, une compl&#232;te construction achev&#233;e du savoir, comme un &#171; Aristote contemporain &#187;. C'est dans cette perspective qu'il a &#233;crit son &#339;uvre la plus syst&#233;matique : Enzyclop&#228;die der philosophischen Wissenschaften im Grundriss / Pr&#233;cis de l'encyclop&#233;die des sciences philosophiques. Il y propose une pens&#233;e syst&#233;mique et totalisante qui unit tous les savoirs suivant une logique dialectique, en englobant l'ensemble des domaines philosophiques, dont la m&#233;taphysique et l'ontologie, la philosophie de l'art et de la religion, la philosophie de la nature, la philosophie de l'histoire, la philosophie morale et politique et la philosophie du droit. Il appelle &#171; histoire universelle &#187; ce qui est certifi&#233; et attitr&#233; par une instance qui gouverne le cours du monde. Et devant ce tribunal comparaissent les peuples, les empires, les civilisations, les Etats. Tous ces cort&#232;ges passent devant elle, et chaque soci&#233;t&#233; particuli&#232;re re&#231;oit son &#233;lection, son insuffisance ou sa condamnation. Et dans le sillage de Hegel, &#171; la fin de l'histoire &#187; est devenue l'objet d'une question non seulement philosophique, mais plus largement politico-culturelle. Il fut une &#233;poque o&#249; l'antagonisme de l'Est et de l'Ouest, dans lequel on voyait le moteur des vicissitudes historiques, s'est arr&#234;t&#233; dans l'effondrement du protagoniste oriental, c'est-&#224;-dire L'URSS de l'&#233;poque, alors que c'est &#224; l'Ouest que l'on jubilait la fin chantante de l'histoire en Occident, proclam&#233;e m&#234;me &#171; universelle &#187;. Et apr&#232;s, les &#201;tats-Unis ont atteint un statut de puissance h&#233;g&#233;monique plan&#233;taire, au point que l'on parlait de la &lt;i&gt;Fin de l'Histoire&lt;/i&gt; pour exprimer l'id&#233;e de l'expansion in&#233;luctable de son id&#233;ologie lib&#233;rale vers le monde non-occidental. Ainsi se terminait l'immense parcours suppos&#233; de l'aventure de l'esprit heg&#233;lien du levant au couchant. Le conseiller n&#233;oconservateur du gouvernement am&#233;ricain, F. Fukuyama, dans &lt;i&gt;The End of History and the Last Man&lt;/i&gt; / &lt;i&gt;La Fin de l'histoire et le Dernier Homme&lt;/i&gt; (1992), en s'inspirant de Koj&#232;ve, a mis au go&#251;t du jour une th&#232;se apr&#232;s la chute du mur de Berlin : la fin de l'histoire serait l'av&#232;nement du lib&#233;ralisme et de l'&#233;conomie de march&#233;. Mais de nos jours, vu le chaos mondial ces propos nous font rire. Hegel opposait la civilisation europ&#233;enne moderne aux civilisations des autres continents, une Europe qui &#233;tait au sommet du progr&#232;s : &lt;i&gt;La Raison dans l'histoire&lt;/i&gt; / &lt;i&gt;Vernunft in der Geschichte&lt;/i&gt; est une &#339;uvre qui traite de Philosophie de l'histoire ; elle est &#224; l'origine une introduction aux &lt;i&gt;Le&#231;ons sur la philosophie de l'histoire&lt;/i&gt; (1837). La Raison &#171; gouverne le monde &#187;, et par cons&#233;quent, &#171; l'histoire universelle s'est elle aussi d&#233;roul&#233;e rationnellement &#187;. Ce livre de Hegel est probablement le plus connu, traduit et lu, du fait de sa simplicit&#233; langagi&#232;re : &#171; Puisque dans la nature europ&#233;enne ne se manifeste pas un type singulier et isol&#233;, comme cela se produit dans les autres parties du monde, on trouve aussi un type d'homme plus universel... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Raison dans l'histoire, traduit par Kostas Papaioannou ; &#171; C) Europe &#187;, p.275.&#034; id=&#034;nh6-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Le trajet de l'Esprit se r&#233;alise de l'Est &#224; l'Ouest : &#171; Les id&#233;es concr&#232;tes, les Esprits des peuples ont leur v&#233;rit&#233; et leur destin dans l'Id&#233;e concr&#232;te qui est l'&lt;i&gt;universalit&#233; absolue&lt;/i&gt; [&#8230;] Ainsi les principes de l'incarnation de sa conscience de soi dans les processus de sa lib&#233;ration, les Empires historiques, sont au nombre de quatre. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Raison dans l'histoire : &#171; &#167; 352 &#187;, p.302&#034; id=&#034;nh6-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Et &#171; Selon ces quatre principes il y a quatre mondes (Reiche) historiques : 1&#176; l'Oriental ; 2&#176; le Grec ; 3&#176; le Romain ; 4&#176; le Germanique. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Raison dans l'histoire, &#171; &#167; 354 &#187; ; p.303&#034; id=&#034;nh6-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : L'Ancien monde est le th&#233;&#226;tre de l'histoire universelle. Il est divis&#233; en trois parties, d&#233;j&#224; connues des anciens, et ne sont en rien accidentelles mais dues &#224; une n&#233;cessit&#233; sup&#233;rieure. On trouve, autour du grand lac de la M&#233;diterran&#233;e, la Gr&#232;ce, J&#233;rusalem, la Mecque, Ath&#232;nes, Rome, Carthage, Alexandrie, Constantinople, etc. La M&#233;diterran&#233;e est ainsi &#171; le c&#339;ur du vieux monde &#187;, qui &#171; le conditionne et l'anime &#187;. De toute fa&#231;on, ce qui est non europ&#233;en semble d&#233;j&#224; condamn&#233; par avance : &#171; LE VIEUX MONDE, l'immense Asie orientale est loin de l'&#233;volution de l'histoire universelle et ne prit aucune part... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p.243&#034; id=&#034;nh6-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; L' &#171; Esprit universel &#187; de Hegel a un trajet g&#233;ographique bien d&#233;fini ; &#171; L'histoire universelle va de l'Est &#224; l'Ouest, car l'Europe est v&#233;ritablement le terme et l'Asie, le commencement de cette histoire. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Raison dans l'histoire, p. 280&#034; id=&#034;nh6-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Et dans ce parcours de l'Esprit, o&#249; est la place accord&#233;e au Nouveau Monde ? : &#171; LE NOUVEAU MONDE - On divise le monde en Ancien et Nouveau Monde et ce nom de Nouveau est d&#251; au fait que l'Am&#233;rique et l'Australie ne nous ont &#233;t&#233; connues que tardivement. Mais cette division n'est pas une distinction purement ext&#233;rieure ; elle est essentielle &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p.230&#034; id=&#034;nh6-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : l'Orient n'entre pas dans l'histoire du monde, il constitue le point de d&#233;part de l'histoire du monde. Quant &#224; Afrique, &#171; l'homme reste arr&#234;t&#233; au stade de la conscience sensible d'o&#249; son incapacit&#233; absolue d'&#233;voluer &#187;. La cartographie de l'Esprit &#233;tant trac&#233;e, venons-en maintenant &#224; l'Am&#233;rique, en commen&#231;ant par l'Am&#233;rique latine : &#171; &lt;i&gt;L'Am&#233;rique latine&lt;/i&gt; - Comme la nation autochtone a disparu ou presque, la population active vient surtout d'Europe et ce qui se passe en Am&#233;rique a son origine en Europe. L'Europe jeta son trop plein en Am&#233;rique. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Raison dans l'histoire, p.235.&#034; id=&#034;nh6-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; Et &#171; L'Am&#233;rique est donc le pays de l'avenir o&#249; dans les temps futurs se manifestera, dans l'antagonisme, peut-&#234;tre, de l'Am&#233;rique du Nord avec l'Am&#233;rique du Sud, la gravit&#233; de l'histoire universelle. [&#8230;] Or, comme pays de l'avenir, elle ne nous int&#233;resse pas ici. La philosophie ne s'occupe pas de proph&#233;ties. Sous le rapport de l'histoire nous avons affaire &#224; ce qui a &#233;t&#233; et &#224; ce qui est, mais en philosophie, il ne s'agit pas seulement de ce qui a &#233;t&#233; ou de ce qui devra &#234;tre, mais de ce qui est &#233;ternellement : il s'agit de la raison, et avec elle nous avons assez de travail. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;p.242&#034; id=&#034;nh6-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Dans la partie de l'Am&#233;rique latine du Nouveau Monde, les autochtones ont presque disparu. Sa population latine provient principalement de l'Europe. Mais attention ! Car l'Am&#233;rique latine ne partage pas le m&#234;me destin prosp&#232;re que l'Am&#233;rique du Nord : &#171; Cet antagonisme potentiel entre le Nord et le Sud avait peut-&#234;tre dans la bouche de Hegel &#8211; et l'on peut le d&#233;plorer &#8211; une valeur proph&#233;tique. C'est lui, en tout cas, qui lui semble porteur d'avenir, et qui, &#224; ce titre, int&#232;gre &#224; ses yeux l'Am&#233;rique, de prometteuse fa&#231;on, dans une &#8220;histoire du monde&#8221;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Pierre Jean Labarri&#232;re, Hegel et l'Am&#233;rique, in Les d&#233;fis de la &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; En revanche, l'Am&#233;rique du Nord, gr&#226;ce &#224; sa population et &#224; son industrie, est prosp&#232;re. Il y existe un ordre civique fort, et il y r&#232;gne une libert&#233; solide, contrairement &#224; l'Am&#233;rique du Sud, o&#249; les r&#233;publiques &#171; ne reposent que sur la puissance militaire &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La richesse et la libert&#233; de l'Am&#233;rique du Nord trouveraient leur origine dans les raisons de l'&#233;migration sur ces territoires, &#224; savoir la libert&#233; religieuse. La culture de ces &#171; Europ&#233;ens industrieux &#187; s'est orient&#233;e vers le travail. Cela tient aussi &#224; ce que les arrivants venaient d'Angleterre, o&#249; r&#233;gnait d&#233;j&#224; &#171; le principe de l'individualit&#233; &#187;. Les &#201;tats-Unis joueront un r&#244;le majeur dans l'histoire universelle : &#171; L'Am&#233;rique est la terre de l'avenir (&lt;i&gt;das Land der Zukunft&lt;/i&gt;) &#187;. Hegel propose une th&#233;odic&#233;e de l'histoire dans laquelle les contradictions s'harmonisent ; c'est son accomplissement.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt; pouvaient &#234;tre lus chacun comme roman national alternatif, c'est-dire que Melville propose une narration romanc&#233;e de la naissance de la nation am&#233;ricaine contre l'id&#233;ologie am&#233;ricaine. Lui, contrairement &#224; Hegel, est tr&#232;s pessimiste pour l'avenir de l'Am&#233;rique du Nord. Il pr&#233;voit un avenir tr&#232;s conflictuel, tourment&#233; et impr&#233;visible &#224; la jeune nation am&#233;ricaine. Melville romancier et Hegel philosophe, tous les deux appartenaient au m&#234;me si&#232;cle. Hegel, philosophe casanier, n'a pas quitt&#233; son pays la Prusse. En revanche, le premier voyage (1849) de Melville dans l'Ancien Monde &#233;tait &#224; Londres. Il y cherchait un &#233;diteur pour ses romans. Et &#224; Paris, il fut un vrai fl&#226;neur. Son second voyage, plus long (1856-1857), &#233;tait au Proche-Orient. Il &#233;tait all&#233; jusqu'aux lieux saints, dont le spectacle avive chez lui ses pr&#233;occupations romanesques et m&#233;taphysiques. Il y a tenu les &lt;i&gt;Journals&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Journaux&lt;/i&gt;), qui n'&#233;taient pas destin&#233;s &#224; la publication.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s la Seconde Guerre mondiale, l'Am&#233;rique est devenue le mod&#232;le d'une hypermodernit&#233; capitaliste lib&#233;rale. Comme si on y vivait dans une actualit&#233; perp&#233;tuelle, et son actualit&#233; quasi quotidienne concerne le monde entier, et en particulier l'Europe. Son influence d&#233;passe largement le cadre des relations diplomatiques ou &#233;conomiques. D&#232;s 1914, les &#201;tats-Unis sont d&#233;j&#224; une puissance &#233;conomique importante. Et d&#232;s les ann&#233;es 1950, le mod&#232;le capitaliste am&#233;ricain s'exporte en Europe. On parle aujourd'hui de l' &#171; Am&#233;ricanisation du monde &#187;. Mais le terme &lt;i&gt;Am&#233;ricanisation&lt;/i&gt; appara&#238;t aux Etats-Unis dans les ann&#233;es 1850. C'est-&#224;-dire que l'am&#233;ricanisation concerne aussi bien l'espace int&#233;rieur des Etats-Unis que le reste du monde. Et apr&#232;s 1910, le terme entre dans le d&#233;bat public am&#233;ricain ; comment transformer les immigrants en Am&#233;ricains ? L'expression &#171; monde libre &#187; est utilis&#233;e pour d&#233;signer les Etats-Unis et leurs alli&#233;s europ&#233;ens pendant la guerre froide, face &#224; l' Union sovi&#233;tique et au monde communiste. Cette expression id&#233;ologique est construite sur l'id&#233;e de la sup&#233;riorit&#233; des &#171; principes de libert&#233; incarn&#233;s &#187; par des d&#233;mocraties capitalistes sur le monde non occidental. La croyance en une mission providentielle a fa&#231;onn&#233; l'identit&#233; des &#201;tats-Unis. Son r&#244;le de &#171; sauveur du monde &#187; messianiste nourrit &#224; la fois sa puissance imp&#233;riale et son symbolisme culturel. Mais ce r&#233;cit touchait &#224; sa fin bien avant Trump. Ce dernier ne revendique aucune mission de messianisme d&#233;mocratique. Son credo est d'abord l'Am&#233;rique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Melville, &#224; son &#233;poque, entreprend une attaque sans concession contre le grand mythe de l'&lt;i&gt;American Renaissance&lt;/i&gt;. Par exemple, il fait figurer Benjamin Franklin comme personnage de son roman historique &lt;i&gt;Israel Potter&lt;/i&gt; (1855). Benjamin Franklin y appara&#238;t mesquin, hypocrite, orgueilleux, verbeux, voir d&#233;testable. Il s'agit d'une remise en cause du culte du h&#233;ros national et de la vision id&#233;alis&#233;e de la d&#233;mocratie am&#233;ricaine ; une charge subversive contre les fondements m&#234;me de la jeune r&#233;publique am&#233;ricaine. Et Israel Potter, trappeur, puis marin &#224; bord d'un baleinier, est un h&#233;ros inconnu de la R&#233;volution am&#233;ricaine. Il est fait prisonnier en mer par les Anglais. Il est condamn&#233; aussi par la R&#233;volution d'ind&#233;pendance, &#224; cause de ses critiques, parce qu'il est d&#233;sillusionn&#233; par les promesses non tenues. Et dans la deuxi&#232;me p&#233;riode de sa vie, captif de guerre des Anglais, il est tour &#224; tour un &#233;vad&#233;, un conspirateur, et devient m&#234;me un proche de Benjamin Franklin. Il erre dans l'Ancien Monde, loin de la terre promise dans son pays natal. Et l&#224;-bas il s'&#233;vade toujours. Il est recueilli par un baron bienveillant, qui lui procure du travail comme jardinier. Il s'&#233;vade encore. Il est ensuite prot&#233;g&#233; par un sympathisant proam&#233;ricain qui le charge d'une mission confidentielle &#224; Paris, aupr&#232;s de l'un des P&#232;res fondateurs de la r&#233;volution am&#233;ricaine, Benjamin Franklin, r&#233;put&#233; comme un esprit encyclop&#233;dique et symbole vivant de l'&#226;ge des Lumi&#232;res ; son &#233;clectisme et pragmatisme incarne le &#171; g&#233;nie pragmatique de l'esprit am&#233;ricain &#187;. Melville le d&#233;crit comme un &#171; p&#232;re spirituel douteux &#187;. Benjamin Franklin sermonne Israel sur la n&#233;cessit&#233; de l'&#233;pargne et lui recommande la lecture de son &lt;i&gt;Poor Richard's Almanack&lt;/i&gt;, v&#233;ritable br&#233;viaire du mercantilisme : un bon citoyen doit prendre son repas frugal mais il doit toujours accumuler sa richesse ; toujours plus. L'aust&#233;rit&#233; asc&#233;tique qu'il pr&#244;ne dissimule son obsession pour le mercantilisme. Finalement, ce qui ressort de cette rencontre confidentielle avec l'un des &#171; P&#232;res fondateurs de la r&#233;volution am&#233;ricaine &#187;, c'est la duplicit&#233; fonci&#232;re d'un puritanisme rus&#233;. Ainsi, dans ce roman picaresque, Melville fait &#233;cho &#224; l'eschatologie puritaine mercantiliste du capitalisme naissant am&#233;ricain. Israel Potter passe quarante ann&#233;es d'errance et de mis&#232;re en captivit&#233; dans l'Ancien Monde, c'est &#224; dire en Angleterre, jusqu'&#224; un &#226;ge avanc&#233;. Il ne retrouvera la terre natale du Nouveau Monde que pour y mourir. Il d&#233;barquera en Am&#233;rique le 4 juillet 1826, en plein anniversaire du cinquantenaire de la R&#233;volution, sans avoir pu obtenir une pension du gouvernement. Melville fait une critique f&#233;roce des faux id&#233;aux de la R&#233;volution am&#233;ricaine. Le roman &#233;voque un d&#233;bat sur l'Am&#233;rique naissante : R&#233;volution ou Ind&#233;pendance ? Certains historiens am&#233;ricains qualifient la R&#233;volution am&#233;ricaine comme la succession avec la &#171; m&#232;re patrie &#187;. Et les historiens non am&#233;ricains pr&#233;f&#232;rent parler d'ind&#233;pendance. Dans &lt;i&gt;On Revolution&lt;/i&gt; (1967), pour H. Arendt, la R&#233;volution am&#233;ricaine et l'exp&#233;rience constitutionnelle des jeunes &#201;tats-Unis d'Am&#233;rique forment un contrepoint permanent &#224; la R&#233;volution fran&#231;aise. Pour elle, l'exp&#233;rience r&#233;volutionnaire am&#233;ricaine appara&#238;t comme un non-mod&#232;le moderne et positif par opposition &#224; un mod&#232;le n&#233;gatif, celui de la R&#233;volution fran&#231;aise. Dans &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, Taji, dont nous avons d&#233;j&#224; fait la connaissance, dans ses voyages fantastiques, nous apprenons qu'il est tr&#232;s touch&#233; par les grands &#233;v&#233;nements r&#233;volutionnaires du 19e si&#232;cle : &#171; ... tandis que nous retenions notre souffle, une &#233;ruption se produisit dans Franko, qui parut projeter tout Mardi au premier plan.[...] ainsi l'&#233;ruption nous montrait les multitudes de Franko &#224; l'assaut des hauteurs o&#249; br&#251;lait le palais de leur roi. [&#8230;] Cette &#233;ruption-ci est plus terrible que celle qui se produisit dans ma jeunesse, dit Mohi. Je crois bien que c'en est fait de Franko... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mardi, p.444.&#034; id=&#034;nh6-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; Mohi fait allusion &#224; la r&#233;volution de f&#233;vrier 1848 et &#224; la R&#233;volution fran&#231;aise de 1789. Il a donc d&#251; avoir un pass&#233; r&#233;volutionnaire. Ainsi &lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt; fait part au grand r&#233;cit des bouleversements r&#233;volutionnaires de l'Ancien Monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Mehmet Aydin&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#224; suivre...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb6-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, traduit par Rose Celli, revu par Philippe Jaworski, Gallimard, folio classique, 1997&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Jaworski, &lt;i&gt;Melville : le d&#233;sert et l'empire&lt;/i&gt;, Presses de l'&#201;cole normale sup&#233;rieure, 1986.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pour saluer Melville&lt;/i&gt;, Gallimard, 1941. De cette communion avec un livre et son auteur est n&#233; cet essai.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, p.432.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, p.412.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, CXLV, p. 413-414.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, CXLVI, p.419.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, p.457.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, Chapitre CLXIV, p.486-487.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, Chapitre CXXXV, p.378.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, p.416.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, CLXII, p.475-477.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Hegel. Biographie&lt;/i&gt;, Calmann-L&#233;vy, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Melville's sources&lt;/i&gt;, Northwestern University Press, Evantson, Illinois, 1987 ; &#171; Checklist of Melville's sources &#187; : p.56-57, et p.115.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Correspondance&lt;/i&gt;, T. l, p. 114.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Raison dans l'histoire&lt;/i&gt;, traduit par Kostas Papaioannou ; &#171; C) Europe &#187;, p.275.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Raison dans l'histoire&lt;/i&gt; : &#171; &#167; 352 &#187;, p.302&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Raison dans l'histoire&lt;/i&gt;, &#171; &#167; 354 &#187; ; p.303&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p.243&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Raison dans l'histoire&lt;/i&gt;, p. 280&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p.230&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Raison dans l'histoire&lt;/i&gt;, p.235.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;p.242&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir Pierre Jean Labarri&#232;re, &lt;i&gt;Hegel et l'Am&#233;rique&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Les d&#233;fis de la &#171; d&#233;couverte &#187; de l'Am&#233;rique&lt;/i&gt;, publi&#233; sous la direction de Alfredo Gomez-Mullier, Puf, 1993, p.25&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Mardi&lt;/i&gt;, p.444.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Je me suis faite toute petite, c'est la poup&#233;e qui parle &#187;</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1464</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1464</guid>
		<dc:date>2025-06-24T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Diane Morgan</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Image 1 : Georges Brassens (Wikimedia Commons) &lt;br class='autobr' /&gt;
La chanson &#171; Je me suis fait tout petit &#187; est couramment pr&#233;sent&#233;e sous un angle biographique : Georges Brassens parle de son amour pour la femme de sa vie, Joha Heyman (dit P&#252;ppchen). Certes, tout cela est tr&#232;s beau et touchant, mais quand m&#234;me, les paroles peuvent heurter la sensibilit&#233; au moment du : &lt;br class='autobr' /&gt;
Je m'suis fait tout petit devant une poup&#233;e Qui ferme les yeux quand on la couche Je m'suis fait tout petit devant une poup&#233;e Qui fait (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 1 : Georges Brassens (Wikimedia Commons)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;La chanson &#171; Je me suis fait tout petit &#187; est couramment pr&#233;sent&#233;e sous un angle biographique : Georges Brassens parle de son amour pour la femme de sa vie, Joha Heyman (dit P&#252;ppchen)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La vie de cet article a commenc&#233; en 2023 lors de l'universit&#233; d'&#233;t&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Certes, tout cela est tr&#232;s beau et touchant, mais quand m&#234;me, les paroles peuvent heurter la sensibilit&#233; au moment du :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'suis fait tout petit devant une poup&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Qui ferme les yeux quand on la couche&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Je m'suis fait tout petit devant une poup&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Qui fait &#034;Maman&#034; quand on la touche&#8230;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_911 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/d2-2.jpg' width='413' height='365' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 2 : La poup&#233;e &#171; Tiny Tears &#187;. Elle boit, pleure et elle fait pipi. La publicit&#233; annonce que &#171; votre petite fille aimera jouer avec cette poup&#233;e&#8230; qui, comme tous les b&#233;b&#233;s, a besoin de sa &#171; maman &#187; pour lui donner un biberon, l'aider &#224; se mettre sur le pot, lui changer sa couche et la consoler quand elle pleure de vraies larmes&#8230;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La premi&#232;re sc&#232;ne du film Barbie (dir. Greta Gerwig, 2023) montre des filles (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Effectivement, les propos de Brassens peuvent d&#233;plaire. La femme, cette femme, est repr&#233;sent&#233;e &#224; la fois comme un objet que l'homme peut &#171; coucher &#187;, qui pudiquement ferme ses yeux comme une poup&#233;e-b&#233;b&#233; bien sage et aussi comme un objet de d&#233;sir quelque peu capricieux, car sa seule forme de &#171; r&#233;sistance &#187; en tant que personne semble, &#224; premi&#232;re vue du moins, n'&#234;tre que ces faux appels &#224; l'aide &#224; sa &#171; maman &#187;, faux parce qu'ils font partie de l'&#233;conomie &#233;rotique du couple h&#233;t&#233;rosexuel. Elle est compl&#232;tement dans le jeu. Pourtant il y a un autre aspect de la chanson : c'est la servitude volontaire de l'homme, en parall&#232;le de celle de la femme. Il est, lui aussi, transform&#233; en jouet [&lt;i&gt;plaything&lt;/i&gt;] :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'avais jamais &#244;t&#233; mon chapeau&lt;br class='autobr' /&gt;
Devant personne&lt;br class='autobr' /&gt;
Maintenant je rampe et je fais le beau&lt;br class='autobr' /&gt;
Quand ell'me sonne&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette pr&#233;sentation de la &#171; servitude volontaire &#187;, qui en effet revisite le discours de La Bo&#233;tie d'une fa&#231;on provocatrice, peut nous int&#233;resser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ma r&#233;flexion pr&#233;alable autour de cette th&#233;matique, je me suis inspir&#233;e des analyses du petit livre d'Alain Brossat, &lt;i&gt;Les serviteurs sont fatigu&#233;s (et les ma&#238;tres aussi)&lt;/i&gt;, o&#249; il est question du &#171; pl&#233;b&#233;ien, entendu comme &lt;i&gt;le serviteur&lt;/i&gt; r&#233;tif, ingouvernable, insoumis, r&#233;volt&#233;, [qui] est le conducteur de cet autre r&#233;cit de la guerre des esp&#232;ces ininterrompue, r&#233;cit &lt;i&gt;mineur&lt;/i&gt; qui se poursuit aux marges de la sc&#232;ne politique (historique) investie par la confrontation entre la bourgeoisie et le prol&#233;tariat &#187; (Brossat 2013, p. 13). Brossat souligne comment les serviteurs, chez Mirbeau, Diderot, Beaumarchais ou Swift, trouvent des truchements pour &#233;viter d'&#234;tre de simples automates humains, d&#233;consid&#233;r&#233;s et exploit&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M'appuyant sur ses propos et voulant les inscrire dans la th&#233;matique du &#171; devenir minoritaire &#187;, j'aimerais avancer la proposition suivante : dans un autre monde, dans un monde meilleur, nous deviendrions tous et toutes des serviteurs, et tout le monde pr&#234;terait sciemment aux autres, le cas &#233;ch&#233;ant, ce que Claude-Henri Saint-Simon appelait de &#171; la consid&#233;ration &#187;. Comme il le dit dans les &lt;i&gt;Lettres d'un habitant de Gen&#232;ve &#224; ses contemporains&lt;/i&gt; :&lt;br class='autobr' /&gt;
Vous donnez volontairement une portion de domination sur vous, aux hommes qui font des choses que vous jugez vous &#234;tre utiles (Saint-Simon 2012, 119)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'id&#233;e est reprise par Pierre-Joseph Proudhon dans Qu'est-ce que la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Souvenons-nous que les Saint-Simoniens, &#224; M&#233;nilmontant, portaient des habits boutonn&#233;s dans le dos afin d'obliger chaque personne &#224; &#234;tre d&#233;pendant des autres, ou pour le dire autrement et plus positivement : pour encourager la formation d'une communaut&#233; de l'entr'aide&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir aussi le roman utopique de Bellamy, Looking Backwards (1888), o&#249; &#234;tre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; pour que tout le monde se rend&#238;t compte &#224; quel point nous sommes r&#233;ellement entrem&#234;l&#233;s les un(e)s aux autres, &#171; nous &#187; les humain(e)s &#8211; et, au nom d'un devenir minoritaire non-hi&#233;rarchis&#233;, plus horizontal, j'inclurais dans ce &#171; nous &#187; les vies non-humaines, celles des &#171; animaux &#187;, des plantes et aussi des &#171; choses &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous renvoyons aux &#339;uvres de Donna Haraway, notamment &#224; Vivre avec le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_912 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/d3-2.jpg' width='392' height='567' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 3. Les Saint-Simoniens &#224; M&#233;nilmontant&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Retournons &#224; la chanson de Brassens, &#224; son sc&#233;nario bien h&#233;t&#233;rosexuel et peut-&#234;tre sans grande importance, mais qui manifeste une lacune flagrante : la chose, la poup&#233;e en tant que telle, n'existe pas vraiment ; elle figure uniquement comme m&#233;taphore de La Femme, ou comme petit nom d'une femme en particulier. Ce qui explique mon titre : &#171; Je me suis faite tout petite, c'est la poup&#233;e qui parle &#187;. J'aimerais bien entendre la voix de la poup&#233;e, ou prendre le parti de la poup&#233;e comme Francis Ponge l'avait fait pour d'autres choses (ou comme l'a propos&#233; plus r&#233;cemment Bruno Latour sous la forme d'un &#171; parlement des choses &#187; qui reconnait la nature vari&#233;e des actants de ce monde&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ponge proposait &#8220;un voyage dans l'&#233;paisseur des choses&#8221; ; il voulait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;).&lt;br class='autobr' /&gt;
Le cin&#233;ma peut &#234;tre un bon m&#233;dium pour appr&#233;cier les choses car il nous oblige &#224; les voir diff&#233;remment&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans L'Art des choses, Laurence Bertrand Dorl&#233;ac pr&#233;tend que les &#339;uvres (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; il d&#233;familiarise le regard qu'on porte sur ces choses qu'on ne voit plus &#224; cause de notre propension habituelle &#224; mettre les choses &#171; &#224; leur place &#187; en fonction de nos besoins. Cette capacit&#233; de rendre les choses &#171; &#233;tranges &#187;, de leur accorder une pr&#233;sence qui &#233;chappe &#224; notre vision coutumi&#232;re, a &#233;t&#233; bien cern&#233;e par Jean Epstein dans &#171; Le cin&#233;matographie vu de l'Etna &#187; (de 1926). Il y &#233;crivait :&lt;br class='autobr' /&gt;
L'une des plus grandes puissances du cin&#233;ma est son animisme. &lt;i&gt;A l'&#233;cran il n'y a pas de nature morte. Les objets ont des attitudes&lt;/i&gt;. Les arbres gesticulent. Les montagnes, ainsi que cet Etna, signifient, chaque accessoire devient un personnage. Les d&#233;cors se morcellent et chacune de leurs fractions prend une expression particuli&#232;re. &lt;i&gt;Un panth&#233;isme &#233;tonnant rena&#238;t au monde et le remplit &#224; craquer&lt;/i&gt; (Epstein, 1926, 13) &lt;i&gt;c'est moi qui souligne&lt;/i&gt;).&lt;br class='autobr' /&gt;
Si, donc pr&#234;ter attention aux vies des &#171; choses &#187; est d&#233;j&#224; le propre du cin&#233;ma comme m&#233;dium, dans &lt;i&gt;Sans soleil&lt;/i&gt; de Chris Marker (1983), ceci est abord&#233; comme th&#233;matique explicite. Vers le d&#233;but du film, il y a une belle sc&#232;ne, o&#249; l'on voit des Japonais &#171; normaux &#187; (ceux qui ne prennent pas l'avion pour rentrer &#224; Tokyo) qui somnolent sur les bancs tr&#232;s peu confortables du ferry. La narratrice, qui cite les lettres d'un certain Sandor Krasna, parle de la &#171; fragilit&#233; de ses instants suspendus &#187;, o&#249; il ne se passe pas grand-chose, mais qui pourtant laissent peut-&#234;tre &#233;merger d'autant plus des souvenirs que ce sont des souvenirs de rien en particulier. Ce sont ces moments &#171; vides &#187; qui donnent la sensation vraie, et m&#234;me intense, du temps qui s'&#233;coule plus ou moins lentement, et c'est pour cette m&#234;me raison qu'ils sont paradoxalement si sp&#233;ciaux, si pr&#233;cieux : parce qu'ils t&#233;moignent de la banalit&#233; de la vie.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#233;tymologie du mot &#171; banalit&#233; &#187; est bien instructive. Elle d&#233;signe &#224; l'origine : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#8230;le droit du seigneur de contraindre tous les habitants de sa seigneurie &#224; utiliser, moyennant une redevance en argent, l'&#233;quipement technique (four, moulin, pressoir, etc.) qu'il a r&#233;alis&#233; &#224; ses frais sur son domaine.&lt;br class='autobr' /&gt;
Avec le temps, le mot a chang&#233; de sens pour signifier maintenant ce qui est commun &#224; tous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En anglais, selon l'Oxford English Dictionary, &#171; banality &#187; veut dire : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La banalit&#233; est ce qui nous met sur le m&#234;me plan, qui nous r&#233;duit au m&#234;me niveau basique de la vie. L'&#233;loge de la banalit&#233; dans &lt;i&gt;Sans soleil&lt;/i&gt; est enrichi par une r&#233;flexion sur &#171; la poignance des choses &#187;, des petites choses, des choses mineures, de rien de tout. &#171; Il s'agit d'une expression apparemment emprunt&#233;e &#224; L&#233;vi-Strauss &#8211; et l'essai-film de Marker est bien une aventure ethnographique. Il va &#224; la recherche des cultures qui semblent garder, malgr&#233; leur modernit&#233;, malgr&#233; l'Histoire, leurs contradictions si complexes. Avec tous leurs probl&#232;mes et toutes leurs injustices sociales, ces cultures &#8211; diff&#233;rentes de la &#171; n&#244;tre &#187; (&#224; d&#233;finir&#8230;) &#8211; semblent garder quand m&#234;me les traces d'une autre fa&#231;on de vivre avec les choses. On le voit, par exemple, dans le cas &#171; des gens verticaux &#187; de Guin&#233;e-Bissau qui, bafouant les conventions cin&#233;matographiques de l'Occident, regardent directement le cam&#233;ra ; mais surtout, peut-&#234;tre, lorsqu'on rencontre &#171; les Japonais &#187; qui ont des temples pour les chats (o&#249; on peut d&#233;poser le nom d'un chat perdu pour qu'il ne soit pas oubli&#233; au moment de sa mort, faisant ainsi &#171; une r&#233;paration &#224; l'endroit de l'accroc au tissu du temps &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A comparer avec Benjamin &#171; Sur le concept de l'histoire &#187;, th&#232;se XIV : &#171; il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) ; lorsqu'on voit que &#171; les Japonais &#187; ont aussi des rituels pour les poup&#233;es cass&#233;es ; qu'ils peuvent prier pour les lettres non-envoy&#233;es ; qu'ils c&#233;l&#232;brent la fin de la f&#234;te de la fin d'ann&#233;e avec une f&#234;te qui rend hommage aux d&#233;corations et aux papiers d'emballage : c'est le rituel du Dondoyaki, du 15 au 18 janvier.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_913 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/d4-2.jpg' width='330' height='465' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 4. Le culte japonais des chats-poup&#233;es, de &#171; Sans soleil &#187; Chris Marker 1983&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Dans cette culture-l&#224;, aussi capitaliste soit-elle, tout ce qui est perdu, us&#233;, cass&#233; n'est pas simplement oubli&#233;, jet&#233;, d&#233;truit et remplac&#233;. C'est peut-&#234;tre une forme de reconnaissance de ce que Jane Bennett, dans son livre &lt;i&gt;Vibrant Matter : A Political Ecology of Things&lt;/i&gt;, appelle &#171; la puissance des choses &#187; (&lt;i&gt;Thingpower&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_914 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/d5-2.jpg' width='310' height='436' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 5 : Le&lt;/i&gt; kintsugi &lt;i&gt;(&#37329;&#32153;&#12366;), &#171; jointure en or &#187;. Cette pratique japonaise rend visible la r&#233;paration d'un objet, ne cache pas l'endommagement subi, mais plut&#244;t le transforme en une beaut&#233; bien d&#233;licate. Une fragilit&#233; devient une force distinctive.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Cette attention aux choses, aux d&#233;tails t&#233;nus de la vie - &#171; les choses qui font battre le c&#339;ur &#187;, m&#234;me celles qui &#171; ne valent pas la peine de faire &#187; (je me r&#233;f&#232;re &#224; la liste de la dame d'honneur de la princesse Shonagon mentionn&#233;e dans le film), va de pair avec une forte sensibilit&#233; pour la mutabilit&#233; des formes mat&#233;rielles. Il est dit que pour &#171; les Japonais &#187; : &#171; La cloison qui [les] s&#233;pare de la mort ne [leur] appara&#238;t pas aussi &#233;paisse qu'en Occident &#187;. M&#234;me les jeunes, qui ont toute une vie devant eux, se montrent curieux de la fugacit&#233; de la vie des formes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L''autre grand sujet de &lt;i&gt;Sans soleil&lt;/i&gt;, li&#233; au premier, est l'Histoire, la machine qui produit un grand r&#233;cit, qui avance inexorablement &#171; en bouchant la m&#233;moire comme on bouche les oreilles &#187; et dont le vrai visage est l'horreur, comme en t&#233;moigne Kurtz dans &lt;i&gt;Au c&#339;ur des t&#233;n&#232;bres&lt;/i&gt; de Conrad (et Brandon dans &lt;i&gt;Apocalypse Now&lt;/i&gt; de Coppola, qui apparait dans le film de Marker).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_915 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/d6-2.jpg' width='310' height='618' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 6. Une sc&#232;ne d'&lt;/i&gt;Apocalypse Now &lt;i&gt;incluse dans&lt;/i&gt; Sans Soleil.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;En effet, l'Histoire peut &#234;tre consid&#233;r&#233;e comme &#171; une seule et unique catastrophe &#187; (Benjamin 2000, p. 434). Comment ne pas &#234;tre m&#233;dus&#233; par l'accumulation de ruines ? par tous les bons projets d&#233;voy&#233;s ? par toutes les bonnes occasions manqu&#233;es ? En se r&#233;f&#233;rant &#224; nouveau aux th&#232;ses &#171; Sur le concept d'histoire &#187; de Benjamin, on verra dans &#171; &lt;i&gt;Sans soleil&lt;/i&gt; une source de r&#233;sistance dans la narration : le film est comme un chroniqueur &#171; qui rapporte les &#233;v&#233;nements, sans distinguer entre les grands et les petits, [et ainsi] fait droit &#224; cette v&#233;rit&#233; : que rien de ce qui n'eut jamais lieu n'est perdu pour l'histoire &#187; (Benjamin Th&#232;se iii, 2000, p. 429).&lt;br class='autobr' /&gt;
En r&#233;sonance avec ce propos de Benjamin, &lt;i&gt;Sans soleil&lt;/i&gt; conclut avec l'&#233;loge :&lt;br class='autobr' /&gt;
...de ceux qui s'obstinent &#224; dessiner des profils sur les murs de prison, &#224; suivre les contours de ce qui n'est pas, n'est plus, pas encore, de ceux qui composent leur liste des choses qui font battre le c&#339;ur.&lt;br class='autobr' /&gt;
Une politique minoritaire serait ouverte aux &#171; caprices [les plus bizarres] &#187; des choses lib&#233;r&#233;es de leur enfermement dans un syst&#232;me de marchandisation (Marx, 1976, p. 68). On prendrait soin d'elles, on les traiterait avec consid&#233;ration.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Bibliographie&lt;/i&gt; :&lt;br class='autobr' /&gt;
Benjamin, W. &#171; Goethes Wahlverwandtschaften &#187;, dans &lt;i&gt;Gesammelte Schriften&lt;/i&gt; Bd. I.i (Suhrkamp, 2013).&lt;br class='autobr' /&gt;
Benjamin, W. &#171; Sur le concept d'histoire &#187;, dans &lt;i&gt;&#338;uvres III&lt;/i&gt; (Gallimard, Folio, 2000). &lt;br class='autobr' /&gt;
Bellamy, E., &lt;i&gt;Looking Backwards&lt;/i&gt; (Penguin, 2000).&lt;br class='autobr' /&gt;
Bennett, J. &lt;i&gt;Vibrant Matter : An Ecology of Things&lt;/i&gt; (Duke U.P., 2010).&lt;br class='autobr' /&gt;
Brossat, A. &lt;i&gt;Les serviteurs sont fatigu&#233;s (les ma&#238;tres aussi)&lt;/i&gt; (L'Harmattan, 2013).&lt;br class='autobr' /&gt;
Dorl&#233;ac, L. B. (dir.) &lt;i&gt;Les choses : Une histoire de la nature morte&lt;/i&gt; (Mus&#233;e du Louvre, 2022).&lt;br class='autobr' /&gt;
Epstein, J. &lt;i&gt;Le cin&#233;matographique vu de l'Etna&lt;/i&gt; (1926).&lt;br class='autobr' /&gt;
Kant, I. &lt;i&gt;M&#233;taphysique des m&#339;urs I&lt;/i&gt; (Flammarion, 1994).&lt;br class='autobr' /&gt;
La Bo&#233;tie, E. &lt;i&gt;De la servitude volontaire&lt;/i&gt; (Le passager clandestin, 2010).&lt;br class='autobr' /&gt;
Marx, K. &lt;i&gt;Le capital I&lt;/i&gt;, trad. J. Roy (Editions sociales, 1976).&lt;br class='autobr' /&gt;
Morton, T. &lt;i&gt;Hyperobjects : Philosophy and Ecology after the End of the World&lt;/i&gt; (University of Minnesota, 2013).&lt;br class='autobr' /&gt;
Ponge, F., &lt;i&gt;Le parti pris des choses&lt;/i&gt;, avec dossier par E. Fr&#233;mond, (Gallimard, Folio, 2009).&lt;br class='autobr' /&gt;
Proudhon, P-J., &lt;i&gt;Qu'est-ce que la propri&#233;t&#233; ?&lt;/i&gt; (Le livre de poche, 2009).&lt;br class='autobr' /&gt;
Saint-Simon, H. &lt;i&gt;&#338;uvres compl&#232;tes I&lt;/i&gt; (PUF, 2012).&lt;br class='autobr' /&gt;
Sch&#233;rer, R. &lt;i&gt;Zeus hospitalier : Eloge de l'hospitalit&#233;&lt;/i&gt; (Editions de la Table ronde, 2005).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Diane Morgan&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;,&lt;br class='autobr' /&gt;
School of Fine Art, History of Art &amp; Cultural Studies,&lt;br class='autobr' /&gt;
University of Leeds R.U.&lt;br class='autobr' /&gt;
findlm@leeds.ac.uk&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb7-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La vie de cet article a commenc&#233; en 2023 lors de l'universit&#233; d'&#233;t&#233; d'Ici-et-ailleurs qui avait comme th&#232;me &lt;i&gt;&#202;tre (devenir) minoritaire&lt;/i&gt; et qui a eu lieu &#224; Silcuzin (Haute-Loire).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La premi&#232;re sc&#232;ne du film &lt;i&gt;Barbie&lt;/i&gt; (dir. Greta Gerwig, 2023) montre des filles &#171; pr&#233;historiques &#187; qui jouent &#224; la maman avec des poup&#233;es. Lorsque la statuesque Barbie appara&#238;t, elles commencent &#224; casser les jouets et &#224; s'affranchir de leur r&#244;le maternel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'id&#233;e est reprise par Pierre-Joseph Proudhon dans &lt;i&gt;Qu'est-ce que la propri&#233;t&#233; ?&lt;/i&gt; : &#171; S'il n'ob&#233;it plus parce que le roi commande mais parce que le roi prouve, on peut affirmer que d&#233;sormais il ne reconna&#238;t plus aucune autorit&#233;, et qu'il s'est fait lui-m&#234;me son propre roi &#187; (Proudhon 2009, 425). Bien s&#251;r, le point de d&#233;part pour Proudhon est que les &#171; rois, ministres, magistrats et peuples &#187;, dans la plupart des cas, &#171; ne m&#233;ritent aucune consid&#233;ration &#187; (&lt;i&gt;ibid.&lt;/i&gt; p. 426). Une variante de cette proposition de servitude r&#233;ciproque peut &#234;tre trouv&#233;e dans &lt;i&gt;La m&#233;taphysique des m&#339;urs&lt;/i&gt; de Kant : &#171; La communaut&#233; sexuelle (&lt;i&gt;commercium sexuale&lt;/i&gt;) est l'utilisation r&#233;ciproque qu'un &#234;tre humain fait des organes et des facult&#233;s sexuels d'un autre &#234;tre humain (&lt;i&gt;usus membrorum et facultatum sexualium alterius&lt;/i&gt;)&#8230; &#187; (Kant 1994, &#167;24). Ce passage a &#233;pouvant&#233; Benjamin, qui n'y voyait qu'&#171; un exemple d'un st&#233;r&#233;otype rigoriste ou une curiosit&#233; de sa tardive p&#233;riode s&#233;nile &#187; (Benjamin 2003, p. 127). Par contre, quelqu'un comme Ren&#233; Sch&#233;rer (1922-2023), qui avait de l'humour et appr&#233;ciait la &#171; perversit&#233; &#187;, aurait sans doute eu la capacit&#233; de voir la chose autrement, ayant d&#233;tect&#233; l'espace de jeu [&lt;i&gt;Spielraum&lt;/i&gt;] que l'arrangement kantien met &#224; la disposition des &#171; commer&#231;ants &#187; consentants. En outre, on peut aussi noter qu'&#224; plusieurs reprises, Sch&#233;rer a fait le rapprochement entre Kant et l'anarchisme de Proudhon, p. ex. dans &lt;i&gt;Zeus hospitalier&lt;/i&gt; (1993, p. 63).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir aussi le roman utopique de Bellamy, &lt;i&gt;Looking Backwards&lt;/i&gt; (1888), o&#249; &#234;tre un serviteur est loin d'&#234;tre consid&#233;r&#233; comme quelque chose de d&#233;gradant. Au contraire, servir quelqu'un est une action hautement estim&#233;e pour sa pr&#233;cieuse et utile valeur sociale (chapitre XIV, p. 124). Un des imp&#233;ratifs cat&#233;goriques de l'utopie de Bellamy est qu'on n'accepte pas de la part des autres de services qu'on ne ferait pas soi-m&#234;me. Dans son monde meilleur, domine un sentiment partag&#233; d'appartenir &#224; l'&#8221;humanit&#233;&#8221;, par cons&#233;quent personne n'est consid&#233;r&#233; comme inf&#233;rieur, comme &#8220;d'une autre sorte&#8221; (p. 125) ; toutes les formes de travail dans ce monde utopique ont une valeur sociale, sont utiles, m&#233;ritent d'&#234;tre reconnues comme des occupations dignes. Ainsi, &#234;tre serveur dans un restaurant est juste &#8220;une des occupations diverses&#8221; que chaque homme (&lt;i&gt;sic&lt;/i&gt;) effectue pendant son &#8220;service industriel&#8221;. (La question du genre pose &#233;videmment probl&#232;me chez Bellamy, o&#249; l'occupation des femmes semble r&#233;duite, pour essentiel, &#224; s'occuper des courses&#8230;) La soci&#233;t&#233; est &#8220;un vaste partenariat industriel&#8221; bas&#233; sur &#8220;la complexe d&#233;pendance mutuelle&#8221; ; l'id&#233;e m&#234;me de &#8220;l'autosuffisance&#8221; est consid&#233;r&#233;e comme un non-sens (p. 110). Cela ne saurait exister.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous renvoyons aux &#339;uvres de Donna Haraway, notamment &#224; &lt;i&gt;Vivre avec le trouble&lt;/i&gt; (2020), pour une analyse de notre complicit&#233; indissociable avec les diverses formes de vies d&#233;j&#224; existantes ou encore potentielles.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ponge proposait &#8220;un voyage dans l'&#233;paisseur des choses&#8221; ; il voulait &#8220;r&#233;nove[r] le monde des objets&#8221; et &#8220;refaire le monde&#8221; (Ponge 2009, pp. 112, 116, 123). Dans le sillage de Latour, Jane Bennett, dans son livre &lt;i&gt;Vibrant Matter&lt;/i&gt; [&lt;i&gt;La mati&#232;re vibrante&lt;/i&gt;], nous invite &#224; penser la puissance des choses, de la mati&#232;re, en d&#233;passant l'opposition traditionnelle entre le vivant anim&#233;, actif, et la mati&#232;re passive et inerte. Elle soutient qu'une telle attention pr&#234;t&#233;e &#224; la capacit&#233; active des objets et des choses permettrait de refonder l'environnementalisme sur de meilleures bases, puisque moins anthropocentrique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans &lt;i&gt;L'Art des choses&lt;/i&gt;, Laurence Bertrand Dorl&#233;ac pr&#233;tend que les &#339;uvres d'art en g&#233;n&#233;ral n'ont pas seulement toujours su que &#171; la nature n'est pas morte &#187;, mais ont souvent pris au s&#233;rieux la vie de ce qu'on consid&#233;rait comme des objets inertes. Elle sugg&#232;re que les &#339;uvres d'art ont un r&#244;le important &#224; jouer face aux &#171; d&#233;fis &#233;cologiques et la robotisation du monde &#187; (Dorl&#233;ac [dir.] 2022, p. 19).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En anglais, selon l'&lt;i&gt;Oxford English Dictionary&lt;/i&gt;, &#171; banality &#187; veut dire : &#171; open to the use of all the community ; commonplace, common, trite ; trivial, petty, banal ; en allemand le &lt;i&gt;D&#252;den&lt;/i&gt; donne la d&#233;finition suivante : &#171; gemeinn&#252;tzig, allen geh&#246;rig, simpel, trivial, allt&#228;glich, gew&#246;hnlich &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A comparer avec Benjamin &#171; Sur le concept de l'histoire &#187;, th&#232;se XIV : &#171; il faut tisser dans la trame du pr&#233;sent, les fils de la tradition qui ont &#233;t&#233; perdus pendant des si&#232;cles &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Vous aimez cette image ? &#187; : Le refus du package &#171; Albanie &#187;</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1461</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1461</guid>
		<dc:date>2025-06-18T18:41:37Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Diane Morgan</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Image 1 : Dh&#235;rmi, une plage... &lt;br class='autobr' /&gt;
D&#232;s que j'ai re&#231;u le message matinal de Microsoft Windows en ouvrant mon ordinateur &#171; vous aimez cette image ? &#187; et qu'en cliquant, j'ai vu que c'&#233;tait Dh&#235;rmi qui m'&#233;tait propos&#233; pour embellir ma journ&#233;e de travail, j'ai craint le pire. J'ai tout de suite &#233;crit &#224; mes amis albanais, Orgest et Eriola, pour partager la mauvaise nouvelle. C'&#233;tait le mercredi 5 f&#233;vrier 2020. Ah Dh&#235;rmi que j'avais visit&#233; pour la premi&#232;re fois en 1991, quand il n'y avait gu&#232;re (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 1 : Dh&#235;rmi, une plage...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s que j'ai re&#231;u le message matinal de Microsoft Windows en ouvrant mon ordinateur &#171; vous aimez cette image ? &#187; et qu'en cliquant, j'ai vu que c'&#233;tait Dh&#235;rmi qui m'&#233;tait propos&#233; pour embellir ma journ&#233;e de travail, j'ai craint le pire. J'ai tout de suite &#233;crit &#224; mes amis albanais, Orgest et Eriola, pour partager la mauvaise nouvelle. C'&#233;tait le mercredi 5 f&#233;vrier 2020.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ah Dh&#235;rmi que j'avais visit&#233; pour la premi&#232;re fois en 1991, quand il n'y avait gu&#232;re qu'un b&#226;timent sur la plage (il me semble que c'&#233;tait un h&#244;tel abandonn&#233; de style moderniste-socialiste) et en haut sinon, perch&#233; dans les montagnes, il y avait le petit village et quelques italiens qui planaient gracieusement en parapente autour de la vall&#233;e. C'&#233;tait paradisiaque.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'est-ce que cela implique &#171; vous aimez cette image ? &#187;. En cliquant, on d&#233;couvre le nom du lieu et on peut acc&#233;der &#224; quelques informations le concernant si l'on veut en savoir plus. Nous sommes sollicit&#233;s de r&#233;pondre, soit &#171; celle-ci me pla&#238;t &#187;, ce qui m&#232;ne &#224; la pr&#233;sentation &#171; d'images semblables &#187;, soit &#171; je n'aime pas &#187;, ce qui produit la proposition &#171; d'une autre image &#187;. En r&#233;agissant ainsi &#224; la question &#171; vous aimez cette image ? &#187;, que sommes-nous en train de faire ? A quoi, &#224; qui r&#233;pondons-nous ? A quoi sert l'image choisie, qui l'a choisie pour nous, et comment ? Ce qui est s&#251;r, c'est que le &#171; vous aimez cette image &#187; est un passage oblig&#233; avant d'entrer ses identifiants, de retrouver son propre fond d'&#233;cran (personnalis&#233;) et, esp&#232;re-t-on, ses fichiers. Ce qui n'est pas toujours gagn&#233; d'avance, du moins pour moi dont le disque dur est chaotique&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
Pourquoi Dh&#235;rmi a-t-il &#233;t&#233; choisi pour le 5 f&#233;vrier 2020, c'est-&#224;-dire le jour o&#249; Donald Trump &#233;tait acquitt&#233; par le S&#233;nat lors de son premier proc&#232;s de destitution et o&#249; le vol 2193 de Pegasus Airlines s'&#233;crasait, tuant 3 personnes et en blessant 179 autres ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici, je m'inspire du livre de Patrik Ourednik Europeana : Une br&#232;ve histoire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Il n'y eut que 41 jours entre le 5 f&#233;vrier 2020 et le premier confinement qui commen&#231;ait le 16 mars, l'ann&#233;e 2020 &#233;tant bissextile (soit 29 jours en ce mois de f&#233;vrier-l&#224;), confinement qui dura jusqu'au 11 mai, mais ceci on ne pouvait le pressentir encore&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
Une chose est s&#251;re, ce jour-l&#224;, j'appr&#233;hendais pour Dh&#235;rmi et pour toute l'Albanie : je voyais &#171; l'image &#187; de Microsoft Windows comme le signe que le pays &#233;tait bien menac&#233; par, s'il n'&#233;tait pas encore d&#233;j&#224; sous l'emprise de, la marchandisation, ; que l'image propos&#233;e &#233;tait l&#224; pour exciter un app&#233;tit mondialis&#233; de s'y rendre afin de profiter de ses merveilles naturelles et culturelles, avec le support d'une toute nouvelle infrastructure qui risquait de d&#233;truire ces m&#234;mes merveilles. L'image offerte annonce un appauvrissement de l'ancien lieu, rendu conforme aux attentes touristiques, banalis&#233;, standardis&#233;, homog&#233;n&#233;is&#233;, polic&#233;. &#171; Pas de surprise ! &#187; vous allez me dire. Effectivement, il suffit de comparer mon premier guide touristique - le seul que j'avais pu trouver &#224; l'&#233;poque - pour l'Albanie, le Guide Arthaud (1990), avec le Guide Bradt, qui a &#233;t&#233; publi&#233; pour la premi&#232;re fois en 2004 et qui en &#233;tait d&#233;j&#224; &#224; sa 6e &#233;dition en 2018. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le Guide Arthaud de 1990 d&#233;crit Dh&#235;rmi ainsi : &lt;br class='autobr' /&gt;
On laisse &#224; gauche le hameau d'Illiaz auquel on se rend par un escalier accessible aux animaux et, apr&#232;s 8 km d'une route assez sauvage, on arrive &#224; Dh&#235;rmi&#8230; La ville de Dh&#235;rmi jouit d'un panorama imposant, dans une nature remarquable, au pied m&#234;me du Cika (2050 m) et est souvent consid&#233;r&#233;e comme &#171; la perle du littoral &#187;. Comme plusieurs localit&#233;s du Bregdeti, Dh&#235;rmi est coup&#233;e en deux par un torrent qui s'y est creus&#233; un lit aux versants abrupts. On y a aujourd'hui d&#233;vi&#233; un cours d'eau qui alimente une petite centrale locale et irrigue les coteaux plant&#233;s d'agrumes et d'oliviers. Dh&#235;rmi conserve aussi les plus vieilles &#233;glises du littoral : l'&#233;glise Notre-Dame, en haut du bourg, poss&#232;de de tr&#232;s belles fresques qui, en plus de leur beaut&#233; formelle, constituent un t&#233;moignage exceptionnel de l'ancien habillement populaire de la r&#233;gion ; non loin, l'&#233;glise Saint-Michel s'&#233;l&#232;ve au milieu de vieilles maisons de pierre ; plus bas enfin, Dh&#235;rmi poss&#232;de encore deux autres &#233;glises, Saint-Mitri et Sainte-Marie (Durand-Monti 1990, 170).&lt;br class='autobr' /&gt;
Quel contraste avec le guide plus r&#233;cent, le Guide Bradt ! Dh&#235;rmi (r&#233;duit &#224; &#171; Dh&#235;rmi (plage) &#187; dans l'index) y figure ainsi : un paysage sublime de la Riviera du Nord avec ses montagnes et la mer bleue profonde ; on signale aussi la route qui traverse &#171; les jolis villages de Vunoi et Dh&#235;rmi &#187;, mais les yeux du voyageur sont clairement riv&#233;s sur la plage qui est &#171; bien agr&#233;able avec son sable fin et propre, la mer bleue et transparente &#187; ; le voyageur est rassur&#233; qu'il y ait de nombreux logements disponibles et que &#171; la vie nocturne [y soit] vivante en &#233;t&#233; &#187; (Gloyer 2018, 259). Il est cependant not&#233; qu'il n'y a pas de transport public pour descendre sur la plage et qu'il faut y aller soit &#224; pied, soit en autostop. Pas commode ! Mais cela a peut-&#234;tre d&#233;j&#224; chang&#233; depuis 2018.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En gros, la r&#233;ponse &#224; la question &#171; vous aimez cette image ? &#187; devrait clairement &#234;tre &#171; non ! &#187;. Mais ce non, qui se veut le refus du principe m&#234;me de ces images de Microsoft Windows et de tout ce qui se cache derri&#232;re, se traduirait forc&#233;ment, comme on l'a d&#233;j&#224; vu, par l'offre par Microsoft de nous fournir d'autres images plus &#224; notre go&#251;t. Comment alors enregistrer son d&#233;saccord absolu avec la r&#233;duction d'un lieu, d'une r&#233;gion et m&#234;me de tout un pays &#224; une plage ? Une plage touristique en plein &#233;t&#233; n'a pas d'histoire et &#224; peine une culture locale. Les gens qui y habitent et y travaillent pendant la p&#233;riode d'exception que sont les vacances sont des figurants dans un sc&#233;nario plein de jouissance, de d&#233;tente et /ou d'exc&#232;s, tr&#232;s &#233;loign&#233; d'une r&#233;alit&#233; quotidienne, c'est le sens m&#234;me de la plage touristique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme acte de r&#233;sistance &#224; cette fixation d'identit&#233; dans une image st&#233;r&#233;otyp&#233;e et homog&#232;ne, pour contribuer &#224; la d&#233;fense des identit&#233;s albanaises, multiples, complexes et riches, j'aimerais explorer une autre version d'image, celle &#233;bauch&#233;e par Humphrey Jennings&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec ce geste, je r&#233;ponds &#224; l'appel aux contributions pour l'universit&#233; de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Jennings (1907-1950) fut r&#233;alisateur britannique de films documentaires (il faisait partie de l'&#233;cole de Grierson), peintre surr&#233;aliste, po&#232;te et essayiste, l'un des trois fondateurs de Mass Observation (un projet sociologique de documentation de la vie quotidienne, gr&#226;ce &#224; un r&#233;seau de correspondants qui &#233;coutaient et transcrivaient les conversations des gens ordinaires, et notaient leurs propres impressions et m&#234;mes leurs r&#234;ves autour d'une date pr&#233;cise, dans le but de complexifier la version officielle de l'histoire)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;David Mellor d&#233;crit le projet de Mass Observation de la fa&#231;on suivante : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Jennings est aussi connu pour son ambitieux projet &lt;i&gt;Pandaemonium&lt;/i&gt;, une &#339;uvre inachev&#233;e et inachevable, publi&#233;e apr&#232;s sa mort (1985), qui ressemble &#233;trangement au &lt;i&gt;Passagenwerk&lt;/i&gt; de Benjamin car il s'agit aussi d'une compilation de citations avec quelques commentaires, que Jennings nommait &#171; images &#187;. Avec &lt;i&gt;Pandaemonium&lt;/i&gt;, Jennings voulait pr&#233;senter &#171; l'histoire imaginative de la r&#233;volution industrielle &#187; et ainsi explorer les potentielles poches de r&#233;sistance au moteur inlassable et infernal du pr&#233;tendu progr&#232;s industriel, qui broie les ouvriers physiquement et mentalement, d'o&#249; le titre &lt;i&gt;Pandaemonium&lt;/i&gt; - un n&#233;ologisme, invent&#233; par John Milton dans &lt;i&gt;Le paradis perdu&lt;/i&gt; (1667), qui veut dire &#171; tout d&#233;mon &#187; (Jennings 2012, xiii, 3-5).&lt;br class='autobr' /&gt;
Comme son contemporain Benjamin, Jennings voulait rompre avec les notions mythiques de l'histoire, qu'elles soient lin&#233;aires ou catastrophistes, qui pr&#233;d&#233;terminent les actions humaines, les enchainant dans un discours de cause et effet ; en r&#233;action &#224; un tel fatalisme, il voulait enqu&#234;ter sur &#171; &lt;i&gt;ce qu'aurait pu &#234;tre&lt;/i&gt; la place de l'imagination dans la fabrication du monde moderne &#187; [&lt;i&gt;what may have been&lt;/i&gt; the place of the imagination in the making of the modern world] (Jennings 2012, xviii). Le &#171; ce qu'aurait pu &#234;tre &#187; ouvre une br&#232;che dans le pass&#233; en identifiant un potentiel non encore lib&#233;r&#233; et projette ainsi la possibilit&#233; d'un autre &#224;-venir. &lt;br class='autobr' /&gt;
Activant un autre sens du mot &#171; pandaemonium &#187;, le projet devient alors celui d'exploser l'infernal r&#233;gime dominant en semant le d&#233;sordre par la cr&#233;ation d'&#171; images &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans Pandaemonium, au lieu d'une voix dominante qui pr&#233;tend nous donner un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Jennings donne la d&#233;finition suivante de ses &#171; images &#187; : &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce sont des citations d'&#233;crits de la p&#233;riode, des passages qui d&#233;crivent certains moments, &#233;v&#233;nements, affrontements [&lt;i&gt;clashes&lt;/i&gt;], id&#233;es entre 1660-1886 qui, soit dans l'&#233;criture, soit dans la nature de la mati&#232;re m&#234;me, ou les deux &#224; la fois, ont une qualit&#233; r&#233;volutionnaire, symbolique et &#233;clairante. Je veux dire qu'elles contiennent en petit tout un monde - ce sont des n&#339;uds dans un grand filet d'espace et de temps enchev&#234;tr&#233;s, des moments o&#249; la situation de l'humanit&#233; est claire - m&#234;me si &#231;a ne dure que le temps du flash du photographe ou de l'&#233;clair. Et tout comme l'histoire conventionnelle [usual] ne consiste pas en images isol&#233;es, en occurrences, chaque image est situ&#233;e en un lieu particulier dans un film en tournage (Jennings 2012, xiii, &lt;i&gt;ma traduction&lt;/i&gt;).&lt;br class='autobr' /&gt;
Jennings ne pr&#233;tend pas que ses &#171; images &#187; disent une v&#233;rit&#233; - elles sont trop vari&#233;es et contradictoires pour aspirer &#224; ce statut ; par contre, elles repr&#233;sentent l'exp&#233;rience humaine. Elles sont &#171; la trace des &#233;v&#233;nements mentaux [...] des &#233;v&#233;nements du c&#339;ur &#187; (Jennings 2012, xiii). Ce sont des faits (ceux de l'historien) qui ont &#233;t&#233; travaill&#233;s par les &#233;motions et l'esprit de quelqu'un en particulier, l'obligeant &#224; &#233;crire. Ce qui a &#233;t&#233; &#233;crit devient ainsi &#171; un tableau color&#233; &#187; (Jennings 2012, xiii)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La coloration de l'histoire est une pr&#233;occupation majeure de Jennings. Je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Jennings explique que ses images, &#233;parses, ont quelque chose en commun, qui n'est ni politique, ni &#233;conomique, ni social. Elles repr&#233;sentent toutes des moments de l'histoire de la r&#233;volution industrielle, quand les affrontements et les conflits se r&#233;v&#233;laient avec une extr&#234;me clart&#233;, et elles figurent ainsi comme symboles de tout le processus (historique), sinon inexprimable et insaisissable. Ce sont, dit-il, ce que les po&#232;tes ont nomm&#233; des Illuminations, des moments de vision (Jennings 2012, xiv).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La r&#233;sonance avec les id&#233;es de Benjamin est frappante. Pour &#171; l'illumination (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Jennings nous avertit que ses images ne sont pas de textes qui illustrent par exemple &#171; les histoires &#233;conomiques &#187;, mais plut&#244;t des fragments, des restes qui nous donnent un sens, voire une vision forc&#233;ment po&#233;tique, de la complexit&#233; des interactions qui constituent la substance historique (Jennings 2012, xiv-xv).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_906 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/d2.jpg' width='500' height='421' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 2 : Humphrey Jennings par Lee Miller 1942.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Jennings oppose ce qu'il appelle ces &#171; moyens de vision &#187; aux &#171; moyens de production &#187;. Les &#171; moyens de vision &#187;, c'est &#171; la mati&#232;re, (les impressions sensorielles) transform&#233;e et recr&#233;&#233;e [&lt;i&gt;reborn&lt;/i&gt;] par l'imagination : &lt;i&gt;convertie en image&lt;/i&gt; &#187;. Les moyens de production, c'est &#171; la mati&#232;re... transform&#233;e et recr&#233;&#233;e [&lt;i&gt;reborn&lt;/i&gt;] par le travail &#187; (Jennings 2012, xvii). Pour nous donner une id&#233;e de comment la mati&#232;re organique, humaine et non-humaine, est intriqu&#233;e avec la m&#233;canique comme &#171; moyen de production &#187;, Jennings s'appuie sur un passage de &lt;i&gt;Das Kapital&lt;/i&gt;. Marx y cite &lt;i&gt;La philosophie de la manufacture&lt;/i&gt; (1835) de Dr Andrew Ure, &#171; le Pindar de la fabrique &#187; (Jennings 2012, xvii-xviii)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Fressoz et al (2025, 144) pour une r&#233;f&#233;rence &#224; Ure : &#171; Dans les &#233;crits (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ainsi, dans &#171; son apoth&#233;ose de la grande industrie &#187; (Marx 1976, 255 &amp; 626 note de page 25), Ure &#233;crit :&lt;br class='autobr' /&gt;
l'usine est id&#233;alement un vaste automate compos&#233; de nombreux organes m&#233;caniques et intellectuels qui op&#232;rent de concert et sans interruption, pour produire un m&#234;me objet, tous ces organes &#233;tant subordonn&#233;s &#224; une force motrice qui se meut d'elle-m&#234;me (Jennings 2012, xvii-xviii).&lt;br class='autobr' /&gt;
On comprend que les moyens de vision (po&#233;tique) qui cr&#233;ent des &#171; images &#187; r&#233;sultent d'une capacit&#233; &#224; r&#233;sister &#224; l'ali&#233;nation abrutissante, par le monde capitaliste, du travail (mais aussi du temps dit libre, du loisir), qui oblige le corps social &#224; se conformer. Les &#171; moyens de vision &#187; ont des affinit&#233;s avec le &#171; principe d'esp&#233;rance &#187; d'Ernst Bloch et une forte ressemblance avec l'id&#233;e des &#171; images de souhait &#187; [&lt;i&gt;Wunschbilder&lt;/i&gt;] qu'il partage avec Walter Benjamin (Bloch 1976) ; ces &#171; images &#187; expriment une aspiration : &#171; je veux , je veux &#187; (comme dans la gravure du po&#232;te visionnaire William Blake) ; non content du suppos&#233;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_907 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/d3.jpg' width='463' height='324' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 3 : William Blake &#171; Je veux, je veux &#187; 1793.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;statu quo&lt;/i&gt; avec lequel &#8216;il faut faire', le producteur de ces images d'un monde autre les charge d'une force critique, et m&#234;me potentiellement r&#233;volutionnaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour les &#171; images de souhait &#187;, voir E. Bloch (1974, 63-64) : ces images (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est ainsi qu'elles deviennent l'expression de ce qui &lt;i&gt;pourrait&lt;/i&gt; &#234;tre, de ce qui n'est &lt;i&gt;pas encore&lt;/i&gt;, ou m&#234;me &#171; de ce qui &lt;i&gt;aurait pu&lt;/i&gt; &#234;tre &#187;. Pour citer l'essai de Benjamin sur la photographie, ces &#171; images &#187;, qui ne sont pas forc&#233;ment visuelles, introduisent &#171; la minuscule &#233;tincelle de hasard &#187; [&#171; &lt;i&gt;das winzige F&#252;nkchen Zufall&lt;/i&gt; &#187;] qui interrompt l'in&#233;vitabilit&#233; que le futur ne sera que la cons&#233;quence de ce qui est d&#233;j&#224; et de ce qui a &#233;t&#233; (Benjamin 1988, 232 ; 2022, 86)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A noter que les images de Jennings, quoiqu'elles ne soient souvent pas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aimerais suivre le pas de Humphrey Jennings et commencer &#224; alimenter un &lt;i&gt;Pandaemonium&lt;/i&gt; comparable pour l'Albanie. C'est un projet forc&#233;ment incomplet, non achev&#233;, inconclusif, tout comme le sien (et celui de Benjamin dans &lt;i&gt;Passagenwerk&lt;/i&gt;). Jennings voulait reconfigurer la culture britannique, la mettre en opposition &#224; la mise au pas [&lt;i&gt;Gleichschaltung&lt;/i&gt;] de la soci&#233;t&#233; qui risquait de rendre silencieuse la vision po&#233;tique d'un autre possible (Mellor dans M-L. Jennings op cit 1982, 63 aussi cit&#233; by K Robins &amp; F Webster 1987, 37). La qu&#234;te sans fin de Jennings, interrompue pr&#233;cocement par sa chute d'un rocher sur l'&#238;le de Poros, est d&#233;crite comme &#171; anim&#233;e par un esprit constamment innovateur, nomade et transgressif &#187; [&lt;i&gt;animated by a constantly innovative nomadic and transgressive spirit&lt;/i&gt;] (K. Robins &amp; F. Webster 1987, 37). M'inspirant de sa mission, je souhaite voyager &#224; la poursuite d'un m&#234;me esprit, que j'appellerais &#171; albanais &#187;. C'est une Albanie impr&#233;visible, qui se fait sentir dans des endroits improbables. Ce Pandaemonium albanais, je le composerais &#224; ma mani&#232;re avec les ressources h&#233;t&#233;roclites et idiosyncratiques qui sont &#224; ma disposition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#171; Image &#187; 1.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Je dois ma premi&#232;re introduction &#224; l'Albanie &#224; George Orwell. Dans son roman &lt;i&gt;Un peu d'air frais&lt;/i&gt; [&lt;i&gt;Coming Up For Air&lt;/i&gt;] (1939), au travers d'un personnage tr&#232;s ordinaire qui s'appelle George Bowling, Orwell d&#233;nonce la tendance fascisante du monde moderne. Il y a d'abord la menace r&#233;elle du nazisme, mais la mobilisation totale qu'est la modernit&#233; m&#234;me est aussi ressentie par lui comme une agression permanente&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'essai de Ernst J&#252;nger &#171; La mobilisation totale &#187; (1931) reste pertinente (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. L'&#233;pigramme du roman est : &#171; il est mort mais il s'obstine &#187;. Bowling n'est pas en phase avec son &#233;poque, il survit tout juste. Il soup&#231;onne que le fait qu'il est un peu gros l'aide ; les gens ne le prennent pas au s&#233;rieux, ils l'appellent &#171; bouboule &#187; (Orwell 1979, 20 ; 2024, 30). Bowling survit malgr&#233; l'&#233;tat de si&#232;ge qui transforme la moindre exp&#233;rience en cauchemar. Prenons l'exemple d'un fast-food de type am&#233;ricain o&#249; il souhaite se restaurer. : &lt;br class='autobr' /&gt;
Tout luit, tout brille, &#231;a fait a&#233;rodynamique. Des glaces et de l'&#233;mail et du chrom&#233; partout o&#249; vous jetez les yeux. Tout pour le d&#233;cor, rien pour le ventre. Pas de vraie nourriture. Juste une liste de simili-machins avec des noms am&#233;ricains - des denr&#233;es fantomatiques sans aucun go&#251;t dont l'existence m&#234;me vous para&#238;t plus que douteuse. Tout &#231;a tir&#233; d'un carton ou d'une bo&#238;te de conserve, puis&#233; dans un frigidaire, giclant d'un robinet ou sortant d'un tube d'aluminium. Aucun confort, aucune intimit&#233;. Des tabourets haut perch&#233;s pour s'asseoir, un &#233;troit rebord pour poser l'assiette, des glaces tout autour. Tout dans l'ambiance, jusqu'au bruit de la radio, tend &#224; vous convaincre que la nourriture est sans importance, que ce qui compte, c'est le poli, le luisant, l'a&#233;rodynamique. Tout est a&#233;rodynamique aujourd'hui, y compris la balle qu'Hitler tient en r&#233;serve pour toi (Orwell 1979, 25-6 ; 2024, 35-6).&lt;br class='autobr' /&gt;
Les saucisses qu'il commande sont de l'&lt;i&gt;Ersatz&lt;/i&gt;, tout est fabriqu&#233;, en Allemagne soup&#231;onne-t-il, avec quelque chose d'autre : &#171; ils font des saucisses avec du poisson et le poisson avec quelque chose d'autre &#187;, dit-il (Orwell 1979, 27 ; 2024, 37). Les saucisses sont symptomatiques &#171; d'un monde o&#249; tout ce qui est fait est brillant et facile, truqu&#233; et rationalis&#233;, et tout fabriqu&#233; avec quelque chose d'autre &#187;. C'est un monde asphyxiant et pourri au c&#339;ur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'ai en t&#234;te les remarques de Dubuffet, &#224; propos de &#171; l'asphyxiante culture (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8230;toutes les radios jouant le m&#234;me air, plus de v&#233;g&#233;tation nulle part, un monde b&#233;tonn&#233;&#8230;Quand vous touchez du doigt la r&#233;alit&#233; et mordez dans quelque chose de solide, une saucisse par exemple, voil&#224; ce que vous trouvez - du poisson pourri dans une peau de caoutchouc. De la salet&#233; qui vous explose comme une bombe dans la bouche &#187; (Orwell 1979, 27 ; 2024, 37).&lt;br class='autobr' /&gt;
Assi&#233;g&#233;, Bowling appr&#233;hende l'avenir &#8211; il croit entendre d&#233;j&#224; &#171; les sir&#232;nes mugir et les haut-parleurs hurler&#8230; [il voit] les affiches et les queues de ravitaillement, l'huile de ricin et les matraques et les mitrailleuses qui cr&#233;pitent aux fen&#234;tres des chambres &#187;. Il a &#171; l'impression d'&#234;tre le seul individu &#233;veill&#233; dans une ville de somnambules &#187; (Orwell 1979, 28 ; 2024, 39). Un coup d'&#339;il jet&#233; au journal confirme les &#233;tranget&#233;s du monde actuel :&lt;br class='autobr' /&gt;
Rien de bien nouveau. En Espagne et l&#224;-bas en Chine, ils &#233;taient en train de se massacrer comme d'habitude, on avait trouv&#233; les jambes d'une femme dans une salle d'attente d'une gare de chemin de fer, et l'on se demandait si le mariage du roi Zog n'allait pas &#234;tre remis en question (Orwell 1979, 12 ; 2024, 19)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La l&#233;g&#232;ret&#233; affich&#233;e par Bowling s'agissant de la guerre civile en Espagne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Plus tard dans la journ&#233;e, il raconte que :&lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#232;s de Charing Cross, les vendeurs de journaux braillaient les manchettes des derni&#232;res &#233;ditions des journaux du soir. &#171; Les jambes. D&#233;claration d'un chirurgien c&#233;l&#232;bre. &#187; Puis une affichette d'un de ces journaux attira mon attention : &#171; Ajournement du mariage du King Zog &#187; (Orwell 1979, 30 ; 2024, 40)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Orwell &#233;voque bien et avec humour le monde de l'information, qui peut &#234;tre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour &#171; le bon gros &#187; banlieusard londonien, George Bowling, le King Zog d'Albanie fonctionne comme la Madeleine de Proust. Ayant vu son nom &#224; plusieurs reprises ce jour-l&#224; par une myst&#233;rieuse constellation de sensations - &#171; les bruits de la circulation ou l'odeur du crottin du cheval ou... &#187; - il ne sait pas ce qui a d&#233;clench&#233; l'image po&#233;tique - &#171; des souvenirs s'&#233;veillaient en [lui] &#187;, le transportant dans son pass&#233;, vers 1900 (Orwell 1979, 30 ; 2024, 40). Il est de nouveau le petit gar&#231;on fascin&#233;, ensorcel&#233; par les rituels liturgiques du dimanche.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_908 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/d4.jpg' width='335' height='388' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 4 : Le mariage de King Zog et de la comtesse G&#233;raldine Apponyi de Nagy-Appony le 27 avril 1938.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Il explique : &lt;br class='autobr' /&gt;
Moi j'attendais avidement le passage du psaume o&#249; il est question de S&#233;hon, roi des Amorrh&#233;ens et d'Og, roi de Basan (&#224; qui le roi Zog m'avait fait repenser, justement). Shooter entonnait : &#171; S&#233;hon, roi des Amorrh&#233;ens &#187;, puis pendant peut-&#234;tre une demi-seconde on pouvait entendre le ch&#339;ur des fid&#232;les chanter le &#171; et &#187;, alors aussit&#244;t c'&#233;tait la basse tonitruante de Wetherall - &#171; Og, roi de Basan &#187; - submergeant l'assembl&#233;e, tel un raz-de-mar&#233;e. Je voudrais pouvoir vous faire entendre le formidable grondement souterrain, semblable &#224; celui de tonneaux qu'on charrie &#224; toute force, qu'&#233;mettait Wetherall pour &#233;voquer le roi Og. Plus tard, quand je sus l'orthographe des deux noms, je me formai l'image de S&#233;hon et Og en colossales statues d'Egypte, image emprunt&#233;e &#224; une encyclop&#233;die populaire. S&#233;hon et Og m'apparaissaient en rois g&#233;ants, des rois de trente pieds de haut assis face &#224; face sur leurs tr&#244;nes, les mains sur les genoux, un sourire myst&#233;rieux &#233;clairant leurs traits&#8230; (Orwell 1979, 32 ; 2024, 43).&lt;br class='autobr' /&gt;
L'image associ&#233;e &#224; King Zog le renvoie dans son monde de jeunesse &#224; Binfield-le Bas, un petit bourg paisible avec sa place du march&#233;, o&#249; il se sentait chez lui, en s&#233;curit&#233;, o&#249; tout &#233;tait &#224; sa place. Ce monde qui lui &#233;tait &#171; fugitivement revenu en m&#233;moire en voyant le nom du roi Zog sur une affichette &#187; est si diff&#233;rent du monde inqui&#233;tant qui l'entoure, un monde gravement marqu&#233; par une premi&#232;re guerre mondiale et, gouvern&#233; par &#171; les hommes m&#233;canis&#233;s, qui pensent en slogans et parlent par balles &#187;, de nouveau en train de se mobiliser pour la deuxi&#232;me d&#233;b&#226;cle. (Orwell 1979, 33 &amp; 160 ; 2024, 44 &amp; 188). Le monde de Binfield-le-Bas &#171; a-t-il disparu &#224; jamais ? &#187;, se demande-t-il. Il n'en est pas s&#251;r. Mais sa survie serait souhaitable car &#171; il y faisait bon vivre &#187; (Orwell 1979, 34 ; 2024, 45). Bowling fait une fugue. Il s'&#233;chappe de son &#233;touffante vie de famille et d'un monde auquel il n'appartient pas et part &#224; la recherche des lieux de son enfance. H&#233;las, pour divulg&#226;cher la fin, il est bien d&#233;&#231;u. Sa conclusion est que les lieux d'enfance n'existent pas. &#171; Refaire surface, respirer un air d'enfance. Mais il n'y a plus d'air. Le d&#233;p&#244;t d'ordures o&#249; nous voici gagne jusqu'&#224; la stratosph&#232;re &#187; (Orwell 1979, 216 ; 2024, 252).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#171; Image &#187; 2.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans ses &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; (Nagel 1984), le dictateur Enver Hoxha raconte ceci :&lt;br class='autobr' /&gt;
Avant les &#233;v&#233;nements qui amen&#232;rent la scission [c-&#224;-d la rupture avec l'URSS en 1961], nous re&#231;&#251;mes en visite les camarades Marcel Cachin et Gaston Monmousseau, deux &#233;minents v&#233;t&#233;rans du communisme. Tout notre Parti et notre peuple les accueillirent avec joie et affection. J'eus avec eux des entretiens tr&#232;s francs et cordiaux ; ils visit&#232;rent notre pays, m'en parl&#232;rent avec beaucoup de sympathie et &#233;crivirent dans &#171; l'Humanit&#233; &#187; une foule de bonnes choses au sujet de notre Parti et de notre peuple. Monmousseau publia d'ailleurs un livre tr&#232;s attachant sur notre pays [c'est le livre &lt;i&gt;Le p&#232;re Tomori ou l'Albanie selon Jean B&#233;cot&lt;/i&gt;, publi&#233; en 1957, qu'il mentionne]. Autour du feu, il me parla de sa visite &#224; Kor&#231;e et de sa participation aux vendanges avec les coop&#233;rateurs de la r&#233;gion. Au cours de la conversation, je demandai &#224; l'auteur de &#171; Jean B&#233;cot &#187;, qui &#233;tait originaire de Champagne :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Camarade Monmousseau, que pensez-vous de notre vin ? &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il me r&#233;pondit sur un ton &lt;i&gt;pince-sans-rire&lt;/i&gt; : &#171; C'est du vinaigre &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je partis d'un grand rire et lui dis :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Vous avez raison mais donnez-nous quelques conseils &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et Monmousseau me parla de vins pendant toute une heure, ce qui me fut d'un grand profit. J'&#233;coutai avec admiration ce vieillard aux pommettes rougeoyantes et aux yeux p&#233;tillants comme le vin de son pays natal (Hoxha 1984, 426-7).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Le p&#232;re Tomori de Monmousseau (1957, 74 &amp; 76) pour la m&#234;me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Gaston Monmousseau (1883-1960) &#233;tait issu d'une famille de petits paysans en Indre-et Loire (et non de Champagne). Il &#233;tait devenu cheminot, anarcho-syndicaliste, mais rejoignit ensuite le PCF et fut &#233;lu d&#233;put&#233; de Noisy-le Sec en 1926 ; apr&#232;s la deuxi&#232;me guerre mondiale, il devint secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de la CGT et dirigeant au PC. Dans &lt;i&gt;Le Maitron : Dictionnaire biographique : mouvement ouvrier, mouvement social&lt;/i&gt; (2008/2024), Georges Rebeill &#233;crit :&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans ses &lt;i&gt;Souvenirs de militant&lt;/i&gt; publi&#233;s en 1956, Gaston Monmousseau &#233;voqua les difficult&#233;s de sa conversion intellectuelle qui le fit passer d'un camp &#224; l'autre : &#171; L'adh&#233;sion au Parti communiste ne transforme pas l'homme en vingt-quatre heures. Il faut beaucoup de temps pour se d&#233;barrasser des vieilles id&#233;ologies, pour transformer sa mani&#232;re de penser et d'agir. Au parti, au comit&#233; central, au Bureau politique, j'avais la passion de devenir un vrai communiste... Le combat des id&#233;es entre le parti qui se formait et moi a &#233;t&#233; une lutte continuelle. Je d&#233;fendais mes id&#233;es ; j'&#233;tais battu &#224; peu pr&#232;s r&#233;guli&#232;rement. Je ne m'en porte que mieux. Au feu de la critique et de l'autocritique, par la v&#233;rification de la th&#233;orie dans la pratique, je me suis d&#233;velopp&#233; autant que j'ai pu, autant qu'on le pouvait dans la g&#233;n&#233;ration que je repr&#233;sente. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
Rebeill commente ainsi : &lt;br class='autobr' /&gt;
Conversion &#224; contre-c&#339;ur, peut-&#234;tre plus subie que choisie, douloureuse en tout cas. Devenu la cible privil&#233;gi&#233;e de ses anciens camarades anarchistes, Monmousseau &#233;voquait &#171; un combat tr&#232;s dur, le plus dur de tous. Je m'en allais pour d&#233;jeuner de la Grange-aux-Belles &#224; l'impasse Chausson ; ils &#233;taient l&#224; en rang comme des soldats. Ils m'attendaient. Et quand je passais, lan&#231;aient le mot d'ordre : &#171; Garde &#224; vous, v'l&#224; le g&#233;n&#233;ral ! &#187;, puis ils m'insultaient et me crachaient &#224; la figure. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_909 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/d5.jpg' width='414' height='554' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 5 : Impasse Chausson o&#249; les anarcho-syndicalistes crachaient &#224; la figure de Monmousseau en criant &#171; Garde &#224; vous, v'l&#224; le g&#233;n&#233;ral ! &#187;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Dans &lt;i&gt;Le p&#232;re Tomori ou l'Albanie selon Jean Br&#233;cot&lt;/i&gt;, si appr&#233;ci&#233; par Hoxha, Monmousseau fait l'&#233;loge de ce qu'il comprend comme le remplacement d'un pouvoir f&#233;odal par un pouvoir populaire (Monmousseau 1957, iv)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monmousseau &#233;crit avec une insolence &#233;nergique. Anticipant le reproche de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il consid&#232;re que l'avenir s'annonce bien pour le peuple. Avec ses plaines, l'Albanie est :&lt;br class='autobr' /&gt;
un v&#233;ritable grenier d'abondance, ses montagnes rec&#232;lent des richesses incalculables, [et plus tard il ajoute que son sous-sol est riche en p&#233;trole, en cuivre, en lignite, en chrome, en bitumen, en minerai de fer, &#8230; en sel, en gypse, etc (155)], tout un petit peuple est &#224; pied d'&#339;uvre pour en faire l'un des plus prosp&#232;res et des plus beaux de cette partie du monde (Monmousseau 1957, 120).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A propos du p&#233;trole, voir Hoxha (1984, 500) et aussi Monmousseau (1957, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Et s'adressant &#224; ses lecteurs fran&#231;ais, il s'exclame : &#171; Voyez, ils prennent de l'avance sur nous : ils ont chass&#233; leur vermine &#187; (Monmousseau 1957, 121). Pour Monmousseau, l'Albanie r&#233;v&#232;le les d&#233;faillances du monde capitaliste :&lt;br class='autobr' /&gt;
La paup&#233;risation des masses travailleuses, face &#224; l'enrichissement constant d'une classe privil&#233;gi&#233;e, est un fait et ce fait est celui du r&#233;gime capitaliste.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'av&#232;nement de la R&#233;publique Populaire albanaise a liquid&#233; le parasitisme (Monmousseau 1957, 141).&lt;br class='autobr' /&gt;
Son voyage en Albanie l'inspire pour raconter les pratiques de sa r&#233;gion natale, une culture dont il &#233;tait fier, certainement &#224; d&#233;fendre contre le moule capitaliste qui risque de l'homog&#233;n&#233;iser : &lt;br class='autobr' /&gt;
Juch&#233; sur un promontoire en avancement sur les eaux du lac, les cheveux au vent et la pipe au bec, je causais de nos fritures des bords du Cher et de la Loire, j'en causais depuis un moment lorsque les p&#234;cheurs nous pr&#233;sent&#232;rent la leur : des truites sur un plat de papier journal, grill&#233;es au feu de brindilles - comme voil&#224; plusieurs si&#232;cles et comme cela se fait toujours dans le village coll&#233; non loin du lac, au flanc du montagne&#8230;Si vous &#234;tes moul&#233;s par 150 ann&#233;es de civilisation bourgeoise, d&#233;moulez-vous pour aller d&#233;jeuner au bord du lac Presba, quant &#224; moi Jean Br&#233;cot, je sais me transporter plus d'un si&#232;cle en arri&#232;re pour voir ce qu'il faut voir (Monmousseau 1957, 73).&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour Monmousseau, le voyage en Albanie fait voir des choses essentielles de la vie que l'&#339;il blas&#233; de l'Ouest ne voit plus, trop habitu&#233; comme il est &#171; au progr&#232;s qui, d&#232;s que r&#233;alis&#233; &#224; une vaste &#233;chelle, en appelle un nouveau &#187; (Monmousseau 1957, ii)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans son livre, qui m&#233;rite bien d'&#234;tre lu, Monmousseau d&#233;masque le mythe du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dans les ann&#233;es 50 en Albanie, &#171; un poteau de sapin qui porte la lumi&#232;re&#8230;c'est bien quelque chose, quelque chose comme une r&#233;volution dans la vie d'un foyer &#187; (Monmousseau op cit) . L'&#339;il blas&#233; ne voit &#171; qu'un poteau qui n'a d'autre originalit&#233; que de faire s'arr&#234;ter les chiens, lesquels ne manquent jamais d'y lever les pattes &#187; (Monmousseau op cit).&lt;br class='autobr' /&gt;
Selon Monmousseau, le peuple albanais a un avenir glorieux devant lui : le &#171; grand essor de l'&#233;conomie nationale et du bien-&#234;tre &#187; qui s'annonce gr&#226;ce &#224; l'entraide entre &#233;tats socialistes, chose impossible dans un syst&#232;me capitaliste :&lt;br class='autobr' /&gt;
Il ne peut y avoir entre Etats capitalistes d'entraide qui soit d&#233;sint&#233;ress&#233;e et ayant pour but de favoriser le d&#233;veloppement de la prosp&#233;rit&#233; nationale du plus faible et de le placer ainsi en position de concurrent (Monmousseau 1957, 128).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans ses M&#233;moires Hoxha montre bien comment &#171; l'entraide &#187; entre pays (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Quatre ans apr&#232;s la publication de son livre, les relations entre l'Albanie et l'URSS furent rompues.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8220;Image&#8221; 3.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
La une de &lt;i&gt;Lib&#233;ration&lt;/i&gt; le 14 mars 1997 : &#8220;Albanie, suicide d'une nation. SOS &#224; la communaut&#233; internationale&#8221;.&lt;br class='autobr' /&gt;
On y lisait :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Toutes les grandes villes du &#8220;pays des aigles&#8221; sont aujourd'hui en proie au chaos jusqu'&#224; la capitale Tirana, o&#249; la rue appartient aux bandes arm&#233;es apr&#232;s le pillage des entrep&#244;ts et des armureries. Dans un &#233;tat o&#249; personne ne contr&#244;le la situation, le pr&#233;sident Berisha, dont les rebelles du Sud demandent la d&#233;mission, et le nouveau gouvernement de &#8220;r&#233;conciliation nationale&#8221; ont lanc&#233; hier un appel conjoint &#224; une intervention militaire europ&#233;enne. Sans succ&#232;s pour l'instant &#187;. Et dans son &#233;ditorial, Jacques Amalric parle &#8220;des aigles fous&#8221; ; &#8220;l'Albanie explose&#8221; ; &#8220;l'anarchie la plus totale&#8221; r&#232;gne sur le pays. Tout en reconnaissant que &#8220;l'escroquerie des pyramides financi&#232;res&#8221; a contribu&#233; &#224; la situation, Amalric juge que &#171; cette &lt;i&gt;furia&lt;/i&gt; n'a rien de politique, elle a en revanche quelque chose de suicidaire &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour une autre interpr&#233;tation de ces &#233;v&#233;nements, plus nuanc&#233;e, moins (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il pr&#233;sente le dilemme europ&#233;en face &#224; ce peuple de fous : soit l'Europe lui souhaite une bonne gu&#233;rison en esp&#233;rant qu'il s'apaisera de lui-m&#234;me, soit elle :&lt;br class='autobr' /&gt;
...ose imaginer une solution originale &#224; un probl&#232;me qui se pose pour la premi&#232;re fois sur le continent et qui menace sa s&#233;curit&#233;, une solution qui allierait les id&#233;es d'assistance &#224; peuple en danger, de retour &#224; un ordre civil et de mise provisoire sous tutelle (Amalric 1997).&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce sacr&#233; peuple albanais, qui se met en danger (et nous autres aussi), &#224; mettre sous tutelle ! On retrouve ici une vision r&#233;pandue des Balkans, tr&#232;s symptomatique de l'id&#233;ologie de l'ouest. Elle est bien saisie par Renata Salecl dans son analyse du film de Milcho Manchevski &#8220;Before the Rain&#8221; &lt;i&gt;Pred do&#382;dot&lt;/i&gt; (1994)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Salecl in Copjec (1996, 158-161).&#034; id=&#034;nh8-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Salecl identifie les forces de s&#233;duction du r&#233;cit de ce film pour les spectateurs &#233;duqu&#233;s de l'Ouest : la violence qui surgit entre les communaut&#233;s mac&#233;doniennes et albanaises y est pr&#233;sent&#233;e comme de l'irrationalisme pur, le r&#233;sultat d'un instinct qui explose soudainement avec une force terrible ; la violence est virale, intemporelle, irr&#233;sistible, incompr&#233;hensible. Le message qui s'ensuit ? : on ne peut pas comprendre les gens de l&#224;-bas ; il y a quelque chose chez eux, en lien avec leurs passions primordiales et leur haine primitive, qui nous &#233;chappe&#8230;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cette pr&#233;d&#233;termination id&#233;ologique de plusieurs peuples dans un cercle vicieux &#233;ternel est une sorte d'identifiant qui peut bien aller de pair avec le &#8216;packaging' analys&#233; au d&#233;but de cette intervention. Le &#171; vous aimez cette image ? &#187; (Dherm&#235; plage) encourage le consommateur oisif &#224; y aller pour continuer le boulot ; pas besoin de s'informer avant par respect pour les cultures sur place, ou parce qu'on est curieux des diff&#233;rences ; on ne se donne pas la peine de capter les &#171; images &#187; multiples qui &#8216;colorient' l'endroit, d'&#233;couter les voix du pass&#233; qui exprimaient leurs int&#233;r&#234;ts divers et parfois disput&#233;s ; on ne r&#233;fl&#233;chit pas autour des situations extr&#234;mement vari&#233;es qui font et d&#233;font et refont un peuple&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De nouveau, je fais ici &#233;cho &#224; l'appel aux contributions pour L'universit&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce qui compte : la plage. &#199;a suffit.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_910 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/IMG/jpg/d6.jpg' width='352' height='530' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image 6 : En gros, bienvenue &#224; la plage (peut-&#234;tre en Albanie, ou ailleurs, peu importe) !&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Main points summarised in English.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
The article starts with an anecdote : Every time I open my computer, Microsoft Windows asks me &#171; Do you like this image ? &#187; One day, back in 2020, the image proposed to me was Dhermi, (reduced to a beach). I reflect on how Dhermi was when I first went there, back in 1991, i.e ; pre-tourist days.&lt;br class='autobr' /&gt;
The point I want to make is that the place has been commodified by consumer capitalism ; frozen into a fixed and dehistoricised image of &#171; beach-life &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
As a way of resisting this homogenisation of Dhermi, and by extension Albania itself, I then offer a difference way of appreciating and understanding &#171; images &#187;, the one proposed by Humphrey Jennings (1907-1950 British surrealist painter, poet, film-maker, essayist). Jennings had a project that bears an uncanny resemblance to Benjamin's contemporaneous &lt;i&gt;Arcades Project.&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Jennings introduces his project &lt;i&gt;Pandaemonium&lt;/i&gt; as follows :&lt;br class='autobr' /&gt;
These are quotations from writings of the period in question, passages describing certain moments, events, clashes, ideas occurring between 1660 and 1886 which either in the writing or in the nature of the matter itself or both have a revolutionary and symbolic and illuminatory quality. I mean that they contain in little a whole world- they are the knots in a great net of tangled time and space- the moments at which the situation of humanity is clear- even if only for the flash time of the photographer or the lightning. And just as the usual history does not consist of isolated images, but each is in a particular place in an unrolling film (Jennings 2012, xiii).&lt;br class='autobr' /&gt;
The citations are called &#8220;images&#8221; by Jennings, a term which- to cite Charles Madge - refers to something which is &#8220;not only verbal, or visual or emotional, although it is all these&#8221; whose &#8220;magic potency&#8221; emanates from &#8220;the combination of many effects, each utterly insensible alone, into one sum of fine effect&#8221; (he cites the physicist Michael Faraday 1850) (dans M-J Jennings &#233;d. 1982, 47). For Jennings, what these &#8220;images&#8221; have in common is their political and social heterogeneity : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#8230;they are all moments in the history of the Industrial Revolution at which clashes and conflicts suddenly show themselves with extra clearness, and which through that clearness can stand as symbols for the whole inexpressible uncapturable process. They are what later poets have called Illuminations, &#8220;Moments of Vision&#8221;&#8230; (Jennings 2012, xiv).&lt;br class='autobr' /&gt;
Like Benjamin, Jennings wants to break with the mythical notions of history as either linear progress or as unmitigated catastrophe (both these notions of history and its making are deterministic as they enchain human agents into disempowering cause-and-effect explanations of the world). Instead his approach to historical time and change is far more speculative and contingent. He wants to enquire into &#8220;&lt;i&gt;what may have been the place of imagination&lt;/i&gt; in the making of the modern world&#8221; (Jennings 2012, xvii). &lt;br class='autobr' /&gt;
Loosely adopting Jennings's &lt;i&gt;Pandaemonium&lt;/i&gt; as my methodology, I then try to capture three &#8220;images&#8221; relating to Albania. &lt;br class='autobr' /&gt;
The first one is taken from George Orwell's novel &lt;i&gt;Coming Up for Air&lt;/i&gt; (1939) where Albania's King Zog makes a bizarre appearance on several occasions. Orwell's anti-hero, George Bowling is out of place in the modern world. For him the &#8220;progress&#8221; is modernity is a form of fascism. Zog plays the same part as Proust's madeleine ; his name evokes a bundle of childhood sensations and memories that not only conjure up a past that was different from the onslaught of the fully mobilized capitalist world, but also initially holds out the promise of a remnant of the past that still remains intact, that is not yet completely commercialised and ruined. Alas this turns out not to be the case&#8230; It is intriguing to see King Zog's marriage recurring as a refrain in the novel due to the newspaper headlines of the time. Orwell gives us a good analysis of the modern world of information (also examined by Benjamin) and how it impacts on experience.&lt;br class='autobr' /&gt;
My second &#8220;image&#8221; starts off with Enver Hoxhas's &lt;i&gt;Memoires&lt;/i&gt;. Hoxha mentions the visit of Gaston Monmousseau (Secretary General of the T.U CGT and member of French Communist Party) in 1957. Monmousseau own account of his visit is called &lt;i&gt;Father Tomori&lt;/i&gt;. The &#8220;constellation&#8221; between these two texts gives us an inkling of how Albania figured for French communists, how Hoxha positioned himself as regards the Ostbloc, as well as how he as an Albanian was perceived by the Kremlin. In this &#8220;image&#8221; Albania is represented not only a &#8220;utopian&#8221; destination but also as country struggling to constitute itself, facing many forms of adversity. We can nevertheless get a creeping sense of the repressive nature of the regime.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The third &#171; image &#187; derives from the 1997 uprising and evokes the newspaper coverage (in the newspaper &lt;i&gt;Lib&#233;ration&lt;/i&gt;) of the event. The nation is presented as committing suicide (a notion that for me is associated with analyses of the Nazi state as in Lacoue-Labarthe and J-L Nancy's &#171; The Nazi Myth &#187; (1991). Here we encounter the stereotypical trope of &#171; the Balkans &#187; as a territory full of maniacs, whose very DNA is programmed for eternally cyclical acts of irrational violence. My conclusion is that this &#171; image &#187;, far from deterring mass tourism, instead paves the way for it. The commodification of a place relies on it being fixed as an image. In turn this impoverished form of image fosters consumers' lack of curiosity for historical complexity and lack of respect for the multiple, contradictory facets of people's past, present and future lives. As such the quest- to refer back to Jennings's own project- to detect &#171; &lt;i&gt;what what may have been the place of imagination&lt;/i&gt; in the making of modern [Albania] is precluded right from the start.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Bibliographie :&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Abrahams, F. C. (2015) &lt;i&gt;Modern Albania : From Dictatorship to Democracy in Europe&lt;/i&gt; N.Y. : New York University Press.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amalric, J. (1997) &#8220;Albanie, suicide d'une nation. SOS &#224; la communaut&#233; internationale &#187; dans Lib&#233;ration LE 14/03/1997.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Benjamin, W. (1983) &#171; Paris, capitale du XIXe si&#232;cle &#187; dans &lt;i&gt;Essais 2 (1935-1940)&lt;/i&gt; trad. M. De Gandillac Paris, Deno&#235;l/ Gonthier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Benjamin, W. (1988) &lt;i&gt;Angelus Novus : Ausgew&#228;hlte Schriften&lt;/i&gt; t. ii, Frankfurt am Main : Suhrkamp.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Benjamin, W. (1991) &#171; Sur le concept d'histoire &#187; in &lt;i&gt;&#201;crits fran&#231;ais&lt;/i&gt; Paris : Gallimard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Benjamin, W. (2022) &#171; Petite histoire de la photographie &#187;, &#171; Le Conteur &#187; et &#171; Le surr&#233;alisme. Le dernier instantan&#233; de l'intelligentsia europ&#233;enne &#187; dans &lt;i&gt;&#338;uvres&lt;/i&gt; trad. C. C.Skalli et al, Paris : Payot.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bloch, E. (1976) &lt;i&gt;Le Principe Esp&#233;rance&lt;/i&gt; t.1-3 trad. F. Wuilmart, Paris : Gallimard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Byron, G.G. (1970) &lt;i&gt;Poetical Works&lt;/i&gt; &#233;d. F. Page, Oxford : O.U.P.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cohen, M. (1995) &lt;i&gt;Profane Illumination : Walter Benjamin and the Paris of Surrealist Revolution&lt;/i&gt; Berkeley : University of California Press.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Combe, S. &amp; Ditchev, I. &#233;d. (1998) &lt;i&gt;Albanie Utopie : Huit Clos dans les Balkans&lt;/i&gt; Paris : &#201;ditions Autrement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dubuffet, J. (1986) &lt;i&gt;Asphyxiante culture&lt;/i&gt; Paris : Les &#233;ditions du minuit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durand-Monti, J. (1990) &lt;i&gt;Albanie&lt;/i&gt;, Paris : Guide Arthaud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ferraris, M &lt;i&gt;Mobilisation totale&lt;/i&gt; tradl M. Orcel, Paris : Puf&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fressoz, J-B, Jarrige, F. Le Roux, T. Marache, C. Vincent, J. (2025) &lt;i&gt;La nature en revolution : Une historie environnementale de la France, 1780-1870&lt;/i&gt; (t. I), Paris : La decouverte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gloyer, G. (2018) &lt;i&gt;Albania&lt;/i&gt;, Bucks. U.K. : Bradt Guides.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hoxha, E. &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; (1984) Gen&#232;ve, Les Presse de Nagel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jackson, K. ed. (1993) &lt;i&gt;The Humphrey Jennings Reader&lt;/i&gt; Manchester : Carcanet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jennings, H. (2012) &lt;i&gt;Pandaemonium 1660-1886 : The Coming of the Machine As Seen By Contemporary Observers&lt;/i&gt; ed. M-L Jennings and C. Madge, intro. F. Cottrell Boyce, London : Icon Books.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jennings, M-L ed. (1982) &lt;i&gt;Humphrey Jennings ; Film-Maker, Painter, Poet&lt;/i&gt; London : B.F.I.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marx, K. (1976) &lt;i&gt;Le capital&lt;/i&gt; t. I, trad. J. Roy, Paris : &#201;ditions sociales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Monmousseau, G. (1957) &lt;i&gt;Le p&#232;re Tomori ou l'Albanie selon Jean Br&#233;cot&lt;/i&gt; Paris : Les &#233;diteurs fran&#231;ais r&#233;unis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;More, T. &lt;i&gt;Utopie&lt;/i&gt; (2020) &#233;d. De G. Navaud, trad. J. Le Blond, Paris : Gallimard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Orwell, G (1979) &lt;i&gt;Coming Up for Air&lt;/i&gt; Harmondsworth :Penguin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Orwell, G. (2024) &lt;i&gt;Un peu d'air frais&lt;/i&gt; trad. R. Pr&#234;tre, Paris : Les Belles Lettres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ourednik, P. (2019) &lt;i&gt;Une br&#232;ve histoire de XXe si&#232;cle&lt;/i&gt; Paris, Allia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rebeill, G.(2008/2024) &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://maitron.fr/monmousseau-gaston-leon-rene-pseudonyme-brecot-jean/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://maitron.fr/monmousseau-gaston-leon-rene-pseudonyme-brecot-jean/&lt;/a&gt;, notice MONMOUSSEAU Gaston, L&#233;on, Ren&#233;. Pseudonyme : BR&#201;COT Jean par Georges Ribeill&lt;/i&gt;, version mise en ligne le 30 juin 2008, derni&#232;re modification le 7 octobre 2024.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Robins, K. &amp; Webster, F. (1987) &#8220;Science, Poetry and Utopia : Humphrey Jennings' &lt;i&gt;Pandaemonium&lt;/i&gt;&#8221; dans &lt;i&gt;Science as Culture&lt;/i&gt; London : Free Association Books.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salecl, R. (1996) &#171; See No Evil, Speak No Evil : Hate Speech and Human Rights &#187; dans J. Copjec &#233;d. &lt;i&gt;Radical Evil&lt;/i&gt; London : Verso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Diane Morgan&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
School of Fine Art, History of Art &amp; Cultural Studies,&lt;br class='autobr' /&gt;
University of Leeds, R.U&lt;br class='autobr' /&gt;
findlm@leeds.ac.uk&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb8-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici, je m'inspire du livre de Patrik Ourednik &lt;i&gt;Europeana : Une br&#232;ve histoire du XXe si&#232;cle&lt;/i&gt;. Ce livre nous incite &#224; nous questionner sur notre fa&#231;on de repr&#233;senter, comprendre et vivre les &#233;v&#233;nements historiques. Sa fa&#231;on un peu d&#233;sinvolte de raconter le pass&#233; appara&#238;t dans l'extrait suivant : &#171; Au vingti&#232;me si&#232;cle, l'homme s'est d&#233;tourn&#233; de la religion traditionnelle parce que descendant du singe, il pouvait dor&#233;navant voyager en train et t&#233;l&#233;phoner &#224; distance et s'immerger en sous-marin et s'&#233;clairer &#224; l'&#233;lectricit&#233;, et les gens allaient de moins en moins &#224; la messe et au culte et certains disaient que Dieu n'existe pas et que l'Eglise maintient le peuple dans l'ignorance et les t&#233;n&#232;bres et qu'il fallait &#234;tre positiviste. Le positivisme &#233;tait une doctrine... &#187; (Ourednik 2019,14). C'est comme si ce r&#233;cit historique a &#233;t&#233; &#233;crit par quelqu'un de na&#239;f (ou par l'IA !...), mais l'effet peut aussi ressembler &#224; celui que vise l'historien mat&#233;rialiste selon Benjamin, &#171; tenu de brosser &#224; contresens le poil trop luisant de l'histoire &#187; (Benjamin 1991, 438). L'approche peut aussi nous faire penser &#224; &lt;i&gt;Trains &#233;troitement surveill&#233;s&lt;/i&gt; de Bohumil Hrabal (1964, adapt&#233; en film par Menzel 1966). Tout comme Hrabal, Ourednik ne raconte pas l'histoire officielle des vainqueurs, vue d'en haut, mais l'histoire re&#231;ue d'en-bas par ceux qui la subissent, et qui aussi fa&#231;onnent leurs vies &#224; leur propre mani&#232;re en faisant avec.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avec ce geste, je r&#233;ponds &#224; l'appel aux contributions pour l'universit&#233; de printemps d'&lt;i&gt;Ici-et-ailleurs&lt;/i&gt; en Albanie (21-26.04.25) qui avait comme th&#232;me : &#171; Fronti&#232;res des identit&#233;s infractions aux identit&#233;s &#187;. L'Albanie a &#233;t&#233; present&#233;e comme &#171; ... un topos pl&#233;b&#233;ien de cohabitation et de croisement, du diff&#233;rent et des pluralit&#233;s, de p&#233;riph&#233;ries peupl&#233;es de fuites et d'ill&#233;galit&#233;s, d'autonomie et de r&#233;sistance face aux puissances imp&#233;riales... &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;David Mellor d&#233;crit le projet de Mass Observation de la fa&#231;on suivante : &#171; En coordonnant les r&#233;sultats des questionnaires sur les r&#234;ves rem&#233;mor&#233;s, les habitudes, les pr&#233;judices, les v&#339;ux et les songes, les organisateurs de l'Observation des Masses ont esp&#233;r&#233; - clairement suivant un mod&#232;le freudien - examiner un discours collectif et analyser et diagnostiquer une soci&#233;t&#233; dont les voies de communication semblaient pathologiquement bloqu&#233;es &#187; [&#8220;By coordinating the results of questionnaires about recollected dreams, habits, prejudices, wishes and daydreams, the leaders of Mass Observation hoped - clearly on a Freudian model - to examine a collective discourse and to analyse and diagnose a society whose channels of communication seemed pathologically blocked&#8221;] (Mellor dans M-L Jennings ed. 1982 68).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans &lt;i&gt;Pandaemonium&lt;/i&gt;, au lieu d'une voix dominante qui pr&#233;tend nous donner un compte rendu exhaustif de la r&#233;volution industrielle, nous sont pr&#233;sent&#233;s, avec des bribes d'expressions, des points de vue h&#233;t&#233;rog&#232;nes et parfois contradictoires. Mellor (&lt;i&gt;op cit&lt;/i&gt; in M-L Jennings 1982, 71) d&#233;finit &lt;i&gt;Pandaemonium&lt;/i&gt; comme &#171; un palimpseste de voix aux couches multiples &#187; [&#8220;a many-layered palimpsest of voices&#8221;].&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La coloration de l'histoire est une pr&#233;occupation majeure de Jennings. Je recommande son beau po&#232;me &#8220;Pendant que je regarde&#8221; [As I look] : &#171; Pendant que je regarde le paysage de toits enfum&#233; &#224; travers la fen&#234;tre.../ Pendant que je regarde la brume et laisse ma vision plonger.../ Je per&#231;ois dans le tableau gris toutes les couleurs qui &#233;taient une fois l&#224;... &#187; [&#8220;As I look out of the window on the roofscape of smoke&#8230;/ As I look into the mist and let my vision dive&#8230;/ I perceive in the grey picture all the colours that were once there&#8230;&#8221;. Jennings continue en &#171; colorant &#187; l'attristant paysage industriel, d'apparence si anonyme et inhumain, avec les id&#233;es, les passions, les espoirs et les regrets des ouvriers qui l'ont construit et l'ont fait fonctionn&#233; ; il creuse derri&#232;re la fa&#231;ade grise pour lib&#233;rer &#171; les voeux non-exprim&#233;s, les mots non-dits &#187; des individus humains qui l'ont v&#233;cu et en conclut que : &#171; Chaque couleur singuli&#232;re y est encore rien n'est perdu &#187; [&#171; Every single colour is still there nothing lost &#187;] (Jackson &#233;d. 1993, 300).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La r&#233;sonance avec les id&#233;es de Benjamin est frappante. Pour &#171; l'illumination profane, une inspiration mat&#233;rialiste, anthropologique &#187;, voir Benjamin &#171; Le surr&#233;alisme &#187; (Payot 2022, 206, aussi 207, 224) et Cohen (1995). Pour plus sur &#171; l'illumination &#187; chez Jennings, voir par ex. Mellor dans M-L Jennings &#233;d. (1982, 67).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir Fressoz et al (2025, 144) pour une r&#233;f&#233;rence &#224; Ure : &#171; Dans les &#233;crits du chimiste anglais Andrew Ure, rapidement traduits en France au d&#233;but des ann&#233;es 1830, les m&#233;tiers m&#233;caniques mus par la vapeur sont con&#231;us comme des quasi-personnes, des &#171; hommes d'acier &#187; dot&#233;s d'un &#233;lan vital &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour les &#171; images de souhait &#187;, voir E. Bloch (1974, 63-64) : ces images annoncent que &#171; c'est ainsi que cela devrait &#234;tre &#187; ; certes &#171; les souhaits ne font rien, [... mais] ils d&#233;peignent une image de ce qui devrait &#234;tre fait et la conservent fid&#232;lement &#187; cit&#233; par Abensour (1999, 89). Voir aussi &#171; Paris capitale du XIX si&#232;cle &#187; (version 1935) : &#171; les images de souhait &#187; sont le signe que &#171; le collectif cherche tout ensemble &#224; supprimer et &#224; transfigurer l'inach&#232;vement du produit social aussi bien que l'absence d'un ordre social dans la production &#187; (Benjamin 1983, 39).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A noter que les images de Jennings, quoiqu'elles ne soient souvent pas visuelles, cependant donnent &#224; voir et sont &#171; color&#233;es &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'essai de Ernst J&#252;nger &#171; La mobilisation totale &#187; (1931) reste pertinente sur ce sujet. Voir aussi Ferraris (2015) pour une analyse des nouvelles formes de mobilisation instaur&#233;es par les ARMI (Appareils de &lt;i&gt;r&#233;gistration&lt;/i&gt; et de mobilisation d'intentionnalit&#233;), tels que le t&#233;l&#233;phone portable.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'ai en t&#234;te les remarques de Dubuffet, &#224; propos de &#171; l'asphyxiante culture &#187; : &#171; L'endoctrinement est maintenant &#224; un tel degr&#233; qu'il est extr&#234;mement rare de rencontrer une personne avouant qu'elle porte peu de consid&#233;ration &#224; une trag&#233;die de Racine ou &#224; un tableau de Rapha&#235;l &#187; (Dubuffet, 1986, 7).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La l&#233;g&#232;ret&#233; affich&#233;e par Bowling s'agissant de la guerre civile en Espagne est bien s&#251;r ironique de la part d'Orwell. Il est en effet parti en Espagne d&#232;s le 23 d&#233;cembre 1936 pour combattre le fascisme.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Orwell &#233;voque bien et avec humour le monde de l'information, qui peut &#234;tre si d&#233;routant avec ses faits si divers, que Benjamin a aussi d&#233;crit par ex. dans &#8220;Le conteur&#8221;. Pour Benjamin, le journalisme va de pair avec un appauvrissement de l'exp&#233;rience : &#171; l'exp&#233;rience a subi une chute de valeur &#187; (Benjamin 2022, 12). &#171; Chaque matin, on nous informe des derniers &#233;v&#233;nements survenus &#224; la surface du globe. Et pourtant nous sommes pauvres en histoires remarquables. Cela tient &#224; ce qu'aucun fait ne nous parvient plus qu'il n'ait &#233;t&#233; truff&#233; d'explications. En d'autres termes : bient&#244;t, plus rien de ce qui se produira ne servira le r&#233;cit, bient&#244;t, tout sera au profit de l'information&#8230; &#187; (ibid 22).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;i&gt;Le p&#232;re Tomori&lt;/i&gt; de Monmousseau (1957, 74 &amp; 76) pour la m&#234;me anecdote, mais sans que Hoxha soit mentionn&#233;. Hoxha et Monmousseau partageaient la m&#234;me admiration pour Staline. Rebeill nous informe que dans &lt;i&gt;La Musette de J. Brecot&lt;/i&gt; (1950, 60), Monmousseau &#233;crivait : &#171; le plus humain parmi les humains des hommes, Staline &#187; Et voir Hoxha (1984, 317-318), o&#249; Hoxha exprime ouvertement sa d&#233;testation de Krouchtchev, il &#233;tait &#171; gras comme un porc &#187; et il a &#171; mis une croix sur Staline &#187; (Hoxha 1984, 407, 412).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Monmousseau &#233;crit avec une insolence &#233;nergique. Anticipant le reproche de manque d'objectivit&#233; dans &lt;i&gt;Le p&#232;re Tomori&lt;/i&gt; - c'&#233;tait en effet la critique port&#233;e contre son livre sur la Chine mao&#239;ste, &lt;i&gt;La Chine selon Jean Br&#233;cot&lt;/i&gt; (1956) - il &#233;crit : &#171; Mais comme on ne peut contenter tout le monde et son p&#232;re, c'est pour vous, lecteurs et lectrices qui r&#234;vez de meilleurs lendemains, vieillards qui m'&#233;coutez, enfants qui souriez, c'est pour vous d'abord que j'ai tent&#233; de traduire ce que j'ai vu et senti en appelant un chat un chat et les anciens ma&#238;tres des salauds &#187; (Monmousseau 1957, iv).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A propos du p&#233;trole, voir Hoxha (1984, 500) et aussi Monmousseau (1957, 155). Khrouchtchev voulait que l'Albanie devienne &#171; un jardin fleuri &#187; ; il a conseill&#233; Hoxha d'oublier le p&#233;trole, comme une cause perdue. Le principal des experts p&#233;troliers sovi&#233;tiques, &#171; sans aucun doute bien &#8216;pr&#233;par&#233;' par l'ambassade sovi&#233;tique &#224; Tirana &#187;, ajoute Hoxha, lui a fait, &#171; sous les yeux &#187; des Albanais, &#171; un compte rendu extr&#234;mement pessimiste de la question, affirmant qu'il n'y avait pas de p&#233;trole en Albanie &#187;. Au lieu de rechercher du p&#233;trole, il conseillait aux Albanais de planter des orangers, des citronniers et du laurier. Par ailleurs Khrouchtchev montrait son total d&#233;sint&#233;r&#234;t pour les travaux arch&#233;ologiques des Albanais. En visitant le parc national de Butrint - inscrit sur la Liste du patrimoine national des monuments prot&#233;g&#233;s depuis 1948 - il a dit : Pourquoi d&#233;pensez-vous vos forces et vos fonds &#224; de pareilles choses mortes ! Laissez-les Hell&#232;nes et les Romains tranquilles dans leur antiquit&#233; ! &#187;. Pour Hoxha, cette remarque est celle d&#171; un parfait ignorant &#187; qui ne s'int&#233;resse ni &#224; l'histoire, ni aux choses culturelles, mais uniquement &#224; la &#171; rentabilit&#233; &#187; (Hoxha 1984, 500-502).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans son livre, qui m&#233;rite bien d'&#234;tre lu, Monmousseau d&#233;masque le mythe du &#171; progr&#232;s &#187; capitaliste. Ce progr&#232;s ne s'adresse pas &#224; tout le monde : &#171; La paup&#233;risation des masses travailleuses face &#224; l'enrichissement constant d'une classe privil&#233;gi&#233;e est un fait et ce fait est celui du r&#233;gime capitaliste (Monmousseau 1957, 141). &lt;i&gt;Le p&#232;re Tomori&lt;/i&gt; - le titre fait r&#233;f&#233;rence &#224; la montagne &#171; dont la t&#234;te &#233;mergeait &#224; l'horizon comme symbole du socialisme &#187; (Monmousseau 1957, 65) - devrait &#234;tre pris autant comme une critique du capitalisme, que comme un &#233;loge de l'Albanie sous le r&#233;gime d'Hoxha. On pourrait m&#234;me dire que l'Albanie figure comme une &#171; utopie &#187;, c-&#224;-d - suivant la d&#233;finition donn&#233;e par Thomas More qui inventa le n&#233;ologisme en 1516 &#8211; comme un endroit qui est situ&#233; nulle part ( o&#8016;-&#964;&#972;&#960;&#959;&#962; ) mais qui reste quand m&#234;me une destination bonne et d&#233;sirable (eu- &#964;&#972;&#960;&#959;&#962; ), qui donne &#224; penser et &#224; esp&#233;rer (More 2020, 269). Ce serait un endroit o&#249; les minorit&#233;s nationales, dont les nomades, sont respect&#233;es, o&#249; l'on appr&#233;cie vivement et fraternellement la diversit&#233; culturelle (Monsousseau 1957, 106 &amp; 112 &amp; 124). C'est aussi un lieu &#171; qui sent la vie, la nature et la belle humeur pour nous qui ne sommes pas des princes et cassons la cro&#251;te comme tout le monde, assis sur un tabouret &#187; (Monmousseau 1957, 25-6). Monmousseau a bien v&#233;cu des aspects &#171; utopiques &#187; en Albanie dans les ann&#233;es 50, mais il n'est pas compl&#232;tement na&#239;f : il y avait bien du chemin &#224; faire. Un de ses chapitres s'appelle &#171; Paris ne s'est pas fait en un jour &#187;, tout en soulignant que Paris aussi est loin d'&#234;tre une &#171; utopie &#187;. On retient aussi sa confiance dans &#171; le peuple indomptable &#187; (Monmousseau, 1957, 120). Pour l'Albanie comme &#171; utopie &#187;, voir Combe &amp; Ditchev (1998).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans ses &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; Hoxha montre bien comment &#171; l'entraide &#187; entre pays socialistes faisait l'objet de beaucoup de n&#233;gociations ; souvent tr&#232;s tendues. L'&#171; entraide &#187; a &#233;t&#233; sous forme d'un pr&#234;t et en demandant un renouvellement la r&#233;ponse a &#233;t&#233; parfois du genre : &#171; il ne faut pas allonger ses jambes au-del&#224; de sa couverture &#187; (Hoxha 1984, 499). En utilisant cet adage en 1959 lors de sa visite en Albanie, Khrouchtchev avertit et menace m&#234;me Hoxha, et ajoute une insulte : &#171; Ou bien peut-&#234;tre vous dites-vous que puisque vous nous avez offert un bon d&#233;jeuner, c'est le moment de nous faire de nouvelles demandes. Si nous l'avions su, nous aurions emport&#233; &#224; manger avec nous&#034;. Hoxha, bless&#233; dans sa fiert&#233; albanaise, d&#233;fend les traditions de son peuple. Il r&#233;plique : &#171; Les Albanais, lui dis-je, ont le plus respect pour leurs h&#244;tes ; qu'ils soient dans l'aisance ou non, ils n'&#233;pargnent rien pour leurs amis. Et quand ils les accueillent chez eux, ils leur font tous les honneurs, ils leur passent m&#234;me certains &#233;carts &#187; (Hoxha 1984, 499). Ah la fameuse hospitalit&#233; albanaise d&#233;j&#224; lou&#233;e par Lord Byron 1813 ! : en parlant de la tribu albanaise, les Suliotes, Byron &#233;crivait : &#171; the Suliotes stretched their welcome hand&#8230; and fill'd the bowl, and trimm'd the cheerful lamp,/ And spread their fare ; though homely all they had/ Such conduct bears Philanthropy's rare stamp/ To rest the weary and to soothe the sad&#8230; &#187; dans &#8220;Childe Harold's Pilgrimage&#8221; LXVIII (Byron 1970).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour une autre interpr&#233;tation de ces &#233;v&#233;nements, plus nuanc&#233;e, moins impr&#233;gn&#233;e par des pr&#233;jug&#233;s sur &#8220;les Balkans&#8221;, voir Abrahams (2015, 219) : &#171; Au fond, la crise &#233;tait une r&#233;volte par des gans qui se sentaient dup&#233;s, politiquement et &#233;conomiquement. Le syst&#232;me de pyramides financi&#232;res a produit l'&#233;tincelle mais l'arrogance des gouvernants de l'Albanie a pr&#233;par&#233; le pays &#224; l'explosion. Pendant cinq ans, Berisha a monopolis&#233; le pouvoir. Confront&#233; aux protestations, il les a r&#233;prim&#233;s, il a promu ses affid&#233;s et assur&#233; ainsi sa r&#233;&#233;lection. Il a exploit&#233; les diff&#233;rences entre le Nord et le Sud &#224; des fins politiques, attisant les tensions tout en se pr&#233;sentant comme garant de la paix. Il a fabriqu&#233; un feu tout en tentant de le contr&#244;ler &#187;. [At its core the crisis was a revolt by people who felt economically and politically duped. The pyramid schemes provided the spark, but the arrogance of Albanian's rulers had primed the country to ignite. For five years Berisha had monopolised power. When faced with protest, he clamped down, promoted loyalists, and pushed through his re-election. He exploited differences between North and South for political gain, stoking tension and then presenting himself as a guarantor of peace. He built a fire he tried to control &#187;]. La r&#233;volte des Albanais &#233;tait : une &#171; expression de d&#233;sespoir &#187;, &#171; de l'espoir perdu &#187;, &#171; un cri primaire &#187;, &#171; un rel&#226;chement d'&#233;nergie qui criait la col&#232;re, la trahison et l'impuissance. Le jaillissement des balles &#233;tait de la testost&#233;rone rel&#226;ch&#233;e pour dire &#8220;J'existe&#8221; &#187; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Salecl in Copjec (1996, 158-161).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De nouveau, je fais ici &#233;cho &#224; l'appel aux contributions pour L'universit&#233; de Printemps en Albanie 2025.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Entretien - L'imaginaire colonial au cin&#233;ma. Qu'est-ce qu'un film colonial ?</title>
		<link>https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1449</link>
		<guid isPermaLink="true">https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=article&amp;id_article=1449</guid>
		<dc:date>2025-05-11T13:04:38Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Discussion avec Alain Brossat autour de son dernier livre paru en mars 2025 &lt;br class='autobr' /&gt;
Artretien - S&#233;rie d'entretiens avec des personnalit&#233;s artistiques et culturelles de divers horizons... Car l'Art se retient ! &lt;br class='autobr' /&gt;
Films mentionn&#233;s en d&#233;tail dans cette vid&#233;o (dans l'ordre de mention / apparition des images) : &lt;br class='autobr' /&gt; Khartoum (1966)
&lt;br class='autobr' /&gt; Le quatre plumes blanches (1939)
&lt;br class='autobr' /&gt; La Canonni&#232;re du Yang Ts&#233; (1966)
&lt;br class='autobr' /&gt; L'ennemi intime (2007)
&lt;br class='autobr' /&gt; Soldier Blue (1970)
&lt;br class='autobr' /&gt; La l&#233;gion saute sur Kolwezi (1980) (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://casus-belli.ici-et-ailleurs.org/spip.php?page=rubrique&amp;id_rubrique=10" rel="directory"&gt;Esth&#233;tique et critique culturelle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Discussion avec Alain Brossat autour de son dernier livre paru en mars 2025 &lt;/h2&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Artretien - S&#233;rie d'entretiens avec des personnalit&#233;s artistiques et culturelles de divers horizons... Car l'Art se retient !&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Films mentionn&#233;s en d&#233;tail dans cette vid&#233;o (dans l'ordre de mention / apparition des images) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Khartoum (1966)&lt;br class='autobr' /&gt; Le quatre plumes blanches (1939)&lt;br class='autobr' /&gt; La Canonni&#232;re du Yang Ts&#233; (1966)&lt;br class='autobr' /&gt; L'ennemi intime (2007)&lt;br class='autobr' /&gt; Soldier Blue (1970)&lt;br class='autobr' /&gt; La l&#233;gion saute sur Kolwezi (1980)&lt;br class='autobr' /&gt; Elise ou la vraie vie (1970)&lt;br class='autobr' /&gt; Zion (2025)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autres films mentionn&#233;s : Zulu (1964), La proie nue (1966), Major Dundee (1965), Avatar (2009), Dahomey (2024)...&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/hW4ck9Hxqok?si=jv07rHGCwe8ZfclH&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; referrerpolicy=&#034;strict-origin-when-cross-origin&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
